{"id":2927,"date":"2013-07-13T01:44:40","date_gmt":"2013-07-13T01:44:40","guid":{"rendered":"http:\/\/localhost\/?p=2927"},"modified":"2013-07-13T01:44:40","modified_gmt":"2013-07-13T01:44:40","slug":"24-indian-literature-vol-20-the-renaissance-in-india","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/worksofthemotherandsriaurobindo.org\/index.php\/01-works-of-sri-aurobindo\/03-cwsa\/20-the-renaissance-in-india\/24-indian-literature-vol-20-the-renaissance-in-india","title":{"rendered":"-24_Indian Literature.htm"},"content":{"rendered":"<div align=\"center\">\n<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"100%\">\n<tr>\n<td width=\"100%\" valign=\"top\">\n<font face=\"Times New Roman\"> <\/p>\n<p align=\"center\" style=\"line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0;text-indent:0pt;margin-left:0pt\">\n<span lang=\"en-gb\"><br \/>\n<b>XVI <\/b><br \/>\n<\/span><\/p>\n<p align=\"center\" style=\"line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0;text-indent:0pt;margin-left:0pt\">&nbsp;<\/p>\n<p align=\"center\" style=\"line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0;text-indent:0pt;margin-left:0pt\">\n<span lang=\"en-gb\"><br \/>\n<b><font size=\"4\">Indian Literature <\/font><\/b><br \/>\n<\/span><\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0;text-indent:0pt;margin-left:0pt\">&nbsp;<\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0;text-indent:0pt;margin-left:0pt\">\n<span lang=\"en-gb\"><br \/>\n<b><font size=\"5\">T<\/font>HE ARTS<\/b> which appeal to the soul through the eye are<br \/>\nable to arrive at a peculiarly concentrated expression of the spirit, the aesthesis and the creative mind of a people,<br \/>\nbut it is in its literature that we must seek for its most flexible and many-sided self-expression, for it is the word used in all its<br \/>\npower of clear figure or its threads of suggestion that carries to us most subtly and variably the shades and turns and teeming<br \/>\nsignificances of the inner self in its manifestation. The greatness of a literature lies first in the greatness and worth of its substance,<br \/>\nthe value of its thought and the beauty of its forms, but also in the degree to which, satisfying the highest conditions of the art<br \/>\nof speech, it avails to bring out and raise the soul and life or the living and the ideal mind of a people, an age, a culture, through<br \/>\nthe genius of some of its greatest or most sensitive representative spirits. And if we ask what in both these respects is the achievement of the Indian mind as it has come down to us in the Sanskrit and other literatures, we might surely say that here at least there<br \/>\nis little room for any just depreciation and denial even by a mind the most disposed to quarrel with the effect on life and the<br \/>\ncharacter of the culture. The ancient and classical creations of the Sanskrit tongue both in quality and in body and abundance<br \/>\nof excellence, in their potent originality and force and beauty, in their substance and art and structure, in grandeur and justice and<br \/>\ncharm of speech and in the height and width of the reach of their spirit stand very evidently in the front rank among the world&#8217;s<br \/>\ngreat literatures. The language itself, as has been universally recognised by those competent to form a judgment, is one of the<br \/>\nmost magnificent, the most perfect and wonderfully sufficient literary instruments developed by the human mind, at once majestic and sweet and flexible, strong and clearly-formed and full and vibrant and subtle, and its quality and character would be<br \/>\n &nbsp; <\/span> <\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0;text-indent:25pt;margin-left:0pt\">\n&nbsp;<\/p>\n<p align=\"center\" style=\"line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0;text-indent:0pt;margin-left:0pt\">\n<span lang=\"en-gb\"><br \/>\n<font size=\"2\">Page <\/font><font size=\"2\" face=\"Times New Roman\">\u2013 314<\/font><\/span><\/p>\n<hr>\n<p align=\"justify\" style=\"line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0;text-indent:0pt;margin-left:0pt\">\n<span lang=\"en-gb\">of itself a sufficient evidence of the character and quality of the race whose mind it expressed and the culture of which it<br \/>\nwas the reflecting medium. The great and noble use made of it by poet and thinker did not fall below the splendour of its<br \/>\ncapacities. Nor is it in the Sanskrit tongue alone that the Indian mind has done high and beautiful and perfect things, though it<br \/>\ncouched in that language the larger part of its most prominent and formative and grandest creations. It would be necessary for<br \/>\na complete estimate to take into account as well the Buddhistic literature in Pali and the poetic literatures, here opulent, there<br \/>\nmore scanty in production, of about a dozen Sanskritic and Dravidian tongues. The whole has almost a continental effect<br \/>\nand does not fall so far short in the quantity of its really lasting things and equals in its things of best excellence the work of<br \/>\nancient and mediaeval and modern Europe. The people and the civilisation that count among their great works and their great<br \/>\nnames the Veda and the Upanishads, the mighty structures of the Mahabharata and the Ramayana, Kalidasa and Bhavabhuti and<br \/>\nBhartrihari and Jayadeva and the other rich creations of classical Indian drama and poetry and romance, the Dhammapada and<br \/>\nthe Jatakas, the Panchatantra, Tulsidas, Vidyapati and Chandidas and Ramprasad, Ramdas and Tukaram, Tiruvalluvar and<br \/>\nKamban and the songs of Nanak and Kabir and Mirabai and the southern Shaiva saints and the Alwars,<br \/>\n\u2014 to name only the<br \/>\nbest-known writers and most characteristic productions, though there is a very large body of other work in the different tongues<br \/>\nof both the first and the second excellence, \u2014 must surely be counted among the greatest civilisations and the world&#8217;s most<br \/>\ndeveloped and creative peoples. A mental activity so great and of so fine a quality commencing more than three thousand years<br \/>\nago and still not exhausted is unique and the best and most undeniable witness to something extraordinarily sound and vital<br \/>\nin the culture. <\/span> <\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0;text-indent:25pt;margin-left:0pt\">\n<span lang=\"en-gb\">A criticism that ignores or belittles the significance of this<br \/>\nunsurpassed record and this splendour of the self-expressing spirit and the creative intelligence, stands convicted at once of<br \/>\na blind malignity or an invincible prejudice and does not merit &nbsp; <\/span> <\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0;text-indent:25pt;margin-left:0pt\">\n&nbsp;<\/p>\n<p align=\"center\" style=\"line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0;text-indent:0pt;margin-left:0pt\">\n<span lang=\"en-gb\"><br \/>\n<font size=\"2\">Page <\/font><font size=\"2\" face=\"Times New Roman\">\u2013 315<\/font><\/span><\/p>\n<hr>\n<p align=\"justify\" style=\"line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0;text-indent:0pt;margin-left:0pt\">\n<span lang=\"en-gb\">refutation. It would be a sheer waste of time and energy to review the objections raised by our devil&#8217;s advocate: for nothing vital to<br \/>\nthe greatness of a literature is really in dispute and there is only to the credit of the attack a general distortion and denunciation<br \/>\nand a laborious and exaggerated cavilling at details and idiosyncracies which at most show a difference between the idealising<br \/>\nmind and abundant imagination of India and the more realistically observant mind and less rich and exuberant imagination<br \/>\nof Europe. The fit parallel to this motive and style of criticism would be if an Indian critic who had read European literature<br \/>\nonly in bad or ineffective Indian translations, were to pass it under a hostile and disparaging review, dismiss the Iliad as a crude<br \/>\nand empty semi-savage and primitive epos, Dante&#8217;s great work as the nightmare of a cruel and superstitious religious fantasy,<br \/>\nShakespeare as a drunken barbarian of considerable genius with an epileptic imagination, the whole drama of Greece and Spain<br \/>\nand England as a mass of bad ethics and violent horrors, French poetry as a succession of bald or tawdry rhetorical exercises and<br \/>\nFrench fiction as a tainted and immoral thing, a long sacrifice on the altar of the goddess Lubricity, admit here and there a minor<br \/>\nmerit, but make no attempt at all to understand the central spirit or aesthetic quality or principle of structure and conclude<br \/>\non the strength of his own absurd method that the ideals of both Pagan and Christian Europe were altogether false and bad<br \/>\nand its imagination afflicted with a &#8220;habitual and ancestral&#8221; earthiness, morbidity, poverty and disorder. No criticism would<br \/>\nbe worth making on such a mass of absurdities, and in this equally ridiculous philippic only a stray observation or two less<br \/>\ninconsequent and opaque than the others perhaps demands a passing notice. But although these futilities do not at all represent the genuine view of the general European mind on the subject of Indian poetry and literature, still one finds a frequent<br \/>\ninability to appreciate the spirit or the form or the aesthetic value of Indian writing and especially its perfection and power<br \/>\nas an expression of the cultural mind of the people. One meets such criticisms even from sympathetic critics as an admission of<br \/>\nthe vigour, colour and splendour of Indian poetry followed by a <\/span><\/p>\n<p align=\"center\" style=\"line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0;text-indent:0pt;margin-left:0pt\">\n&nbsp;<\/p>\n<p align=\"center\" style=\"line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0;text-indent:0pt;margin-left:0pt\">\n<span lang=\"en-gb\"><br \/>\n<font size=\"2\">Page <\/font><font size=\"2\" face=\"Times New Roman\">\u2013 316<\/font><\/span><\/p>\n<hr>\n<p>\t\t\t<\/font>\t\t\t<\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0;text-indent:0pt;margin-left:0pt\">\n<font face=\"Times New Roman\"><span lang=\"en-gb\">conclusion that for all that it does not satisfy, and this means that<br \/>\nthe intellectual and temperamental misunderstanding extends to some degree even to this field of creation where different minds<br \/>\nmeet more readily than in painting and sculpture, that there is a rift between the two mentalities and what is delightful and<br \/>\npacked with meaning and power to the one has no substance, but only a form, of aesthetic or intellectual pleasure for the<br \/>\nother. This difficulty is partly due to an inability to enter into the living spirit and feel the vital touch of the language, but<br \/>\npartly to a spiritual difference in similarity which is even more baffling than a complete dissimilarity and otherness. Chinese<br \/>\npoetry for example is altogether of its own kind and it is more possible for a Western mentality, when it does not altogether<br \/>\npass it by as an alien world, to develop an undisturbed appreciation because the receptivity of the mind is not checked or<br \/>\nhampered by any disturbing memories or comparisons. Indian poetry on the contrary, like the poetry of Europe, is the creation<br \/>\nof an Aryan or Aryanised national mind, starts apparently from similar motives, moves on the same plane, uses cognate forms,<br \/>\nand yet has something quite different in its spirit which creates a pronounced and separating divergence in its aesthetic tones, type<br \/>\nof imagination, turn of self-expression, ideative mind, method, form, structure. The mind accustomed to the European idea and<br \/>\ntechnique expects the same kind of satisfaction here and does not meet it, feels a baffling difference to whose secret it is a stranger,<br \/>\nand the subtly pursuing comparison and vain expectation stand in the way of a full receptivity and intimate understanding. At<br \/>\nbottom it is an insufficient comprehension of the quite different spirit behind, the different heart of this culture that produces<br \/>\nthe mingled attraction and dissatisfaction. The subject is too large to be dealt with adequately in small limits: I shall only<br \/>\nattempt to bring out certain points by a consideration of some of the most representative master works of creative intuition<br \/>\nand imagination taken as a record of the soul and mind of the Indian people.