{"id":2504,"date":"2013-07-13T01:42:03","date_gmt":"2013-07-13T01:42:03","guid":{"rendered":"http:\/\/localhost\/?p=2504"},"modified":"2013-07-13T01:42:03","modified_gmt":"2013-07-13T01:42:03","slug":"12-greek-and-latin-classical-metres-vol-27-letters-on-poetry-and-art","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/worksofthemotherandsriaurobindo.org\/index.php\/01-works-of-sri-aurobindo\/03-cwsa\/27-letters-on-poetry-and-art\/12-greek-and-latin-classical-metres-vol-27-letters-on-poetry-and-art","title":{"rendered":"-12_Greek and Latin Classical Metres.htm"},"content":{"rendered":"<div align=\"center\">\n<table border=\"0\" width=\"100%\" cellpadding=\"0\" style=\"border-collapse: collapse\">\n<tr>\n<td>\n\t<span lang=\"en-gb\"> <\/p>\n<p align=\"center\" style=\"line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0\">\n\t<b><font size=\"4\">Greek and Latin Classical Metres <\/font><\/b><\/b><\/p>\n<p align=\"center\" style=\"line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0\"> &nbsp;<\/p>\n<p align=\"center\" style=\"line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0\">\n\t<b>Acclimatisation of Classical Metres in English<br \/>\n<\/b><\/b><\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0\"> &nbsp;<\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0\"> In the attempt to acclimatise the classical scansions in English, everything depends on whether they are acclimatised or not.<br \/>\nThat is to say, there must be a spontaneous, natural, seemingly native-born singing or flowing or subtly moving rhythm. The<br \/>\nlines must glide or run or walk easily or, if you like, execute a complex dance, stately or light, but not stumble, not shamble<br \/>\nand not walk like the Commander&#8217;s statue suddenly endowed with life but stiff and stony in its march. Now the last is just<br \/>\nwhat happens to classical metres in English when they are not acclimatised, naturalised, made to seem even natively English,<br \/>\nalthough new. It is like cardboard cut into measures, there is no life or movement of life. . . . It was this inability to naturalise<br \/>\nthat ruined the chances of the admission of classic metres in the attempts of earlier poets<br \/>\n\t&#8213;we must avoid that mistake.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<\/p>\n<p align=\"right\" style=\"line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0\">\n\t\t\t<font size=\"2\">23 November 1933<br \/>\n\t<\/font><\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0\"> &nbsp;<\/p>\n<p align=\"center\" style=\"line-height: 200%;margin-top: 0;margin-bottom: 0\">\n\t<b>The Hexameter in English<\/b><\/b><\/p>\n<p align=\"center\" style=\"line-height: 200%;margin-top: 0;margin-bottom: 0\">\n\t&nbsp;<\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0\"> Former poets failed in the attempt at hexameter because they did not find the right basic line and measure; they forgot that stress<br \/>\nand quantity must both be considered in English; even though in theory the stress alone makes the quantity, there is another kind<br \/>\nof true quantity which must be given a subordinate but very necessary recognition; besides, even in stress there are kinds,<br \/>\ntrue and fictitious, major and minor. In analysing the movement of an English line, one could make three independent schemes<br \/>\naccording to these three bases and the combination would give the value of the rhythm. You can ignore all this in an established<br \/>\nmetre and go safely by the force of instinct and habit; but for<\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0\"> &nbsp;<\/p>\n<p align=\"center\" style=\"line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0\">\n\t\t\t<font size=\"2\">Page-137<\/font><\/p>\n<hr>\n<p align=\"justify\" style=\"line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0\"> making so difficult an innovation as the hexameter instinct and habit were not enough, a clear eye upon all these constituents<br \/>\nwas needed and it was not there. Longfellow, even Clough, went on the theory of accentual quantity alone and in spite of their<br \/>\ntalent as versifiers made a mess &#8213;producing something that discredited the very idea of the creation of an English hexameter.<br \/>\nOther poets made no serious or sustained endeavour. Arnold was interesting so long as he theorised about it, but his practical<br \/>\nspecimens were disastrous. I have not time to make my point clearer for the moment; I may return to it hereafter.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<\/p>\n<p align=\"right\" style=\"line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0\">\n\t\t\t<font size=\"2\">23 July 1932<br \/>\n\t<\/font><\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0\"> &nbsp;<\/p>\n<p align=\"center\" style=\"line-height: 200%;margin-top: 0;margin-bottom: 0\">\n\t<b>Hexameters, Alcaics, Sapphics<br \/>\n<\/b><\/b><\/p>\n<p align=\"center\" style=\"line-height: 200%;margin-top: 0;margin-bottom: 0\">\n\t&nbsp;<\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0\"> Lines from [<i>an early version of <\/i>] <i>Ilion<\/i>,<br \/>\n\tan unfinished poem in English hexameter (quantitative)<\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0\"> &nbsp;<\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0\">\n\t<img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" border=\"0\" src=\"\/elibrarytest\/-01 Works of Sri Aurobindo\/-03_CWSA\/-27_Letters on Poetry And Art\/-images\/-12_Greek%20and%20Latin%20Classical%20Metres%20-%201.jpg\" width=\"390\" height=\"123\"><\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0\"> &nbsp;<\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0\"> Triumph and agony changing hands in a desperate measure <\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0\"> Faced and turned, as a man and a maiden trampling the grasses <\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0\"> Face and turn and they laugh for their joy in the dance and each other. <\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0\"> These were gods and they trampled lives. But though Time is immortal, <\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0\"> Mortal his works are and ways and the anguish ends like the rapture. <\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0\"> Artisans satisfied now with their works in the plan of the transience, <\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0\"> Beautiful, wordless, august, the Olympians turned from the carnage. <\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0\"> Vast and unmoved they rose up mighty as eagles ascending, <\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0\"> Fanning the world with their wings. In the bliss of a sorrowless ether <\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0\"> Calm they reposed from their deeds and their hearts were inclined to<br \/>\nthe Stillness. <\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0\"> Less now the burden laid on our race by their star-white presence, <\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0\"> There was a respite from height; the winds breathed freer, delivered.