{"id":2527,"date":"2013-07-13T01:42:13","date_gmt":"2013-07-13T01:42:13","guid":{"rendered":"http:\/\/localhost\/?p=2527"},"modified":"2013-07-13T01:42:13","modified_gmt":"2013-07-13T01:42:13","slug":"16-english-poetic-forms-vol-27-letters-on-poetry-and-art","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/worksofthemotherandsriaurobindo.org\/index.php\/01-works-of-sri-aurobindo\/03-cwsa\/27-letters-on-poetry-and-art\/16-english-poetic-forms-vol-27-letters-on-poetry-and-art","title":{"rendered":"-16_English Poetic Forms.htm"},"content":{"rendered":"<div align=\"center\">\n<table border=\"0\" width=\"100%\" cellpadding=\"0\" style=\"border-collapse: collapse\">\n<tr>\n<td>\n\t<span lang=\"en-gb\">  <\/p>\n<p align=\"center\" style=\"line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0\"><b><font size=\"4\"><br \/>\n\t\t\tEnglish Poetic Forms<\/font> <\/b><\/b><\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"line-height: 150%;text-indent: 25pt;margin-top: 0;margin-bottom: 0\">\n&nbsp;<\/p>\n<p align=\"center\" style=\"line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0\"><b><br \/>\n\tThe Sonnet &#8213;Regular and Irregular Rhyme Schemes <\/b><\/b><\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"line-height: 150%;text-indent: 25pt;margin-top: 0;margin-bottom: 0\">\n&nbsp;<\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0\">\nThe two regular sonnet rhyme-sequences are (1) the Shakespearean ab ab cd cd ef<br \/>\nef gg &#8213;that is three quatrains with alternate rhymes with a closing couplet and<br \/>\n(2) the Miltonic with an octet abba abba (as in your second and third quatrains)<br \/>\nand a sestet of three rhymes arranged according to choice. The Shakespearean is<br \/>\ncloser to the natural lyric rhythm, the Miltonic to the ode movement &#8213;i.e.<br \/>\nsomething large and grave. The Miltonic is very difficult for it needs either a<br \/>\nstrong armoured structure of the thought or a carefully developed unity of the<br \/>\nbuilding which all poets can&#8217;t manage. However there have been attempts at an<br \/>\nirregular sonnet rhyme-sequence. Keats tried his hand at one a century ago and I<br \/>\nvaguely believe (but that may be only an illusion of Maya) that modern poets<br \/>\nhave played loose fantastic tricks of their own invention; but I don&#8217;t have much<br \/>\nfirst-hand knowledge of modern (contemporary) poetry. Anyhow I have myself<br \/>\nwritten a series of sonnets with the most heterodox rhyme arrangements, so I<br \/>\ncouldn&#8217;t very well go for you when you did the same. One who has committed many<br \/>\nmurders can&#8217;t very well rate another for having done a few. All the same, this<br \/>\nsequence is rather rather &#8213;a Miltonic octet with a Shakespearean close would be<br \/>\nmore possible; I think I have done something of the kind with not too bad an<br \/>\neffect, but I have no time to consult my poetry file and am not sure. In the<br \/>\nsonnet too it might be well for you to do the regular thing first, soberly and<br \/>\nwell, and afterwards when you are sure of your steps, frisk and dance. <\/p>\n<p align=\"right\" style=\"line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0\"> <font size=\"2\"><br \/>\n22 February 1936<\/font>&nbsp;&nbsp; <\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0\">\n&nbsp;<\/p>\n<p align=\"center\" style=\"line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0\">\n\t\t\t<font size=\"2\">Page-157<\/font><\/p>\n<hr>\n<p align=\"center\" style=\"line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0\">\n<p><b>Sonnet and Satire <\/b><\/b><\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0\">\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0\">\n<p>In a sonnet thought should be set to thought, line added to line in a sort of<br \/>\narchitectural sequence, or else there should be a progression like the pressing<br \/>\nof waves to the shore, with the finality of arrival swift in a closing couplet<br \/>\nor deliberate as in the Miltonic form. <\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"line-height: 150%;text-indent: 25pt;margin-top: 0;margin-bottom: 0\">\nAs to your other proposition, I am not sure that satiric verse and the<br \/>\nmetaphysical lyrical can rightly be put together. Naturally, a great poetic<br \/>\ngenius could or might do it with success; but genius can do anything. Satire is<br \/>\nmore often than not a kind of half-poetry, because its inspiration comes<br \/>\nprimarily from the critical mind and a not very high part of it, not from the<br \/>\ncreative vision or a moved intensity of poetic feeling. Creative vision or the<br \/>\nmoved intensity can come in to lift this motive but, except rarely, it does not<br \/>\nlift it very high. <\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"line-height: 150%;text-indent: 25pt;margin-top: 0;margin-bottom: 0\">\n\tIt is Dryden and Juvenal who have oftenest made some thing like genuine<br \/>\n\tpoetry out of satire, the first because he often changes satire into a<br \/>\n\tvision of character and the play of psychological forces, the other because<br \/>\n\the writes not from a sense of the incongruous but from an emotion, from a<br \/>\n\tstrong poetic &quot;indignation&quot; against the things he sees around him.