<br \/>\n<\/span> <\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0;text-indent:25pt;margin-left:0pt\">\n<span lang=\"en-gb\">The early mind of India in the magnificent youth of the nation, when a fathomless spiritual insight was at work, a subtle<br \/>\n &nbsp; <\/span> <\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0;text-indent:25pt;margin-left:0pt\">\n&nbsp;<\/p>\n<p align=\"center\" style=\"line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0;text-indent:0pt;margin-left:0pt\">\n<span lang=\"en-gb\"><br \/>\n<font size=\"2\">Page <\/font><font size=\"2\" face=\"Times New Roman\">\u2013 317<\/font><\/span><\/p>\n<hr>\n<p align=\"justify\" style=\"line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0;text-indent:0pt;margin-left:0pt\">\n<span lang=\"en-gb\">intuitive vision and a deep, clear and greatly outlined intellectual and ethical thinking and heroic action and creation which<br \/>\nfounded and traced the plan and made the permanent structure of her unique culture and civilisation, is represented by four of<br \/>\nthe supreme productions of her genius, the Veda, the Upanishads and the two vast epics, and each of them is of a kind, a form<br \/>\nand an intention not easily paralleled in any other literature. The two first are the visible foundation of her spiritual and religious<br \/>\nbeing, the others a large creative interpretation of her greatest period of life, of the ideas that informed and the ideals that<br \/>\ngoverned it and the figures in which she saw man and Nature and God and the powers of the universe. The Veda gave us the<br \/>\nfirst types and figures of these things as seen and formed by an imaged spiritual intuition and psychological and religious experience; the Upanishads constantly breaking through and beyond form and symbol and image without entirely abandoning them,<br \/>\nsince always they come in as accompaniment or undertone, reveal in a unique kind of poetry the ultimate and unsurpassable<br \/>\ntruths of self and God and man and the world and its principles and powers in their most essential, their profoundest and most<br \/>\nintimate and their most ample realities, \u2014 highest mysteries and clarities vividly seen in an irresistible, an unwalled perception<br \/>\nthat has got through the intuitive and psychological to the sheer spiritual vision. And after that we have powerful and beautiful<br \/>\ndevelopments of the intellect and the life and of ideal, ethical, aesthetic, psychic, emotional and sensuous and physical knowledge and idea and vision and experience of which the epics are the early record and the rest of the literature the continuation;<br \/>\nbut the foundation remains the same throughout, and whatever new and often larger types and significant figures replace the old<br \/>\nor intervene to add and modify and alter the whole ensemble, are in their essential build and character transmutations and<br \/>\nextensions of the original vision and first spiritual experience and never an unconnected departure. There is a persistence, a<br \/>\ncontinuity of the Indian mind in its literary creation in spite of great changes as consistent as that which we find in painting and<br \/>\nsculpture. &nbsp;<br \/>\n<\/span> <\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0;text-indent:25pt;margin-left:0pt\">\n&nbsp;<\/p>\n<p align=\"center\" style=\"line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0;text-indent:0pt;margin-left:0pt\">\n<span lang=\"en-gb\"><br \/>\n<font size=\"2\">Page <\/font><font size=\"2\" face=\"Times New Roman\">\u2013 318<\/font><\/span><\/p>\n<hr>\n<p align=\"justify\" style=\"line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0;text-indent:25pt;margin-left:0pt\">\n<span lang=\"en-gb\">The Veda is the creation of an early intuitive and symbolical mentality to which the later mind of man, strongly intellectualised and governed on the one side by reasoning idea and abstract conception, on the other hand by the facts of life and<br \/>\nmatter accepted as they present themselves to the senses and positive intelligence without seeking in them for any divine or<br \/>\nmystic significance, indulging the imagination as a play of the aesthetic fancy rather than as an opener of the doors of truth<br \/>\nand only trusting to its suggestions when they are confirmed by the logical reason or by physical experience, aware only of<br \/>\ncarefully intellectualised intuitions and recalcitrant for the most part to any others, has grown a total stranger. It is not surprising therefore that the Veda should have become unintelligible to our minds except in its most outward shell of language,<br \/>\nand that even very imperfectly known owing to the obstacle of an antique and ill-understood diction, and that the most<br \/>\ninadequate interpretations should be made which reduce this great creation of the young and splendid mind of humanity<br \/>\nto a botched and defaced scrawl, an incoherent hotch-potch of the absurdities of a primitive imagination perplexing what<br \/>\nwould be otherwise the quite plain, flat and common record of a naturalistic religion which mirrored only and could only<br \/>\nminister to the crude and materialistic desires of a barbaric life mind. The Veda became to the later scholastic and ritualistic idea of Indian priests and pundits nothing better than a book of mythology and sacrificial ceremonies; European scholars seeking in it for what was alone to them of any rational interest, the history, myths and popular religious notions of<br \/>\na primitive people, have done yet worse wrong to the Veda and by insisting on a wholly external rendering still farther<br \/>\nstripped it of its spiritual interest and its poetic greatness and beauty.<br \/>\n<\/span> <\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0;text-indent:25pt;margin-left:0pt\">\n<span lang=\"en-gb\">But this was not what it was to the Vedic Rishis themselves or to the great seers and thinkers who came after them and<br \/>\ndeveloped out of their pregnant and luminous intuitions their own wonderful structures of thought and speech built upon an<br \/>\nunexampled spiritual revelation and experience. The Veda was &nbsp; <\/span> <\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0;text-indent:25pt;margin-left:0pt\">\n&nbsp;<\/p>\n<p align=\"center\" style=\"line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0;text-indent:0pt;margin-left:0pt\">\n<span lang=\"en-gb\"><br \/>\n<font size=\"2\">Page <\/font><font size=\"2\" face=\"Times New Roman\">\u2013 319<\/font><\/span><\/p>\n<hr>\n<p align=\"justify\" style=\"line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0;text-indent:0pt;margin-left:0pt\">\n<span lang=\"en-gb\">to these early seers the Word discovering the Truth and clothing in image and symbol the mystic significances of life. It was a<br \/>\ndivine discovery and unveiling of the potencies of the word, of its mysterious revealing and creative capacity, not the word<br \/>\nof the logical and reasoning or the aesthetic intelligence, but the intuitive and inspired rhythmic utterance, the mantra. Image<br \/>\nand myth were freely used, not as an imaginative indulgence, but as living parables and symbols of things that were very real to<br \/>\ntheir speakers and could not otherwise find their own intimate and native shape in utterance, and the imagination itself was<br \/>\na priest of greater realities than those that meet and hold the eye and mind limited by the external suggestions of life and<br \/>\nthe physical existence. This was their idea of the sacred poet, a mind visited by some highest light and its forms of idea and<br \/>\n<i>\u00b4<\/i> word, a seer and hearer of the Truth, <i>kavayah&#61477;&#61477; satyasrutah&#61477;&#61477;&#61477;<\/i>. The<br \/>\npoets of the Vedic verse certainly did not regard their function as it is represented by modern scholars, they did not look on<br \/>\nthemselves as a sort of superior medicine-men and makers of hymn and incantation to a robust and barbarous tribe, but as<br \/>\n<i>&nbsp;<\/i> seers and thinkers, <i>r&#61477;s&#61477;i<\/i>, <i>dh&#299;ra<\/i>. These singers believed that they<br \/>\nwere in possession of a high, mystic and hidden truth, claimed<br \/>\nto be the bearers of a speech acceptable to a divine knowledge, and expressly so speak of their utterances, as secret words which<br \/>\n<i>&nbsp;<\/i> declare their whole significance only to the seer, <i>kavaye<br \/>\nnivacan&#257;<\/i><br \/>\n<i>nin&#61477;y&#257; vac&#257;msi<\/i>. And to those who came after them the Veda was a book of knowledge, and even of the supreme knowledge, a<br \/>\nrevelation, a great utterance of eternal and impersonal truth as it had been seen and heard in the inner experience of inspired and<br \/>\nsemi-divine thinkers. The smallest circumstances of the sacrifice around which the hymns were written were intended to carry a<br \/>\nsymbolic and psychological power of significance, as was well known to the writers of the ancient Brahmanas. The sacred<br \/>\nverses, each by itself held to be full of a divine meaning, were taken by the thinkers of the Upanishads as the profound and<br \/>\npregnant seed-words of the truth they sought and the highest authority they could give for their own sublime utterances was<br \/>\na supporting citation from their predecessors with the formula, &nbsp;<br \/>\n<\/span> <\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0;text-indent:25pt;margin-left:0pt\">\n&nbsp;<\/p>\n<p align=\"center\" style=\"line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0;text-indent:0pt;margin-left:0pt\">\n<span lang=\"en-gb\"><br \/>\n<font size=\"2\">Page <\/font><font size=\"2\" face=\"Times New Roman\">\u2013 320<\/font><\/span><\/p>\n<hr>\n<p align=\"justify\" style=\"line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0;text-indent:0pt;margin-left:0pt\">\n<span lang=\"en-gb\"><i>tad es&#61477;&#257; r&#61477;c&#257;bhyukt&#257;<\/i>, &#8220;This is that word which was spoken by the Rig Veda.&#8221; Western scholars choose to imagine that the<br \/>\nsuccessors of the Vedic Rishis were in error, that, except for some later hymns, they put a false and non-existent meaning<br \/>\ninto the old verses and that they themselves, divided from the Rishis not only by ages of time but by many gulfs and separating<br \/>\nseas of an intellectualised mentality, know infinitely better. But mere common sense ought to tell us that those who were so<br \/>\nmuch nearer in both ways to the original poets had a better chance of holding at least the essential truth of the matter and<br \/>\nsuggests at least the strong probability that the Veda was really what it professes to be, the seeking for a mystic knowledge, the<br \/>\nfirst form of the constant attempt of the Indian mind, to which it has always been faithful, to look beyond the appearances<br \/>\nof the physical world and through its own inner experiences to the godheads, powers, self-existence of the One of whom<br \/>\nthe sages speak variously \u2014 the famous phrase in which the<br \/>\nVeda utters its own central secret, <i>ekam sad vipr&#257; bahudh&#257;<\/i> <i>vadanti<\/i>.<br \/>\n<\/span> <\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0;text-indent:25pt;margin-left:0pt\">\n<span lang=\"en-gb\">The real character of the Veda can best be understood by taking it anywhere and rendering it straightforwardly according<br \/>\nto its own phrases and images. A famous German scholar rating from his high pedestal of superior intelligence the silly persons<br \/>\nwho find sublimity in the Veda, tells us that it is full of childish, silly, even monstrous conceptions, that it is tedious, low,<br \/>\ncommonplace, that it represents human nature on a low level of selfishness and worldliness and that only here and there are<br \/>\na few rare sentiments that come from the depths of the soul. It may be made so if we put our own mental conceptions into the<br \/>\nwords of the Rishis, but if we read them as they are without any such false translation into what we think early barbarians ought<br \/>\nto have said and thought, we shall find instead a sacred poetry sublime and powerful in its words and images, though with<br \/>\nanother kind of language and imagination than we now prefer and appreciate, deep and subtle in its psychological experience<br \/>\nand stirred by a moved soul of vision and utterance. Hear rather the word itself of the Veda.<br \/>\n &nbsp; <\/span> <\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0;text-indent:25pt;margin-left:0pt\">\n&nbsp;<\/p>\n<p align=\"center\" style=\"line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0;text-indent:0pt;margin-left:0pt\">\n<span lang=\"en-gb\"><br \/>\n<font size=\"2\">Page <\/font><font size=\"2\" face=\"Times New Roman\">\u2013 321<\/font><\/span><\/p>\n<hr>\n<p align=\"justify\" style=\"line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0;text-indent:0pt;margin-left:25pt\">\n<span lang=\"en-gb\">States upon states are born, covering over covering<sup><font size=\"2\">1<\/font><\/sup> awakens to knowledge: in the lap of the mother he<br \/>\nwholly sees. They have called to him, getting a wide knowledge, they guard sleeplessly the strength, they have<br \/>\nentered into the strong city. The peoples born on earth increase the luminous (force) of the son of the White<br \/>\nMother; he has gold on his neck, he is large of speech, he is as if by (the power of) this honey wine a seeker<br \/>\nof plenty. He is like pleasant and desirable milk, he is a thing uncompanioned and is with the two who are<br \/>\ncompanions and is as a heat that is the belly of plenty and is invincible and an overcomer of many. Play, O Ray,<br \/>\nand manifest thyself.