<br \/>\n&nbsp;<\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0\"> &nbsp;<\/p>\n<p align=\"center\" style=\"line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0\">\n\t\t\t<font size=\"2\">Page-138<\/font><\/p>\n<hr>\n<p align=\"justify\" style=\"line-height: 150%;text-indent: 0pt;margin-top: 0;margin-bottom: 0\">\n\t\t\tBut their immortal content from the struggle titanic departed.<\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"line-height: 150%;text-indent: 0pt;margin-top: 0;margin-bottom: 0\">\n\t\t\tVacant the noise of the battle roared like a sea on the shingles;<\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"line-height: 150%;text-indent: 0pt;margin-top: 0;margin-bottom: 0\">\n\t\t\tWearily hunted the spears their quarry, strength was disheartened;<\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"line-height: 150%;text-indent: 0pt;margin-top: 0;margin-bottom: 0\">\n\t\t\tSilence increased with the march of the months on the tents of the leaguer.<\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"line-height: 150%;text-indent: 0pt;margin-top: 0;margin-bottom: 0\">\n\t\t\t&nbsp;<\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"line-height: 150%;text-indent: 0pt;margin-top: 0;margin-bottom: 0\">\n\t\t\tThe principle is a line of six feet, preponderantly dactylic, but anywhere the dactyl can be replaced by a spondee; but in English<br \/>\nhexameter a trochee can be substituted, as the spondee comes in rarely in English rhythm. The line is divided by a caesura, and<br \/>\nthe variations of the caesura are essential to the harmony of the verse. <\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"line-height: 150%;text-indent: 25pt;margin-top: 0;margin-bottom: 0\">An example of Alcaics from the <i>Jivanmukta <\/i>(Alcaics is a Greek metre invented by the poet Alcaeus):<\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"line-height: 150%;text-indent: 25pt;margin-top: 0;margin-bottom: 0\">&nbsp;<\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"line-height: 150%;text-indent: 25pt;margin-top: 0;margin-bottom: 0\">&nbsp;<img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" border=\"0\" src=\"\/elibrarytest\/-01 Works of Sri Aurobindo\/-03_CWSA\/-27_Letters on Poetry And Art\/-images\/-12_Greek%20and%20Latin%20Classical%20Metres%20-%202.jpg\" width=\"292\" height=\"188\"><\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0;margin-left:50pt\"> &nbsp;<\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0\"> But in English, variations (modulations) are allowed, only one has to keep to the general plan. <\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"line-height: 150%;text-indent: 25pt;margin-top: 0;margin-bottom: 0\">\nSwinburne&#8217;s Sapphics are to be scanned thus:<\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"line-height: 150%;text-indent: 25pt;margin-top: 0;margin-bottom: 0\">&nbsp;<\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"line-height: 150%;text-indent: 25pt;margin-top: 0;margin-bottom: 0\">\n\t\t\t<img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" border=\"0\" src=\"\/elibrarytest\/-01 Works of Sri Aurobindo\/-03_CWSA\/-27_Letters on Poetry And Art\/-images\/-12_Greek%20and%20Latin%20Classical%20Metres%20-%203.jpg\" width=\"279\" height=\"94\"><\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"line-height: 150%;text-indent: 25pt;margin-top: 0;margin-bottom: 0\">&nbsp;<\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0\"> &nbsp;Two trochees at the beginning, two trochees at the end, a dactyl<\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0;margin-left:75pt\"> &nbsp;<\/p>\n<p align=\"center\" style=\"line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0\">\n\t\t\t<font size=\"2\">Page-139<\/font><\/p>\n<hr>\n<p align=\"justify\" style=\"line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0\"> separating the two trochaic parts of the line<br \/>\n\t\t\t&#8213;that is the Sapphics in its first three lines, then a fourth line composed of a dactyl<br \/>\nand a trochee.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<\/p>\n<p align=\"right\" style=\"line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0\">\n\t\t\t<font size=\"2\">May 1934<\/font><\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0\"> &nbsp;<\/p>\n<p align=\"center\" style=\"line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0\">\n\t\t\t<font size=\"2\">Page-140<\/font><\/span><\/td>\n<\/tr>\n<\/table><\/div>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Greek and Latin Classical Metres &nbsp; Acclimatisation of Classical Metres in English &nbsp; In the attempt to acclimatise the classical scansions in English, everything depends&#8230;<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[51],"tags":[],"class_list":["post-2504","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-27-letters-on-poetry-and-art","wpcat-51-id"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/worksofthemotherandsriaurobindo.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2504","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/worksofthemotherandsriaurobindo.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/worksofthemotherandsriaurobindo.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/worksofthemotherandsriaurobindo.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/worksofthemotherandsriaurobindo.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=2504"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/worksofthemotherandsriaurobindo.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2504\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/worksofthemotherandsriaurobindo.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=2504"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/worksofthemotherandsriaurobindo.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=2504"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/worksofthemotherandsriaurobindo.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=2504"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}