<br \/>\n\tAristophanes is a comic creator &#8213;like Shakespeare when he turns in that<br \/>\n\tdirection &#8213;the satiric is only a strong line in his creation; that is a<br \/>\n\tdifferent kind of inspiration, not the ordinary satire. Pope attempted<br \/>\n\tsomething creative in his <i>Rape of the Lock<\/i>, but the success, if<br \/>\n\tbrilliant, is thin because the deeper creative founts and the kindlier<br \/>\n\tsources of vision are not there. <\/p>\n<p align=\"right\" style=\"line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0\"> <font size=\"2\"><br \/>\n\t27 April 1931<\/font><\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"line-height: 150%;text-indent: 25pt;margin-top: 0;margin-bottom: 0\">&nbsp;<\/p>\n<p align=\"center\" style=\"line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0\">\n<b><br \/>\nThe Ode <\/b><\/b><\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"line-height: 150%;text-indent: 25pt;margin-top: 0;margin-bottom: 0\">&nbsp;<\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0\">\nA successful ode must be a perfect architectural design and Keats&#8217; Odes are<br \/>\namong the best, if not the best in English poetry, as I think they are, at any<br \/>\nrate from the point of view of artistic creation, because of the perfect way in<br \/>\nwhich the central thought is developed and each part related to the whole like<br \/>\nthe design of the masses in a perfect building &#8213;each taking its inevitable place<br \/>\n&nbsp;<\/p>\n<p align=\"center\" style=\"line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0\">\n\t\t\t<font size=\"2\">Page-158<\/font><\/p>\n<hr>\n<p align=\"justify\" style=\"line-height: 150%;text-indent: 0pt;margin-top: 0;margin-bottom: 0\">\n\t\t\tin the whole. In yours the ideas, words, images flow like your<br \/>\n\t\t\t&quot;Ocean&quot; with a certain fluent grandeur of diction and richness of<br \/>\n\t\t\tcolour, but there is not any inevitable beginning, middle,<br \/>\n\t\t\tconnections and end. An ode in that respect should be like a sonnet<br \/>\n\t\t\tthough on a bigger scale and with a different principle of structure<br \/>\n\t\t\t&#8213;but it must be, like the sonnet, a perfect structure. <\/p>\n<p align=\"right\" style=\"line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0\"> <font size=\"2\"><br \/>\n\t4 March 1935<\/font> <\/p>\n<p align=\"center\" style=\"line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0\"><b><br \/>\n\t\t\tThe Ballad<\/b><\/b><\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0\">\nI have not much taste for the English ballad form; it is generally either too<br \/>\nflat or too loud and artificial and its basic stuff is a strenuous popular<br \/>\nobviousness that needs a very rare genius to transform it. <\/p>\n<p align=\"right\" style=\"line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0\"> <font size=\"2\"><br \/>\n\t20 November 1932<\/font> <\/p>\n<p align=\"center\" style=\"line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0\"><b><br \/>\n\t\t\tPoem and Song<\/b><\/b><\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0\">\nNo, a song is not a kind of poem &#8213;or, at least, it need not be. There are some<br \/>\nvery good songs which are not poems at all. In Europe, song-writers as such or<br \/>\nthe writers of the librettos of the great operas are not classed among poets. In<br \/>\nAsia the attempt to combine song-quality with poetic value has been more common;<br \/>\nin ancient Greece also lyric poetry was often composed with a view to being set<br \/>\nto music. But still poetry and song-writing, though they can be combined, are<br \/>\ntwo different arts, because the aim and the principle of their building is not<br \/>\nthe same.  <\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"line-height: 150%;text-indent: 25pt;margin-top: 0;margin-bottom: 0\">\nThe difference is not that poetry has to be understood and music or singing has<br \/>\nto be felt (<i>anubh<font face=\"Times New Roman\">&#363;<\/font>ti<\/i>); that one has<br \/>\nto reach the soul through the precise written sense and the other through the<br \/>\nsuggestion of sound and its appeal to some inner chord within us. If you only<br \/>\nunderstand the intellectual content of a poem, its words and ideas, you have not<br \/>\nreally appreciated the poem at all, and a poem which contains only that and<br \/>\nnothing else, is not true poetry. A true poem contains something more which has<br \/>\nto be felt just as you feel music, and that is its more important and essential<br \/>\npart. Poetry has a rhythm, just as music has, though of a different kind, and it<br \/>\nis the rhythm that helps this &nbsp;<\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0\">\n&nbsp;<\/p>\n<p align=\"center\" style=\"line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0\">\n\t\t\t<font size=\"2\">Page-159<\/font><\/p>\n<hr>\n<p align=\"justify\" style=\"line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0\">\n<p>something else to come out through the medium of the words. The words by<br \/>\nthemselves do not carry it or cannot bring it out altogether, and this is shown<br \/>\nby the fact that the same words written in a different order and without rhythm<br \/>\nor without the proper rhythm would not at all move or impress you in the same<br \/>\nway. This something else is an inner content or suggestion, a soul-feeling or<br \/>\nsoul-experience, a life-feeling or life-experience, a mental emotion, vision or<br \/>\nexperience (not merely an idea), and it is only when you can catch this and<br \/>\nreproduce some vibration of the experience &#8213;if not the experience itself &#8213;in you<br \/>\nthat you have got what the poem can give you, not otherwise. <\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"line-height: 150%;text-indent: 25pt;margin-top: 0;margin-bottom: 0\">\n\tThe real difference between a poem and a song is that a song is written with<br \/>\n\ta view to be set to musical rhythm and a poem is written with the ear<br \/>\n\tlistening for the needed poetic rhythm or word-music. These two rhythms are<br \/>\n\tquite different. That is why a poem cannot be set to music unless it has<br \/>\n\teither been written with an eye to both kinds of rhythm or else happens to<br \/>\n\thave (without especially intending it) a movement which makes it easy or at<br \/>\n\tleast possible to set it to music. This happens often with lyrical poetry,<br \/>\n\tless often with other kinds. There is also this usual character of a song<br \/>\n\tthat it is satisfied to be very simple in its content, just bringing out an<br \/>\n\tidea or feeling, and leaving it to the music to develop its unspoken values.<br \/>\n\tStill this reticence is not always observed; the word claims for itself<br \/>\n\tsometimes a larger importance. <\/p>\n<p align=\"right\" style=\"line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0\"> <font size=\"2\"><br \/>\n\t4 July 1931<\/font> <\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"line-height: 150%;text-indent: 25pt;margin-top: 0;margin-bottom: 0\">&nbsp;<\/p>\n<p align=\"center\" style=\"line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0\">\n*<\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"line-height: 150%;text-indent: 25pt;margin-top: 0;margin-bottom: 0\">&nbsp;<\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0\">\nNo, a song need not have a less intricate metre than a poem; and if it appears<br \/>\nusually more simple in its rhythmical turns, yet in that apparent simplicity a<br \/>\nconsiderable, though very delicate subtlety is possible. A certain <i>liquidity <\/i><br \/>\nof sound is essential, but so long as you keep that, you can play variations to<br \/>\na great extent. I don&#8217;t think an identical regularity or unbroken recurrence is<br \/>\nimperative &#8213;though equivalence of sound values may be. It is a matter of the<br \/>\ninner ear and its guidance rather than of any exact external measurements<br \/>\n&#8213;especially in the English language, which is too free and plastic for the<br \/>\ntheories which&nbsp;&nbsp; <\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0\">\n&nbsp;<\/p>\n<p align=\"center\" style=\"line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0\">\n\t\t\t<font size=\"2\">Page-160<\/font><\/p>\n<hr>\n<p align=\"justify\" style=\"line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0\">\nare sometimes imposed upon its movements. The theories don&#8217;t matter much,<br \/>\nbecause the language contrives to go its own way even while pretending to<br \/>\nconform to the theories. I don&#8217;t know what models to propose to you &#8213;old style<br \/>\nEnglish practice was too