<sup><font size=\"2\">2<\/font><\/sup> <\/span><\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0;text-indent:0pt;margin-left:0pt\">\n&nbsp;<\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0;text-indent:0pt;margin-left:0pt\">\n<span lang=\"en-gb\">Or again in the succeeding hymn, \u2014<br \/>\n<\/span> <\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0;text-indent:0pt;margin-left:0pt\">\n&nbsp;<\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0;text-indent:0pt;margin-left:25pt\">\n<span lang=\"en-gb\">Those (flames) of thee, the forceful (godhead), that move not and are increased and puissant, uncling the hostility<br \/>\nand crookedness of one who has another law. O Fire, we choose thee for our priest and the means of effectuation<br \/>\nof our strength and in the sacrifices bringing the food of thy pleasure we call thee by the word. . . . O god of<br \/>\nperfect works, may we be for the felicity, for the truth, revelling with the rays, revelling with the heroes.<br \/>\n<\/span> <\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0;text-indent:0pt;margin-left:0pt\">\n&nbsp;<\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0;text-indent:0pt;margin-left:0pt\">\n<span lang=\"en-gb\">And finally let us take the bulk of the third hymn that follows couched in the ordinary<br \/>\nsymbols of the sacrifice, \u2014<br \/>\n<\/span> <\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0;text-indent:0pt;margin-left:0pt\">\n&nbsp;<\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0;text-indent:0pt;margin-left:25pt\">\n<span lang=\"en-gb\">As the Manu we set thee in thy place, as the Manu we kindle thee: O Fire, O Angiras, as the Manu sacrifice<br \/>\nto the gods for him who desires the godheads. O Fire, well pleased thou art kindled in the human being and<br \/>\nthe ladles go to thee continually. . . . Thee all the gods with one pleasure (in thee) made their messenger and<br \/>\nserving thee, O seer, (men) in the sacrifices adore the god. Let the mortal adore the divine Fire with sacrifice<br \/>\n<\/span> <\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0;text-indent:0pt;margin-left:25pt\">\n&nbsp;<\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0;text-indent:25pt;margin-left:0pt\">\n<span lang=\"en-gb\"><br \/>\n<font size=\"2\">1 Or, &#8220;the coverer of the coverer&#8221;.<br \/>\n<\/font><br \/>\n<\/span> <\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0;text-indent:25pt;margin-left:0pt\">\n<span lang=\"en-gb\"><br \/>\n<font size=\"2\">2 Literally, &#8220;become towards us&#8221;.<br \/>\n &nbsp;<br \/>\n<\/font><br \/>\n<\/span> <\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0;text-indent:25pt;margin-left:0pt\">\n&nbsp;<\/p>\n<p align=\"center\" style=\"line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0;text-indent:0pt;margin-left:0pt\">\n<span lang=\"en-gb\"><br \/>\n<font size=\"2\">Page <\/font><font size=\"2\" face=\"Times New Roman\">\u2013 322<\/font><\/span><\/p>\n<hr>\n<p align=\"justify\" style=\"line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0;text-indent:0pt;margin-left:15pt\">\n<span lang=\"en-gb\">to the godheads. Kindled, flame forth, O Bright One. Sit in the seat of Truth, sit in the seat of peace.<sup><font size=\"2\">3<\/font><\/sup><br \/>\n<\/span> <\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0;text-indent:0pt;margin-left:0pt\">\n&nbsp;<\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0;text-indent:0pt;margin-left:0pt\">\n<span lang=\"en-gb\">That, whatever interpretation we choose to put on its images, is a mystic and symbolic poetry and that is the real Veda.<br \/>\n<\/span> <\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0;text-indent:25pt;margin-left:0pt\">\n<span lang=\"en-gb\">The character of Vedic poetry apparent from these typical verses need not surprise or baffle us when we see what will<br \/>\nbe evident from a comparative study of Asiatic literature, that though distinguished by its theory and treatment of the Word,<br \/>\nits peculiar system of images and the complexity of its thought and symbolised experience, it is in fact the beginning of a form<br \/>\nof symbolic or figurative imagery for the poetic expression of spiritual experience which reappears constantly in later Indian<br \/>\nwriting, the figures of the Tantras and Puranas, the figures of the Vaishnava poets,<br \/>\n\u2014 one might add even a certain element in<br \/>\nthe modern poetry of Tagore, \u2014 and has its kindred movements in certain Chinese poets and in the images of the Sufis. The<br \/>\npoet has to express a spiritual and psychical knowledge and experience and he cannot do it altogether or mainly in the more<br \/>\nabstract language of the philosophical thinker, for he has to bring out, not the naked idea of it, but as vividly as possible its<br \/>\nvery life and most intimate touches. He has to reveal in one way or another a whole world within him and the quite inner and<br \/>\nspiritual significances of the world around him and also, it may well be, godheads, powers, visions and experiences of planes<br \/>\nof consciousness other than the one with which our normal minds are familiar. He uses or starts with the images taken<br \/>\nfrom his own normal and outward life and that of humanity and from visible Nature, and though they do not of themselves<br \/>\nactually express, yet obliges them to express by implication or to figure the spiritual and psychic idea and experience. He takes<br \/>\nthem selecting freely his notation of images according to his insight or imagination and transmutes them into instruments of<br \/>\nanother significance and at the same time pours a direct spiritual <\/span> <\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0;text-indent:25pt;margin-left:0pt\">&nbsp;<\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0;text-indent:25pt;margin-left:0pt\">\n<span lang=\"en-gb\"><br \/>\n<font size=\"2\">3<br \/>\nI have translated these passages with as close a literalness as the English language will admit. Let the reader compare the original and judge whether this is not the sense<br \/>\nof the verses. &nbsp;<br \/>\n<\/font> <\/span> <\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0;text-indent:25pt;margin-left:0pt\">\n&nbsp;<\/p>\n<p align=\"center\" style=\"line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0;text-indent:0pt;margin-left:0pt\">\n<span lang=\"en-gb\"><br \/>\n<font size=\"2\">Page <\/font><font size=\"2\" face=\"Times New Roman\">\u2013 323<\/font><\/span><\/p>\n<hr>\n<p align=\"justify\" style=\"line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0;text-indent:0pt;margin-left:0pt\">\n<span lang=\"en-gb\">meaning into the Nature and life to which they belong, applies outward figures to inner things and brings out their latent and<br \/>\ninner spiritual or psychic significance into life&#8217;s outward figures and circumstances. Or an outward figure nearest to the inward<br \/>\nexperience, its material counterpart, is taken throughout and used with such realism and consistency that while it indicates<br \/>\nto those who possess it the spiritual experience, it means only the external thing<br \/>\nto others, \u2014 just as the Vaishnava poetry of<br \/>\nBengal makes to the devout mind a physical and emotional image or suggestion of the love of the human soul for God, but<br \/>\nto the profane is nothing but a sensuous and passionate love poetry hung conventionally round the traditional human-divine<br \/>\npersonalities of Krishna and Radha. The two methods may meet together, the fixed system of outward images be used as the body<br \/>\nof the poetry, while freedom is often taken to pass their first limits, to treat them only as initial suggestions and transmute<br \/>\nsubtly or even cast them aside or subdue into a secondary strain or carry them out of themselves so that the translucent veil they<br \/>\noffer to our minds lifts from or passes into the open revelation. The last is the method of the Veda and it varies according to the<br \/>\npassion and stress of the sight in the poet or the exaltation of his utterance.<br \/>\n<\/span> <\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0;text-indent:25pt;margin-left:0pt\">\n<span lang=\"en-gb\">The poets of the Veda had another mentality than ours, their use of their images is of a peculiar kind and an antique cast of<br \/>\nvision gives a strange outline to their substance. The physical and the psychical worlds were to their eyes a manifestation<br \/>\nand a twofold and diverse and yet connected and similar figure of cosmic godheads, the inner and outer life of man a divine<br \/>\ncommerce with the gods, and behind was the one spirit or being of which the gods were names and personalities and powers.<br \/>\nThese godheads were at once masters of physical Nature and its principles and forms their godheads and their bodies and inward<br \/>\ndivine powers with their corresponding states and energies born in our psychic being because they are the soul powers of the cosmos, the guardians of truth and immortality, the children of the Infinite, and each of them too is in his origin and his last reality<br \/>\nthe supreme Spirit putting in front one of his aspects. The life of &nbsp;<br \/>\n<\/span> <\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0;text-indent:25pt;margin-left:0pt\">\n&nbsp;<\/p>\n<p align=\"center\" style=\"line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0;text-indent:0pt;margin-left:0pt\">\n<span lang=\"en-gb\"><br \/>\n<font size=\"2\">Page <\/font><font size=\"2\" face=\"Times New Roman\">\u2013 324<\/font><\/span><\/p>\n<hr>\n<p align=\"justify\" style=\"line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0;text-indent:0pt;margin-left:0pt\">\n<span lang=\"en-gb\">man was to these seers a thing of mixed truth and falsehood, a movement from mortality to immortality, from mixed light and<br \/>\ndarkness to the splendour of a divine Truth whose home is above in the Infinite but which can be built up here in man&#8217;s soul and<br \/>\nlife, a battle between the children of light and the sons of Night, a getting of treasure, of the wealth, the booty given by the gods<br \/>\nto the human warrior, and a journey and a sacrifice; and of these things they spoke in a fixed system of images taken from Nature<br \/>\nand from the surrounding life of the war-like, pastoral and agricultural Aryan peoples and centred round the cult of Fire and<br \/>\nthe worship of the powers of living Nature and the institution of sacrifice. The details of outward existence and of the sacrifice<br \/>\nwere in their life and practice symbols, and in their poetry not dead symbols or artificial metaphors, but living and powerful<br \/>\nsuggestions and counterparts of inner things. And they used too for their expression a fixed and yet variable body of other<br \/>\nimages and a glowing web of myth and parable, images that became parables, parables that became myths and myths that<br \/>\nremained always images, and yet all these things were to them, in a way that can only be understood by those who have entered<br \/>\ninto a certain order of psychic experience, actual realities. The physical melted its shades into the lustres of the psychic, the<br \/>\npsychic deepened into the light of the spiritual and there was no sharp dividing line in the transition, but a natural blending and<br \/>\nintershading of their suggestions and colours. It is evident that a poetry of this kind, written by men with this kind of vision<br \/>\nor imagination, cannot either be interpreted or judged by the standards of a reason and taste observant only of the canons of<br \/>\nthe physical existence. The invocation &#8220;Play, O Ray, and become towards us&#8221; is at once a suggestion of the leaping up and radiant<br \/>\nplay of the potent sacrificial flame on the physical altar and of a similar psychical phenomenon, the manifestation of the saving<br \/>\nflame of a divine power and light within us. The Western critic sneers at the bold and reckless and to him monstrous image in<br \/>\nwhich Indra son of earth and heaven is said to create his own father and mother; but if we remember that Indra is the supreme<br \/>\nspirit in one of its eternal and constant aspects, creator of earth &nbsp;<br \/>\n<\/span> <\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0;text-indent:25pt;margin-left:0pt\">\n&nbsp;<\/p>\n<p align=\"center\" style=\"line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0;text-indent:0pt;margin-left:0pt\">\n<span lang=\"en-gb\"><br \/>\n<font size=\"2\">Page <\/font><font size=\"2\" face=\"Times New Roman\">\u2013 325<\/font><\/span><\/p>\n<hr>\n<p align=\"justify\" style=\"line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0;text-indent:0pt;margin-left:0pt\">\n<span lang=\"en-gb\">and heaven, born as a cosmic godhead between the mental and physical worlds and recreating their powers in man, we shall<br \/>\nsee that the image is not only a powerful but in fact a true and revealing figure, and in the Vedic technique it does not matter<br \/>\nthat it outrages the physical imagination since it expresses a greater actuality as no other figure could have done with the<br \/>\nsame awakening aptness and vivid poetical force. The Bull and Cow of the Veda, the shining herds of the Sun lying hidden in<br \/>\nthe cave are strange enough creatures to the physical mind, but they do not belong to the earth and in their own plane they are<br \/>\nat once images and actual things and full of life and significance. It is in this way that throughout we must interpret and receive<br \/>\nthe Vedic poetry according to its own spirit and vision and the psychically natural, even if to us strange and supranatural, truth<br \/>\nof its ideas and figures. <\/span> <\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0;text-indent:25pt;margin-left:0pt\">\n<span lang=\"en-gb\">The Veda thus understood stands out, apart from its interest<br \/>\nas the world&#8217;s first yet extant Scripture, its earliest interpretation of man and the Divine and the universe, as a remarkable,<br \/>\na sublime and powerful poetic creation. It is in its form and speech no barbaric production. The Vedic poets are masters of<br \/>\na consummate technique, their rhythms are carved like chariots of the gods and borne on divine and ample wings of sound, and<br \/>\nare at once concentrated and wide-waved, great in movement and subtle in modulation, their speech lyric by intensity and<br \/>\nepic by elevation, an utterance of great power, pure and bold and grand in outline, a speech direct and brief in impact, full to<br \/>\noverflowing in sense and suggestion so that each verse exists at once as a strong and sufficient thing in itself and takes its place as<br \/>\na large step between what came before and what comes after. A sacred and hieratic tradition faithfully followed gave them both<br \/>\ntheir form and substance, but this substance consisted of the deepest psychic and spiritual experiences of which the human<br \/>\nsoul is capable and the forms seldom or never degenerate into a convention, because what they are intended to convey was lived<br \/>\nin himself by each poet and made new to his own mind in expression by the subtleties or sublimities of his individual vision.<br \/>\nThe utterances of the greatest seers, Vishwamitra, Vamadeva, &nbsp;<br \/>\n<\/span> <\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0;text-indent:25pt;margin-left:0pt\">\n&nbsp;<\/p>\n<p align=\"center\" style=\"line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0;text-indent:0pt;margin-left:0pt\">\n<span lang=\"en-gb\"><br \/>\n<font size=\"2\">Page <\/font><font size=\"2\" face=\"Times New Roman\">\u2013 326<\/font><\/span><\/p>\n<hr>\n<p align=\"justify\" style=\"line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0;text-indent:0pt;margin-left:0pt\">\n<span lang=\"en-gb\">Dirghatamas and many others, touch the most extraordinary heights and amplitudes of a sublime and mystic poetry and there<br \/>\nare poems like the Hymn of Creation that move in a powerful clarity on the summits of thought on which the Upanishads lived<br \/>\nconstantly with a more sustained breathing. The mind of ancient India did not err when it traced back all its philosophy, religion<br \/>\nand essential things of its culture to these seer-poets, for all the future spirituality of her people is contained there in seed or in<br \/>\nfirst expression. <\/span> <\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0;text-indent:25pt;margin-left:0pt\">\n<span lang=\"en-gb\">It is one great importance of a right understanding of the<br \/>\nVedic hymns as a form of sacred literature that it helps us to see the original shaping not only of the master ideas that governed<br \/>\nthe mind of India, but of its characteristic types of spiritual experience, its turn of imagination, its creative temperament<br \/>\nand the kind of significant forms in which it persistently interpreted its sight of self and things and life and the universe. It<br \/>\nis in a great part of the literature the same turn of inspiration and self-expression that we see in the architecture, painting and<br \/>\nsculpture. Its first character is a constant sense of the infinite, the cosmic, and of things as seen in or affected by the cosmic<br \/>\nvision, set in or against the amplitude of the one and infinite; its second peculiarity is a tendency to see and render its spiritual<br \/>\nexperience in a great richness of images taken from the inner psychic plane or in physical images transmuted by the stress of a<br \/>\npsychic significance and impression and line and idea colour; and its third tendency is to image the terrestrial life often magnified,<br \/>\nas in the Mahabharata and Ramayana, or else subtilised in the transparencies of a larger atmosphere, attended by a greater<br \/>\nthan the terrestrial meaning or at any rate presented against the background of the spiritual and psychic worlds and not alone<br \/>\nin its own separate figure. The spiritual, the infinite is near and real and the gods are real and the worlds beyond not so much<br \/>\nbeyond as immanent in our own existence. That which to the Western mind is myth and imagination is here an actuality and<br \/>\na strand of the life of our inner being, what is there beautiful poetic idea and philosophic speculation is here a thing constantly<br \/>\nrealised and present to the experience. It is this turn of the Indian &nbsp;<br \/>\n<\/span> <\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0;text-indent:25pt;margin-left:0pt\">\n&nbsp;<\/p>\n<p align=\"center\" style=\"line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0;text-indent:0pt;margin-left:0pt\">\n<span lang=\"en-gb\"><br \/>\n<font size=\"2\">Page <\/font><font size=\"2\" face=\"Times New Roman\">\u2013 327<\/font><\/span><\/p>\n<hr>\n<p align=\"justify\" style=\"line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0;text-indent:0pt;margin-left:0pt\">\n<span lang=\"en-gb\">mind, its spiritual sincerity and psychic positivism, that makes the Veda and Upanishads and the later religious and<br \/>\nreligio-philosophic poetry so powerful in inspiration and intimate and living in expression and image, and it has its less absorbing but<br \/>\nstill very sensible effect on the working of the poetic idea and imagination even in the more secular literature.<br \/>\n &nbsp; <\/span><\/p>\n<p align=\"center\" style=\"line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0;text-indent:0pt;margin-left:0pt\">\n&nbsp;<\/p>\n<p align=\"center\" style=\"line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0;text-indent:0pt;margin-left:0pt\">\n<span lang=\"en-gb\"><br \/>\n<font size=\"2\">Page <\/font><font size=\"2\" face=\"Times New Roman\">\u2013 328<\/font><\/span><\/p>\n<hr>\n<p align=\"center\" style=\"line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0;text-indent:0pt;margin-left:0pt\">\n<span lang=\"en-gb\"><br \/>\n<b>XVII <\/b><br \/>\n<\/span><\/p>\n<p align=\"center\" style=\"line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0;text-indent:0pt;margin-left:0pt\">\n&nbsp;<\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0;text-indent:0pt;margin-left:0pt\">\n<span lang=\"en-gb\"><br \/>\n<b><font size=\"5\">T<\/font>HE UPANISHADS<\/b> are the supreme work of the Indian<br \/>\nmind, and that it should be so, that the highest self-expression of its genius, its sublimest poetry, its greatest<br \/>\ncreation of the thought and word should be not a literary or poetical masterpiece of the ordinary kind, but a large flood of<br \/>\nspiritual revelation of this direct and profound character, is a significant fact, evidence of a unique mentality and unusual<br \/>\nturn of spirit. The Upanishads are at once profound religious scriptures, \u2014 for they are a record of the deepest spiritual experiences, \u2014 documents of revelatory and intuitive philosophy of an inexhaustible light, power and largeness and, whether<br \/>\nwritten in verse or cadenced prose, spiritual poems of an absolute, an unfailing inspiration inevitable in phrase, wonderful in<br \/>\nrhythm and expression. It is the expression of a mind in which philosophy and religion and poetry are made one, because this<br \/>\nreligion does not end with a cult nor is limited to a religio-ethical aspiration, but rises to an infinite discovery of God, of Self, of<br \/>\nour highest and whole reality of spirit and being and speaks out of an ecstasy of luminous knowledge and an ecstasy of moved<br \/>\nand fulfilled experience, this philosophy is not an abstract intellectual speculation about Truth or a structure of the logical<br \/>\nintelligence, but Truth seen, felt, lived, held by the inmost mind and soul in the joy of utterance of an assured discovery and<br \/>\npossession, and this poetry is the work of the aesthetic mind lifted up beyond its ordinary field to express the wonder and<br \/>\nbeauty of the rarest spiritual self-vision and the profoundest illumined truth of self and God and universe. Here the intuitive<br \/>\nmind and intimate psychological experience of the Vedic seers passes into a supreme culmination in which the Spirit, as is said<br \/>\nin a phrase of the Katha Upanishad, discloses its own very body, reveals the very word of its self-expression and discovers to<br \/>\n &nbsp; <\/span> <\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0;text-indent:25pt;margin-left:0pt\">\n&nbsp;<\/p>\n<p align=\"center\" style=\"line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0;text-indent:0pt;margin-left:0pt\">\n<span lang=\"en-gb\"><br \/>\n<font size=\"2\">Page <\/font><font size=\"2\" face=\"Times New Roman\">\u2013 329<\/font><\/span><\/p>\n<hr>\n<p align=\"justify\" style=\"line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0;text-indent:0pt;margin-left:0pt\">\n<span lang=\"en-gb\">the mind the vibration of rhythms which repeating themselves within in the spiritual hearing seem to build up the soul and set<br \/>\nit satisfied and complete on the heights of self-knowledge. <\/span> <\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0;text-indent:25pt;margin-left:0pt\">\n<span lang=\"en-gb\">This character of the Upanishads needs to be insisted upon<br \/>\nwith a strong emphasis, because it is ignored by foreign translators who seek to bring out the intellectual sense without feeling<br \/>\nthe life of thought vision and the ecstasy of spiritual experience which made the ancient verses appear then and still make them<br \/>\nto those who can enter into the element in which these utterances move, a revelation not to the intellect alone, but to the soul and<br \/>\nthe whole being, make of them in the old expressive word not intellectual thought and phrase, but Sruti, spiritual audience,<br \/>\nan inspired Scripture. The philosophical substance of the Upanishads demands at this day no farther stress of appreciation<br \/>\nof its value; for even if the amplest acknowledgement by the greatest minds were wanting, the whole history of philosophy<br \/>\nwould be there to offer its evidence. The Upanishads have been the acknowledged source of numerous profound philosophies<br \/>\nand religions that flowed from it in India like her great rivers from their Himalayan cradle fertilising the mind and life of the<br \/>\npeople and kept its soul alive through the long procession of the centuries, constantly returned to for light, never failing to<br \/>\ngive fresh illumination, a fountain of inexhaustible life-giving waters. Buddhism with all its developments was only a restatement, although from a new standpoint and with fresh terms of intellectual definition and reasoning, of one side of its experience and it carried it thus changed in form but hardly in substance over all Asia and westward towards Europe. The<br \/>\nideas of the Upanishads can be rediscovered in much of the thought of Pythagoras and Plato and form the profoundest part<br \/>\nof Neo-platonism and Gnosticism with all their considerable consequences to the philosophical thinking of the West, and Sufism only repeats them in another religious language. The larger part of German metaphysics is little more in substance than an<br \/>\nintellectual development of great realities more spiritually seen in this ancient teaching, and modern thought is rapidly absorbing<br \/>\nthem with a closer, more living and intense receptiveness which &nbsp;<br \/>\n<\/span> <\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0;text-indent:25pt;margin-left:0pt\">\n&nbsp;<\/p>\n<p align=\"center\" style=\"line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0;text-indent:0pt;margin-left:0pt\">\n<span lang=\"en-gb\"><br \/>\n<font size=\"2\">Page <\/font><font size=\"2\" face=\"Times New Roman\">\u2013 330<\/font><\/span><\/p>\n<hr>\n<p align=\"justify\" style=\"line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0;text-indent:0pt;margin-left:0pt\">\n<span lang=\"en-gb\">promises a revolution both in philosophical and in religious thinking; here they are filtering in through many indirect influences, there slowly pouring through direct and open channels. There is hardly a main philosophical idea which cannot find an<br \/>\nauthority or a seed or indication in these antique writings \u2014 the speculations, according to a certain view, of thinkers who had<br \/>\nno better past or background to their thought than a crude, barbaric, naturalistic and animistic ignorance. And even the larger<br \/>\ngeneralisations of Science are constantly found to apply to the truth of physical Nature formulas already discovered by the<br \/>\nIndian sages in their original, their largest meaning in the deeper truth of the spirit.