regular for the freer spirit of the modern lyric and my<br \/>\nreading in contemporary poetry has been too fragmentary and unsystematic for me<br \/>\nto remember the right models, though they must be there. <\/p>\n<p align=\"right\" style=\"line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0\">\n\t17 December 1931 <\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0\">\n &nbsp;<\/p>\n<p align=\"center\" style=\"line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0\">\n *<\/p>\n<p align=\"center\" style=\"line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0\">\n &nbsp;<\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0\">\nAbout French or German songs I know nothing &#8213;but as for the English, except for<br \/>\na few like Cardinal Newman&#8217;s hymn &quot;Lead, kindly Light&quot; they don&#8217;t exist so far<br \/>\nas I know, &#8213;I mean of course as regards their contents, manner, style. I believe<br \/>\nin European music the words are of a very minor importance, they matter only as<br \/>\ngoing with the music. But I am not an expert on the subject, so I can&#8217;t go<br \/>\nfarther into it. When religious songs were written in mediaeval Latin, they were<br \/>\nvery fine, but with the use of the modern languages the art was lost &#8213;the modern<br \/>\nEuropean hymnals are awful stuff. <\/p>\n<p align=\"right\" style=\"line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0\">\n<font size=\"2\">13 May 1936 <\/font><\/p>\n<p align=\"right\" style=\"line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0\">\n&nbsp;<\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0\">\n&nbsp;<\/p>\n<p align=\"center\" style=\"line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0\">\n<b>Nursery Rhymes and Folk Songs <\/b><\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0\">\n&nbsp;<\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0\">\nThe question you have put, as you put it, can admit of only one answer. I cannot<br \/>\nagree that nursery rhymes or folk songs are entitled to take an important place<br \/>\nor any place at all in the history of the prosody of the English language or<br \/>\nthat one should start the study of English metre by a careful examination of the<br \/>\nrhythm of &quot;Humpty Dumpty&quot;, &quot;Mary, Mary, quite contrary&quot; or the tale of the old<br \/>\nwoman in a shoe. There are many queer theories abroad nowadays in all the arts,<br \/>\nbut I doubt whether any English or French critic or prosodist would go so far as<br \/>\nto dub &quot;Who killed Cock Robin?&quot; the true movement of English rhythm, putting<br \/>\naside Chaucer, Spenser, Pope or Shelley as too cultivated and accomplished or<br \/>\ntoo much under foreign influence or to seek for his models in popular songs or<br \/>\nthe products of the <i>cafe chantant <\/i>in preference to Hugo or Musset or<br \/>\nVerlaine.&nbsp;&nbsp; <\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0\">\n&nbsp;<\/p>\n<p align=\"center\" style=\"line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0\">\n\t\t\t<font size=\"2\">Page-161<\/font><\/p>\n<hr>\n<p align=\"justify\" style=\"line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0\">\n<p align=\"justify\" style=\"line-height: 150%;text-indent: 25pt;margin-top: 0;margin-bottom: 0\">\nBut perhaps something else is meant &#8213;is it that one gets the crude indispensable<br \/>\nelements of metre better from primitive just shaped or unshaped stuff than from<br \/>\nmore perfect work in which these are overlaid by artistic developments and<br \/>\nsubtle devices &#8213; an embryo or a skeleton is more instructive for the study of<br \/>\nmen than the developed flesh-and-blood structure? That may have a certain truth<br \/>\nin some lines of scientific research, but it cannot stand in studying the<br \/>\ntechnique of an art. At that rate one could be asked to go for the basic<br \/>\nprinciples of musical sound to the jazz or even to the hurdy-gurdy and for the<br \/>\nindispensable rules of line and colour to the pavement artist or to the<br \/>\nsignboard painter. Or perhaps the suggestion is that here one gets the primary<br \/>\nunsophisticated rhythms native to the language and free from the artificial<br \/>\nmovements of mere literature. Still, I hardly fancy that the true native spirit<br \/>\nor bent of English metre is to be sought or can be discovered in <\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"line-height: 150%;text-indent: 25pt;margin-top: 0;margin-bottom: 0\">&nbsp;<\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0;margin-left:25pt\">\n\tHumpty Dumpty sat on a wall, <\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0;margin-left:25pt\">\n\tHumpty Dumpty had a great fall <\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"line-height: 150%;text-indent: 25pt;margin-top: 0;margin-bottom: 0\">&nbsp;<\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0\">\nand is lost in <\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"line-height: 150%;text-indent: 25pt;margin-top: 0;margin-bottom: 0\">&nbsp;<\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0;margin-left:25pt\">\n\tRarely, rarely, comest thou, <\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0;margin-left:50pt\">\nSpirit of Delight. <\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0;margin-left:50pt\"> &nbsp;<\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0;margin-left:50pt\">\n<p align=\"justify\" style=\"line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0\">\nPopular verse catches the child ear or the common ear much more easily than the<br \/>\nmusic of developed poetry because it relies on a crude jingle or infantile lilt<br \/>\n&#8213;not because it enshrines in its movement the true native spirit of the tongue.<br \/>\nI hold it to be a fallacy to think that the real spirit and native movement of a<br \/>\nlanguage can be caught only in crude or primitive forms and that it is disguised<br \/>\nin the more perfect work in which it has developed its own possibilities to<br \/>\ntheir full pitch, variety and scope. It is as if one maintained that the true<br \/>\nnote and fundamental nature of the evolving soul were to be sought in the<br \/>\nearthworm or the scarabaeus and not in the developed human being &#8213;or in the<br \/>\ndivinised man or Jivanmukta. <\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"line-height: 150%;text-indent: 25pt;margin-top: 0;margin-bottom: 0\">\n\tAs for foreign influences, most of the elements of English prosody, rhyme,<br \/>\n\tfoot-scansion, line lengths, stanza forms and&nbsp;&nbsp; <\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0\">\n&nbsp;<\/p>\n<p align=\"center\" style=\"line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0\">\n\t\t\t<font size=\"2\">Page-162<\/font><\/p>\n<hr>\n<p align=\"justify\" style=\"line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0\">\nmany others have come in from outside and have altered out of all recognition<br \/>\nthe original mould, but the spirit of the language has found itself as much in<br \/>\nthese developments as in the first free alliterative verse &#8213;as much and more.<br \/>\nThe spirit of a language ought to be strong enough to assimilate any amount of<br \/>\nimported elements or changes of structure and measure. <\/p>\n<p align=\"right\" style=\"line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0\"> <font size=\"2\"><br \/>\n\t23 February 1933<\/font>&nbsp;&nbsp; <\/p>\n<p align=\"center\" style=\"line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0\">\n\t\t\t&nbsp;<\/p>\n<p align=\"center\" style=\"line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0\">\n\t\t\t<font size=\"2\">Page-163<\/font><\/span><\/td>\n<\/tr>\n<\/table><\/div>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>English Poetic Forms &nbsp; The Sonnet &#8213;Regular and Irregular Rhyme Schemes &nbsp; The two regular sonnet rhyme-sequences are (1) the Shakespearean ab ab cd cd&#8230;<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[51],"tags":[],"class_list":["post-2527","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-27-letters-on-poetry-and-art","wpcat-51-id"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/worksofthemotherandsriaurobindo.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2527","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/worksofthemotherandsriaurobindo.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/worksofthemotherandsriaurobindo.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/worksofthemotherandsriaurobindo.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/worksofthemotherandsriaurobindo.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=2527"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/worksofthemotherandsriaurobindo.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2527\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/worksofthemotherandsriaurobindo.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=2527"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/worksofthemotherandsriaurobindo.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=2527"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/worksofthemotherandsriaurobindo.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=2527"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}