<br \/>\n<\/span> <\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0;text-indent:25pt;margin-left:0pt\">\n<span lang=\"en-gb\">And yet these works are not philosophical speculations of the intellectual kind, a metaphysical analysis which labours to<br \/>\ndefine notions, to select ideas and discriminate those that are true, to logicise truth or else to support the mind in its intellectual preferences by dialectical reasoning and is content to put forward an exclusive solution of existence in the light of this or<br \/>\nthat idea of the reason and see all things from that viewpoint, in that focus and determining perspective. The Upanishads could<br \/>\nnot have had so undying a vitality, exercised so unfailing an influence, produced such results or seen now their affirmations<br \/>\nindependently justified in other spheres of inquiry and by quite opposite methods, if they had been of that character. It is because<br \/>\nthese seers saw Truth rather than merely thought it, clothed it indeed with a strong body of intuitive idea and disclosing image,<br \/>\nbut a body of ideal transparency through which we look into the illimitable, because they fathomed things in the light of<br \/>\nself-existence and saw them with the eye of the Infinite, that their words remain always alive and immortal, of an inexhaustible<br \/>\nsignificance, an inevitable authenticity, a satisfying finality that is at the same time an infinite commencement of truth, to which<br \/>\nall our lines of investigation when they go through to their end arrive again and to which humanity constantly returns in<br \/>\nits minds and its ages of greatest vision. The Upanishads are Vedanta, a book of knowledge in a higher degree even than<br \/>\nthe Vedas, but knowledge in the profounder Indian sense of &nbsp; <\/span> <\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0;text-indent:25pt;margin-left:0pt\">\n&nbsp;<\/p>\n<p align=\"center\" style=\"line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0;text-indent:0pt;margin-left:0pt\">\n<span lang=\"en-gb\"><br \/>\n<font size=\"2\">Page <\/font><font size=\"2\" face=\"Times New Roman\">\u2013 331<\/font><\/span><\/p>\n<hr>\n<p align=\"justify\" style=\"line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0;text-indent:0pt;margin-left:0pt\">\n<span lang=\"en-gb\">the word, Jnana. Not a mere thinking and considering by the intelligence, the pursuit and grasping of a mental form of truth<br \/>\nby the intellectual mind, but a seeing of it with the soul and a total living in it with the power of the inner being, a spiritual<br \/>\nseizing by a kind of identification with the object of knowledge is Jnana. And because it is only by an integral knowing of the<br \/>\nself that this kind of direct knowledge can be made complete, it was the self that the Vedantic sages sought to know, to live<br \/>\nin and to be one with it by identity. And through this endeavour they came easily to see that the self in us is one with the<br \/>\nuniversal self of all things and that this self again is the same as God and Brahman, a transcendent Being or Existence, and<br \/>\nthey beheld, felt, lived in the inmost truth of all things in the universe and the inmost truth of man&#8217;s inner and outer existence<br \/>\nby the light of this one and unifying vision. The Upanishads are epic hymns of self-knowledge and world-knowledge and<br \/>\nGod-knowledge. The great formulations of philosophic truth with which they abound are not abstract intellectual generalisations,<br \/>\nthings that may shine and enlighten the mind, but do not live and move the soul to ascension, but are ardours as well as lights<br \/>\nof an intuitive and revelatory illumination, reachings as well as seeings of the one Existence, the transcendent Godhead, the<br \/>\ndivine and universal Self and discoveries of his relation with things and creatures in this great cosmic manifestation. Chants<br \/>\nof inspired knowledge, they breathe like all hymns a tone of religious aspiration and ecstasy, not of the narrowly intense kind<br \/>\nproper to a lesser religious feeling, but raised beyond cult and special forms of devotion to the universal Ananda of the Divine<br \/>\nwhich comes to us by approach to and oneness with the self-existent and universal spirit. And though mainly concerned with<br \/>\nan inner vision and not directly with outward human action, all the highest ethics of Buddhism and later Hinduism are still emergences of the very life and significance of the truths to which they give expressive form and force,<br \/>\n\u2014 and there is something greater<br \/>\nthan any ethical precept and mental rule of virtue, the supreme ideal of a spiritual action founded on oneness with God and all<br \/>\nliving beings. Therefore even when the life of the forms of the &nbsp; <\/span> <\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0;text-indent:25pt;margin-left:0pt\">\n&nbsp;<\/p>\n<p align=\"center\" style=\"line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0;text-indent:0pt;margin-left:0pt\">\n<span lang=\"en-gb\"><br \/>\n<font size=\"2\">Page <\/font><font size=\"2\" face=\"Times New Roman\">\u2013 332<\/font><\/span><\/p>\n<hr>\n<p align=\"justify\" style=\"line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0;text-indent:0pt;margin-left:0pt\">\n<span lang=\"en-gb\">Vedic cult had passed away, the Upanishads still remained alive and creative and could generate the great devotional religions<br \/>\nand motive the persistent Indian idea of the Dharma. <\/span> <\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0;text-indent:25pt;margin-left:0pt\">\n<span lang=\"en-gb\">The Upanishads are the creation of a revelatory and intuitive<br \/>\nmind and its illumined experience, and all their substance, structure, phrase, imagery, movement are determined by and stamped<br \/>\nwith this original character. These supreme and all-embracing truths, these visions of oneness and self and a universal divine<br \/>\nbeing are cast into brief and monumental phrases which bring them at once before the soul&#8217;s eye and make them real and<br \/>\nimperative to its aspiration and experience or are couched in poetic sentences full of revealing power and suggestive<br \/>\nthought-colour that discover a whole infinite through a finite image. The One is there revealed, but also disclosed the many aspects,<br \/>\nand each is given its whole significance by the amplitude of the expression and finds as if in a spontaneous self-discovery<br \/>\nits place and its connection by the illumining justness of each word and all the phrase. The largest metaphysical truths and the<br \/>\nsubtlest subtleties of psychological experience are taken up into the inspired movement and made at once precise to the seeing<br \/>\nmind and loaded with unending suggestion to the discovering spirit. There are separate phrases, single couplets, brief passages<br \/>\nwhich contain each in itself the substance of a vast philosophy and yet each is only thrown out as a side, an aspect, a portion of<br \/>\nthe infinite self-knowledge. All here is a packed and pregnant and yet perfectly lucid and luminous brevity and an immeasurable<br \/>\ncompleteness. A thought of this kind cannot follow the tardy, careful and diffuse development of the logical intelligence. The<br \/>\npassage, the sentence, the couplet, the line, even the half line follows the one that precedes with a certain interval full of<br \/>\nan unexpressed thought, an echoing silence between them, a thought which is carried in the total suggestion and implied in<br \/>\nthe step itself, but which the mind is left to work out for its own profit, and these intervals of pregnant silence are large, the steps<br \/>\nof this thought are like the paces of a Titan striding from rock to distant rock across infinite waters. There is a perfect totality, a<br \/>\ncomprehensive connection of harmonious parts in the structure &nbsp; <\/span> <\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0;text-indent:25pt;margin-left:0pt\">\n&nbsp;<\/p>\n<p align=\"center\" style=\"line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0;text-indent:0pt;margin-left:0pt\">\n<span lang=\"en-gb\"><br \/>\n<font size=\"2\">Page <\/font><font size=\"2\" face=\"Times New Roman\">\u2013 333<\/font><\/span><\/p>\n<hr>\n<p align=\"justify\" style=\"line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0;text-indent:0pt;margin-left:0pt\">\n<span lang=\"en-gb\">of each Upanishad; but it is done in the way of a mind that sees masses of truth at a time and stops to bring only the needed word<br \/>\nout of a filled silence. The rhythm in verse or cadenced prose corresponds to the sculpture of the thought and the phrase.<br \/>\nThe metrical forms of the Upanishads are made up of four half lines each clearly cut, the lines mostly complete in themselves<br \/>\nand integral in sense, the half lines presenting two thoughts or distinct parts of a thought that are wedded to and complete<br \/>\neach other, and the sound movement follows a corresponding principle, each step brief and marked off by the distinctness of<br \/>\nits pause, full of echoing cadences that remain long vibrating in the inner hearing: each is as if a wave of the infinite that carries<br \/>\nin it the whole voice and rumour of the ocean. It is a kind of poetry \u2014 word of vision, rhythm of the spirit,<br \/>\n\u2014 that has not<br \/>\nbeen written before or after. <\/span> <\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0;text-indent:25pt;margin-left:0pt\">\n<span lang=\"en-gb\">The imagery of the Upanishads is in large part developed<br \/>\nfrom the type of imagery of the Veda and though very ordinarily it prefers an unveiled clarity of directly illuminative image, not<br \/>\nunoften also it uses the same symbols in a way that is closely akin to the spirit and to the less technical part of the method<br \/>\nof the older symbolism. It is to a great extent this element no longer seizable by our way of thinking that has baffled certain<br \/>\nWestern scholars and made them cry out that these scriptures are a mixture of the sublimest philosophical speculations with the<br \/>\nfirst awkward stammerings of the child mind of humanity. The Upanishads are not a revolutionary departure from the Vedic<br \/>\nmind and its temperament and fundamental ideas, but a continuation and development and to a certain extent an enlarging<br \/>\ntransformation in the sense of bringing out into open expression all that was held covered in the symbolic Vedic speech as a<br \/>\nmystery and a secret. It begins by taking up the imagery and the ritual symbols of the Veda and the Brahmanas and turning them<br \/>\nin such a way as to bring out an inner and a mystic sense which will serve as a sort of psychical starting-point for its own more<br \/>\nhighly evolved and more purely spiritual philosophy. There are a number of passages especially in the prose Upanishads which<br \/>\nare entirely of this kind and deal, in a manner recondite, obscure &nbsp;<br \/>\n<\/span> <\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0;text-indent:25pt;margin-left:0pt\">\n&nbsp;<\/p>\n<p align=\"center\" style=\"line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0;text-indent:0pt;margin-left:0pt\">\n<span lang=\"en-gb\"><br \/>\n<font size=\"2\">Page <\/font><font size=\"2\" face=\"Times New Roman\">\u2013 334<\/font><\/span><\/p>\n<hr>\n<p align=\"justify\" style=\"line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0;text-indent:0pt;margin-left:0pt\">\n<span lang=\"en-gb\">and even unintelligible to the modern understanding, with the psychic sense of ideas then current in the Vedic religious mind,<br \/>\nthe distinction between the three kinds of Veda, the three worlds and other similar subjects; but, leading as they do in the thought<br \/>\nof the Upanishads to deepest spiritual truths, these passages cannot be dismissed as childish aberrations of the intelligence void<br \/>\nof sense or of any discoverable bearing on the higher thought in which they culminate. On the contrary we find that they<br \/>\nhave a deep enough significance once we can get inside their symbolic meaning. That appears in a psycho-physical passing<br \/>\nupward into a psycho-spiritual knowledge for which we would now use more intellectual, less concrete and imaged terms, but<br \/>\nwhich is still valid for those who practise Yoga and rediscover the secrets of our psycho-physical and psycho-spiritual being.<br \/>\nTypical passages of this kind of peculiar expression of psychic truths are Ajatashatru&#8217;s explanation of sleep and dream or the<br \/>\npassages of the Prasna Upanishad on the vital principle and its motions, or those in which the Vedic idea of the struggle between<br \/>\nthe Gods and the demons is taken up and given its spiritual significance and the Vedic godheads more openly than in Rik<br \/>\nand Saman characterised and invoked in their inner function and spiritual power.<br \/>\n<\/span> <\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0;text-indent:25pt;margin-left:0pt\">\n<span lang=\"en-gb\">I may cite as an example of this development of Vedic idea and image a passage of the Taittiriya in which Indra plainly<br \/>\nappears as the power and godhead of the divine mind:<br \/>\n<\/span> <\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0;text-indent:25pt;margin-left:0pt\">&nbsp;<\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0;text-indent:0pt;margin-left:25pt\">\n<span lang=\"en-gb\">He who is the Bull of the Vedas of the universal form, he<br \/>\nwho was born in the sacred rhythms from the Immortal, \u2014 may Indra satisfy me through the intelligence. O God,<br \/>\nmay I become a vessel of the Immortal. May my body be full of vision and my tongue of sweetness, may I hear<br \/>\nthe much and vast with my ears. For thou art the sheath of Brahman covered over and hidden by the intelligence.<br \/>\n<\/span> <\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0;text-indent:0pt;margin-left:0pt\">&nbsp;<\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0;text-indent:0pt;margin-left:0pt\">\n<span lang=\"en-gb\">And a kindred passage may also be cited from the Isha in which Surya the Sun-God is invoked as the godhead of knowledge<br \/>\nwhose supreme form of effulgence is the oneness of the Spirit and his rays dispersed here on the mental level are the shining<br \/>\n &nbsp; <\/span> <\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0;text-indent:25pt;margin-left:0pt\">\n&nbsp;<\/p>\n<p align=\"center\" style=\"line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0;text-indent:0pt;margin-left:0pt\">\n<span lang=\"en-gb\"><br \/>\n<font size=\"2\">Page <\/font><font size=\"2\" face=\"Times New Roman\">\u2013 335<\/font><\/span><\/p>\n<hr>\n<p align=\"justify\" style=\"line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0;text-indent:0pt;margin-left:0pt\">\n<span lang=\"en-gb\">diffusion of the thought mind and conceal his own infinite supramental truth, the body and self of this Sun, the truth of the spirit<br \/>\nand the Eternal: <\/span><\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0;text-indent:0pt;margin-left:0pt\">\n&nbsp;<\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0;text-indent:0pt;margin-left:25pt\">\n<span lang=\"en-gb\">The face of the Truth is covered with a golden lid: O<br \/>\nfostering Sun, that uncover for the law of the truth, for sight. O fosterer, O sole Rishi, O controlling Yama, O<br \/>\nSurya, O son of the Father of creatures, marshal and mass thy rays: the Lustre that is thy most blessed form<br \/>\nof all, that I see, He who is this, this Purusha, He am I. <\/span> <\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0;text-indent:0pt;margin-left:0pt\">\n&nbsp;<\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0;text-indent:0pt;margin-left:0pt\">\n<span lang=\"en-gb\">The kinship in difference of these passages with the imagery and<br \/>\nstyle of the Veda is evident and the last indeed paraphrases or translates into a later and more open style a Vedic verse of the<br \/>\nAtris:<br \/>\n<\/span> <\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0;text-indent:0pt;margin-left:0pt\">\n&nbsp;<\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0;text-indent:0pt;margin-left:25pt\">\n<span lang=\"en-gb\">Hidden by your truth is the Truth that is constant for<br \/>\never where they unyoke the horses of the Sun. There the ten thousands stand together, That is the One: I have<br \/>\nseen the supreme Godhead of the embodied gods.<br \/>\n<\/span> <\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0;text-indent:0pt;margin-left:0pt\">\n&nbsp;<\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0;text-indent:0pt;margin-left:0pt\">\n<span lang=\"en-gb\">This Vedic and Vedantic imagery is foreign to our present mentality which does not believe in the living truth of the symbol, because the revealing imagination intimidated by the intellect<br \/>\nhas no longer the courage to accept, identify itself with and boldly embody a psychic and spiritual vision; but it is certainly<br \/>\nvery far from being a childish or a primitive and barbarous mysticism; this vivid, living, luminously poetic intuitive language<br \/>\nis rather the natural expression of a highly evolved spiritual culture.<br \/>\n<\/span> <\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0;text-indent:25pt;margin-left:0pt\">\n<span lang=\"en-gb\">The intuitive thought of the Upanishads starts from this concrete imagery and these symbols, first to the Vedic Rishis<br \/>\nsecret seer words wholly expressive to the mind of the seer but veils of their deepest sense to the ordinary intelligence, link them<br \/>\nto a less covertly expressive language and pass beyond them to another magnificently open and sublime imagery and diction<br \/>\nwhich at once reveals the spiritual truth in all its splendour. The prose Upanishads show us this process of the early mind of India<br \/>\nat its work using the symbol and then passing beyond it to the &nbsp;<br \/>\n<\/span> <\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0;text-indent:25pt;margin-left:0pt\">\n&nbsp;<\/p>\n<p align=\"center\" style=\"line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0;text-indent:0pt;margin-left:0pt\">\n<span lang=\"en-gb\"><br \/>\n<font size=\"2\">Page <\/font><font size=\"2\" face=\"Times New Roman\">\u2013 336<\/font><\/span><\/p>\n<hr>\n<p align=\"justify\" style=\"line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0;text-indent:0pt;margin-left:0pt\">\n<span lang=\"en-gb\">overt expression of the spiritual significance. A passage of the Prasna Upanishad on the power and significance of the mystic<br \/>\nsyllable AUM illustrates the earlier stage of the process:<br \/>\n<\/span> <\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0;text-indent:0pt;margin-left:0pt\">\n&nbsp;<\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0;text-indent:0pt;margin-left:25pt\">\n<span lang=\"en-gb\">This syllable OM, O Satyakama, it is the supreme and it is<br \/>\nthe lower Brahman. Therefore the man of knowledge passeth by this house of the<br \/>\nBrahman to the one or the other. And if one meditate on the single letter, he<br \/>\ngetteth by it knowledge and soon he attaineth on the earth. And him the Riks<br \/>\nlead to the world of men and there perfected in Tapas and Brahmacharya and faith he<br \/>\nexperienceth the greatness of the spirit. Now if by the double letter he is accomplished in the mind, then is he<br \/>\nled up by the Yajus to the middle world, to the moon-world of Soma. He in the world of Soma experienceth<br \/>\nthe majesty of the spirit and returneth again. And he who by the triple letter again, even this syllable OM,<br \/>\nshall meditate on the highest Purusha, is perfected in the light that is the Sun. As a snake putteth off its skin,<br \/>\neven so is he released from sin and evil and is led by the Samans to the world of Brahman. He from this dense<br \/>\nof living souls seeth the higher than the highest Purusha who lieth in this mansion. The three letters are afflicted<br \/>\nby death, but now they are used undivided and united to each other, then are the inner and the outer and the<br \/>\nmiddle action of the spirit made whole in their perfect using and the spirit knows and is not shaken. This world<br \/>\nby the Riks, the middle world by the Yajus and by the Samans that which the seers make known to us. The man<br \/>\nof knowledge passeth to Him by OM, his house, even to the supreme spirit that is calm and ageless and fearless<br \/>\nand immortal. <\/span> <\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0;text-indent:0pt;margin-left:0pt\">\n&nbsp;<\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0;text-indent:0pt;margin-left:0pt\">\n<span lang=\"en-gb\">The symbols here are still obscure to our intelligence, but indications are given which show beyond doubt that they are representations of a psychical experience leading to different<br \/>\nstates of spiritual realisation and we can see that these are three, outward, mental and supramental, and as the result of the last a<br \/>\n &nbsp; <\/span> <\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0;text-indent:25pt;margin-left:0pt\">\n&nbsp;<\/p>\n<p align=\"center\" style=\"line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0;text-indent:0pt;margin-left:0pt\">\n<span lang=\"en-gb\"><br \/>\n<font size=\"2\">Page <\/font><font size=\"2\" face=\"Times New Roman\">\u2013 337<\/font><\/span><\/p>\n<hr>\n<p align=\"justify\" style=\"line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0;text-indent:0pt;margin-left:0pt\">\n<span lang=\"en-gb\">supreme perfection, a complete and integral action of the whole being in the tranquil eternity of the immortal Spirit. And later<br \/>\nin the Mandukya Upanishad the other symbols are cast aside and we are admitted to the unveiled significance. Then there<br \/>\nemerges a knowledge to which modern thought is returning through its own very different intellectual, rational and scientific method, the knowledge that behind the operations of our outward physical consciousness are working the operations of<br \/>\nanother, subliminal, \u2014 another and yet the same, \u2014 of which our waking mind is a surface action, and above<br \/>\n\u2014 perhaps, we<br \/>\nstill say \u2014 is a spiritual superconscience in which can be found, it may well be, the highest state and the whole secret of our being.<br \/>\nWe shall see, when we look closely at the passage of the Prasna Upanishad, that this knowledge is already there, and I think we<br \/>\ncan very rationally conclude that these and similar utterances of the ancient sages, however perplexing their form to the rational<br \/>\nmind, cannot be dismissed as a childish mysticism, but are the imaged expression, natural to the mentality of the time, of what<br \/>\nthe reason itself by its own processes is now showing us to be true and a very profound truth and real reality of knowledge.<br \/>\n<\/span> <\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0;text-indent:25pt;margin-left:0pt\">\n<span lang=\"en-gb\">The metrical Upanishads continue this highly charged symbolism but carry it more lightly and in the bulk of their verses<br \/>\npass beyond this kind of image to the overt expression. The Self, the Spirit, the Godhead in man and creatures and Nature and<br \/>\nall this world and in other worlds and beyond all cosmos, the Immortal, the One, the Infinite is hymned without veils in the<br \/>\nsplendour of his eternal transcendence and his manifold self-revelation. A few passages from the teachings of Yama, lord of<br \/>\nthe Law and of Death, to Nachiketas, will be enough to illustrate something of their character.<br \/>\n<\/span> <\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0;text-indent:25pt;margin-left:0pt\">&nbsp;<\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0;text-indent:0pt;margin-left:25pt\">\n<span lang=\"en-gb\">OM is this syllable. This syllable is the Brahman, this syllable is the Supreme. He who knoweth the imperishable<br \/>\nOM, whatso he willeth, it is his. This support is the best, this support is the highest; and when a man knoweth it,<br \/>\nhe is greatened in the world of Brahman. The omniscient is not born, nor dies, nor has he come into being from<br \/>\n &nbsp;<br \/>\n<\/span> <\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0;text-indent:25pt;margin-left:0pt\">\n&nbsp;<\/p>\n<p align=\"center\" style=\"line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0;text-indent:0pt;margin-left:0pt\">\n<span lang=\"en-gb\"><br \/>\n<font size=\"2\">Page <\/font><font size=\"2\" face=\"Times New Roman\">\u2013 338<\/font><\/span><\/p>\n<hr>\n<p align=\"justify\" style=\"line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0;text-indent:0pt;margin-left:25pt\">\n<span lang=\"en-gb\">anywhere, nor is he anyone. He is unborn, he is constant and eternal, he is the Ancient of Days who is not slain in<br \/>\nthe slaying of the body. . . . <\/span> <\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0;text-indent:25pt;margin-left:25pt\">\n<span lang=\"en-gb\">He is seated and journeys far, and lying still he goes<br \/>\nto every side. Who other than I should know this ecstatic Godhead? The wise man cometh to know the great Lord<br \/>\nand Self established and bodiless in these bodies that pass and has grief no longer. This Self is not to be won<br \/>\nby teaching nor by brain-power nor by much learning: he whom the Spirit chooses, by him alone it can be won,<br \/>\nand to him this Spirit discloses its own very body. One who has not ceased from ill-doing, one who is not concentrated and calm, one whose mind is not tranquil, shall not get him by the brain&#8217;s wisdom. He of whom<br \/>\nwarriors and sages are the food and death is the spice of his banquet, who knoweth where is He? . . .<br \/>\n<\/span> <\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0;text-indent:25pt;margin-left:25pt\">\n<span lang=\"en-gb\">The Self-born has cloven his doors outward, therefore man sees outward and not in the inner self: only a<br \/>\nwise man here and there turns his eyes inward, desiring immortality, and looks on the Self face to face. The child<br \/>\nminds follow after surface desires and fall into the net of death which is spread wide for us; but the wise know<br \/>\nof immortality and ask not from things inconstant that which is constant. One knoweth by this Self form and<br \/>\ntaste and odour and touch and its pleasures and what then is here left over? The wise man cometh to know the<br \/>\ngreat Lord and Self by whom one seeth all that is in the soul that wakes and all that is in the soul that dreams and<br \/>\nhath grief no longer. He who knoweth the Self, the eater of sweetness close to the living being, the lord of what<br \/>\nwas and what will be, shrinks thereafter from nothing that is. He knoweth him who is that which was born of<br \/>\nold from Tapas and who was born of old from the waters and hath entered in and standeth in the secret cavern of<br \/>\nbeing with all these creatures. He knoweth her who is born by the life force, the infinite Mother with all the<br \/>\ngods in her, her who hath entered in and standeth in the &nbsp; <\/span> <\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0;text-indent:25pt;margin-left:0pt\">\n&nbsp;<\/p>\n<p align=\"center\" style=\"line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0;text-indent:0pt;margin-left:0pt\">\n<span lang=\"en-gb\"><br \/>\n<font size=\"2\">Page <\/font><font size=\"2\" face=\"Times New Roman\">\u2013 339<\/font><\/span><\/p>\n<hr>\n<p align=\"justify\" style=\"line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0;text-indent:0pt;margin-left:25pt\">\n<span lang=\"en-gb\">secret cavern of being with all these creatures. This is the Fire that hath the knowledge and it is hidden in the two<br \/>\ntinders as the embryo is borne in pregnant women; this is the Fire that must be adored by men watching sleeplessly<br \/>\nand bringing to him the offering. He is that from which the Sun rises and that in which it sets: and in him all<br \/>\nthe gods are founded and none can pass beyond him. What is here, even that is in other worlds, and what is<br \/>\nthere, even according to that is all that is here. He goes from death to death who sees here only difference. A<br \/>\nPurusha no bigger than a thumb stands in man&#8217;s central self and is the lord of what was and what shall be, and<br \/>\nknowing him thenceforth one shrinks from nothing that is. A Purusha no bigger than a man&#8217;s thumb and he is<br \/>\nlike a light without smoke; he is the Lord of what was and what shall be; it is he that is today and it is he that<br \/>\nshall be tomorrow. <\/span> <\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0;text-indent:25pt;margin-left:0pt\">&nbsp;<\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0;text-indent:25pt;margin-left:0pt\">\n<span lang=\"en-gb\">The Upanishads abound with passages which are at once poetry and spiritual philosophy, of an absolute clarity and beauty, but no translation empty of the suggestions and the grave and<br \/>\nsubtle and luminous sense echoes of the original words and rhythms can give any idea of their power and perfection. There<br \/>\nare others in which the subtlest psychological and philosophical truths are expressed with an entire sufficiency without falling<br \/>\nshort of a perfect beauty of poetical expression and always so as to live to the mind and soul and not merely be presented<br \/>\nto the understanding intelligence. There is in some of the prose Upanishads another element of vivid narrative and tradition<br \/>\nwhich restores for us though only in brief glimpses the picture of that extraordinary stir and movement of spiritual enquiry<br \/>\nand passion for the highest knowledge which made the Upanishads possible. The scenes of the old world live before us<br \/>\nin a few pages, the sages sitting in their groves ready to test and teach the comer, princes and learned Brahmins and great<br \/>\nlanded nobles going about in search of knowledge, the king&#8217;s son in his chariot and the illegitimate son of the servant-girl,<br \/>\n &nbsp;<br \/>\n<\/span> <\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0;text-indent:25pt;margin-left:0pt\">\n&nbsp;<\/p>\n<p align=\"center\" style=\"line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0;text-indent:0pt;margin-left:0pt\">\n<span lang=\"en-gb\"><br \/>\n<font size=\"2\">Page <\/font><font size=\"2\" face=\"Times New Roman\">\u2013 340<\/font><\/span><\/p>\n<hr>\n<p align=\"justify\" style=\"line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0;text-indent:0pt;margin-left:0pt\">\n<span lang=\"en-gb\">seeking any man who might carry in himself the thought of light and the word of revelation, the typical figures and personalities,<br \/>\nJanaka and the subtle mind of Ajatashatru, Raikwa of the cart, Yajnavalkya militant for truth, calm and ironic, taking to himself with both hands without attachment worldly possessions and spiritual riches and casting at last all his wealth behind to<br \/>\nwander forth as a houseless ascetic, Krishna son of Devaki who heard a single word of the Rishi Ghora and knew at once the<br \/>\nEternal, the ashramas, the courts of kings who were also spiritual discoverers and thinkers, the great sacrificial assemblies where<br \/>\nthe sages met and compared their knowledge. And we see how the soul of India was born and how arose this great birth-song<br \/>\nin which it soared from its earth into the supreme empyrean of the spirit. The Vedas and the Upanishads are not only the<br \/>\nsufficient fountain-head of Indian philosophy and religion, but of all Indian art, poetry and literature. It was the soul, the temperament, the ideal mind formed and expressed in them which later carved out the great philosophies, built the structure of<br \/>\nthe Dharma, recorded its heroic youth in the Mahabharata and Ramayana, intellectualised indefatigably in the classical times<br \/>\nof the ripeness of its manhood, threw out so many original intuitions in science, created so rich a glow of aesthetic and<br \/>\nvital and sensuous experience, renewed its spiritual and psychic experience in Tantra and Purana, flung itself into grandeur and<br \/>\nbeauty of line and colour, hewed and cast its thought and vision in stone and bronze, poured itself into new channels of<br \/>\nself-expression in the later tongues and now after eclipse reemerges always the same in difference and ready for a new life and a new<br \/>\ncreation. &nbsp; <\/span> <\/p>\n<p align=\"center\" style=\"line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0;text-indent:0pt;margin-left:0pt\">\n&nbsp;<\/p>\n<p align=\"center\" style=\"line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0;text-indent:0pt;margin-left:0pt\">\n<span lang=\"en-gb\"><br \/>\n<font size=\"2\">Page <\/font><font size=\"2\" face=\"Times New Roman\">\u2013 341<\/font><\/span><\/p>\n<hr>\n<p align=\"center\" style=\"line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0;text-indent:0pt;margin-left:0pt\">\n<span lang=\"en-gb\"><br \/>\n<b>XVIII <\/b><br \/>\n<\/span><\/p>\n<p align=\"center\" style=\"line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0;text-indent:0pt;margin-left:0pt\">\n&nbsp;<\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0;text-indent:0pt;margin-left:0pt\">\n<span lang=\"en-gb\"><br \/>\n<b><font size=\"5\">T<\/font>HE VEDA<\/b> is thus the spiritual and psychological seed of<br \/>\nIndian culture and the Upanishads the expression of the truth of highest spiritual knowledge and experience that<br \/>\nhas always been the supreme idea of that culture and the ultimate objective to which it directed the life of the individual and the<br \/>\naspiration of the soul of the people: and these two great bodies of sacred writing, its first great efforts of poetic and creative<br \/>\nself-expression, coming into being at a time preceding the later strong and ample and afterwards rich and curious intellectual<br \/>\ndevelopment, are conceived and couched in the language of a purely psychic and spiritual mentality. An evolution so begun<br \/>\nhad to proceed by a sort of enriching descent from the spirit to matter and to pass on first to an intellectual endeavour to see life<br \/>\nand the world and the self in all their relations as they present themselves to the reasoning and the practical intelligence. The<br \/>\nearlier movement of this intellectual effort was naturally accompanied by a practical development and organisation of life<br \/>\nconsciously expressive of the mind and spirit of the people, the erection of a strong and successful structure of society shaped<br \/>\nso as to fulfil the mundane objects of human existence under the control of a careful religious, ethical and social order and discipline, but also so as to provide for the evolution of the soul of man through these things to a spiritual freedom and perfection.<br \/>\nIt is this stage of which we get a remarkably ample and effective representation in the immediately succeeding period of Indian<br \/>\nliterary creation. <\/span> <\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0;text-indent:25pt;margin-left:0pt\">\n<span lang=\"en-gb\">This movement of the Indian mind is represented in its more<br \/>\ncritical effort on one side by a strenuous philosophical thinking crystallised into the great philosophic systems, on the other by<br \/>\nan equally insistent endeavour to formulate in a clear body and with a strict cogency an ethical, social and political ideal and<br \/>\n &nbsp;<br \/>\n<\/span> <\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0;text-indent:25pt;margin-left:0pt\">\n&nbsp;<\/p>\n<p align=\"center\" style=\"line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0;text-indent:0pt;margin-left:0pt\">\n<span lang=\"en-gb\"><br \/>\n<font size=\"2\">Page <\/font><font size=\"2\" face=\"Times New Roman\">\u2013 342<\/font><\/span><\/p>\n<hr>\n<p align=\"justify\" style=\"line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0;text-indent:0pt;margin-left:0pt\">\n<span lang=\"en-gb\">practice in a consistent and organised system of individual and communal life and that endeavour resulted in the authoritative<br \/>\nsocial treatises or Shastras of which the greatest and the most authoritative is the famous Laws of Manu. The work of the<br \/>\nphilosophers was to systematise and justify to the reasoning intelligence the truths of the self and man and the world already<br \/>\ndiscovered by intuition, revelation and spiritual experience and embodied in the Veda and the Upanishads, and at the same time<br \/>\nto indicate and systematise methods of discipline founded upon this knowledge by which man might effectuate the highest aim<br \/>\nof his existence. The characteristic form in which this was done shows the action of the intuitive passing into that of the intellectual mentality and preserves the stamp and form expressive of its transitional character. The terse and pregnant phrase of the<br \/>\nsacred literature abounding in intuitive substance is replaced by a still more compact and crowded brief expression, no longer<br \/>\nintuitive and poetic, but severely intellectual, \u2014 the expression of a principle, a whole development of philosophic thought or<br \/>\na logical step burdened with considerable consequences in a few words, sometimes one or two, a shortest decisive formula<br \/>\noften almost enigmatic in its concentrated fullness. These Sutras or aphorisms became the basis of ratiocinative commentaries<br \/>\ndeveloping by metaphysical and logical method and with a considerable variety of interpretation all that was contained at<br \/>\nfirst in the series of aphoristic formulas. Their concern is solely with original and ultimate truth and the method of spiritual<br \/>\nliberation, <i>moks&#61477;a<\/i>.<\/span><\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0;text-indent:25pt;margin-left:0pt\">\n<span lang=\"en-gb\">The work of the social thinkers and legislators was on the contrary concerned with normal action and practice. It<br \/>\nattempted to take up the ordinary life of man and of the community and the life of human desire and aim and interest and<br \/>\nordered rule and custom and to interpret and formulate it in the same complete and decisive manner and at the same time to<br \/>\nthrow the whole into an ordered relation to the ruling ideas of the national culture and frame and perpetuate a social system<br \/>\nintelligently fashioned so as to provide a basis, a structure, a gradation by which there could be a secure evolution of the life<br \/>\n &nbsp; <\/span> <\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0;text-indent:25pt;margin-left:0pt\">\n&nbsp;<\/p>\n<p align=\"center\" style=\"line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0;text-indent:0pt;margin-left:0pt\">\n<span lang=\"en-gb\"><br \/>\n<font size=\"2\">Page <\/font><font size=\"2\" face=\"Times New Roman\">\u2013 343<\/font><\/span><\/p>\n<hr>\n<p align=\"justify\" style=\"line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0;text-indent:0pt;margin-left:0pt\">\n<span lang=\"en-gb\">from the vital and mental to the spiritual motive. The leading idea was the government of human interest and desire by the<br \/>\nsocial and ethical law, the Dharma, so that it might be made, \u2014 all vital, economic, aesthetic, hedonistic, intellectual and other<br \/>\nneeds being satisfied duly and according to the right law of the nature, \u2014 a preparation for the spiritual existence. Here too we<br \/>\nhave as an initial form the aphoristic method of the Vedic <i>gr&#61477;hya<\/i> <i><br \/>\ns&#363;tras<\/i>, afterwards the diffuser, fuller method of the Dharma<br \/>\nShastras, \u2014 the first satisfied with brief indications of simple and essential socio-religious principle and practice, the later work<br \/>\nattempting to cover the whole life of the individual, the class and the people. The very character of the effort and its thoroughness<br \/>\nand the constant unity of idea that reigns through the whole of it are a remarkable evidence of a very developed intellectual,<br \/>\naesthetic and ethical consciousness and a high turn and capacity for a noble and ordered civilisation and culture. The intelligence<br \/>\nat work, the understanding and formative power manifested is not inferior to that of any ancient or modern people, and there is<br \/>\na gravity, a unified clarity and nobility of conception which balances at least in any true idea of culture the greater suppleness,<br \/>\nmore well-informed experience and science and eager flexibility of experimental hardihood which are the gains that distinguish<br \/>\nour later humanity. At any rate it was no barbaric mind that was thus intently careful for a fine and well unified order of society,<br \/>\na high and clear thought to govern it and at the end of life a great spiritual perfection and release.<br \/>\n<\/span> <\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0;text-indent:25pt;margin-left:0pt\">\n<span lang=\"en-gb\">The pure literature of the period is represented by the two great epics, the Mahabharata, which gathered into its vast structure the greater part of the poetic activity of the Indian mind during several centuries, and the Ramayana. These two poems<br \/>\nare epical in their motive and spirit, but they are not like any other two epics in the world, but are entirely of their own<br \/>\nkind and subtly different from others in their principle. It is not only that although they contain an early heroic story and a<br \/>\ntransmutation of many primitive elements, their form belongs to a period of highly developed intellectual, ethical and social<br \/>\nculture, is enriched with a body of mature thought and uplifted &nbsp;<br \/>\n<\/span> <\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0;text-indent:25pt;margin-left:0pt\">\n&nbsp;<\/p>\n<p align=\"center\" style=\"line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0;text-indent:0pt;margin-left:0pt\">\n<span lang=\"en-gb\"><br \/>\n<font size=\"2\">Page <\/font><font size=\"2\" face=\"Times New Roman\">\u2013 344<\/font><\/span><\/p>\n<hr>\n<p align=\"justify\" style=\"line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0;text-indent:0pt;margin-left:0pt\">\n<span lang=\"en-gb\">by a ripe nobility and refined gravity of ethical tone and therefore these poems are quite different from primitive edda and saga and<br \/>\ngreater in breadth of view and substance and height of motive \u2014 I do not speak now of aesthetic quality and poetic perfection<br \/>\n\u2014<br \/>\nthan the Homeric poems, while at the same time there is still an early breath, a direct and straightforward vigour, a freshness and<br \/>\ngreatness and pulse of life, a simplicity of strength and beauty that makes of them quite another kind than the elaborately constructed literary epics of Virgil or Milton, Firdausi or Kalidasa. This peculiar blending of the natural breath of an early, heroic,<br \/>\nswift and vigorous force of life with a strong development and activity of the ethical, the intellectual, even the philosophic mind<br \/>\nis indeed a remarkable feature; these poems are the voice of the youth of a people, but a youth not only fresh and fine and<br \/>\nbuoyant, but also great and accomplished, wise and noble. This however is only a temperamental distinction: there is another<br \/>\nthat is more far-reaching, a difference in the whole conception, function and structure.<br \/>\n<\/span> <\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0;text-indent:25pt;margin-left:0pt\">\n<span lang=\"en-gb\">One of the elements of the old Vedic education was a knowledge of significant tradition, Itihasa, and it is this word that was<br \/>\nused by the ancient critics to distinguish the Mahabharata and the Ramayana from the later literary epics. The Itihasa was<br \/>\nan ancient historical or legendary tradition turned to creative use as a significant mythus or tale expressive of some spiritual<br \/>\nor religious or ethical or ideal meaning and thus formative of the mind of the people. The Mahabharata and Ramayana are<br \/>\nItih&#257;sas of this kind on a large scale and with a massive purpose. The poets who wrote and those who added to these great<br \/>\nbodies of poetic writing did not intend merely to tell an ancient tale in a beautiful or noble manner or even to fashion a poem<br \/>\npregnant with much richness of interest and meaning, though they did both these things with a high success; they wrote with<br \/>\na sense of their function as architects and sculptors of life, creative exponents, fashioners of significant forms of the national<br \/>\nthought and religion and ethics and culture. A profound stress of thought on life, a large and vital view of religion and society,<br \/>\na certain strain of philosophic idea runs through these poems &nbsp; <\/span> <\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0;text-indent:25pt;margin-left:0pt\">\n&nbsp;<\/p>\n<p align=\"center\" style=\"line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0;text-indent:0pt;margin-left:0pt\">\n<span lang=\"en-gb\"><br \/>\n<font size=\"2\">Page <\/font><font size=\"2\" face=\"Times New Roman\">\u2013 345<\/font><\/span><\/p>\n<hr>\n<p align=\"justify\" style=\"line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0;text-indent:0pt;margin-left:0pt\">\n<span lang=\"en-gb\">and the whole ancient culture of India is embodied in them with a great force of intellectual conception and living presentation.<br \/>\nThe Mahabharata has been spoken of as a fifth Veda, it has been said of both these poems that they are not only great poems but<br \/>\nDharmashastras, the body of a large religious and ethical and social and political teaching, and their effect and hold on the<br \/>\nmind and life of the people have been so great that they have been described as the bible of the Indian people. That is not<br \/>\nquite an accurate analogy, for the bible of the Indian people contains also the Veda and Upanishads, the Purana and Tantras<br \/>\nand the Dharmashastras, not to speak of a large bulk of the religious poetry in the regional languages. The work of these<br \/>\nepics was to popularise high philosophic and ethical idea and cultural practice; it was to throw out prominently and with a<br \/>\nseizing relief and effect in a frame of great poetry and on a background of poetic story and around significant personalities that became to the people abiding national memories and representative figures all that was best in the soul and thought<br \/>\nor true to the life or real to the creative imagination and ideal mind or characteristic and illuminative of the social, ethical,<br \/>\npolitical and religious culture of India. All these things were brought together and disposed with artistic power and a telling<br \/>\neffect in a poetic body given to traditions half legendary, half historic but cherished henceforth as deepest and most living truth<br \/>\nand as a part of their religion by the people. Thus framed the Mahabharata and Ramayana, whether in the original Sanskrit<br \/>\nor rewritten in the regional tongues, brought to the masses by Kathakas, \u2014 rhapsodists, reciters and exegetes,<br \/>\n\u2014 became and<br \/>\nremained one of the chief instruments of popular education and culture, moulded the thought, character, aesthetic and religious<br \/>\nmind of the people and gave even to the illiterate some sufficient tincture of philosophy, ethics, social and political ideas, aesthetic<br \/>\nemotion, poetry, fiction and romance. That which was for the cultured classes contained in Veda and Upanishad, shut into<br \/>\nprofound philosophical aphorism and treatise or inculcated in dharma-shastra and artha-shastra, was put here into creative<br \/>\nand living figures, associated with familiar story and legend, &nbsp;<br \/>\n<\/span> <\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0;text-indent:25pt;margin-left:0pt\">\n&nbsp;<\/p>\n<p align=\"center\" style=\"line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0;text-indent:0pt;margin-left:0pt\">\n<span lang=\"en-gb\"><br \/>\n<font size=\"2\">Page <\/font><font size=\"2\" face=\"Times New Roman\">\u2013 346<\/font><\/span><\/p>\n<hr>\n<p align=\"justify\" style=\"line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0;text-indent:0pt;margin-left:0pt\">\n<span lang=\"en-gb\">fused into a vivid representation of life and thus made a near and living power that all could readily assimilate through the<br \/>\npoetic word appealing at once to the soul and the imagination and the intelligence.<br \/>\n<\/span> <\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0;text-indent:25pt;margin-left:0pt\">\n<span lang=\"en-gb\">The Mahabharata especially is not only the story of the Bharatas, the epic of an early event which had become a national<br \/>\ntradition but on a vast scale the epic of the soul and religious and ethical mind and social and political ideals and culture and life<br \/>\nof India. It is said popularly of it and with a certain measure of truth that whatever is in India is in the Mahabharata. The Mahabharata is the creation and expression not of a single individual mind, but of the mind of a nation; it is the poem of itself written<br \/>\nby a whole people. It would be vain to apply to it the canons of a poetical art applicable to an epic poem with a smaller and<br \/>\nmore restricted purpose, but still a great and quite conscious art has been expended both on its detail and its total structure. The<br \/>\nwhole poem has been built like a vast national temple unrolling slowly its immense and complex idea from chamber to chamber,<br \/>\ncrowded with significant groups and sculptures and inscriptions, the grouped figures carved in divine or semi-divine proportions,<br \/>\na humanity aggrandised and half uplifted to superhumanity and yet always true to the human motive and idea and feeling, the<br \/>\nstrain of the real constantly raised by the tones of the ideal, the life of this world amply portrayed but subjected to the conscious<br \/>\ninfluence and presence of the powers of the worlds behind it, and the whole unified by the long embodied procession of a<br \/>\nconsistent idea worked out in the wide steps of the poetic story. As is needed in an epic narrative, the conduct of the story is<br \/>\nthe main interest of the poem and it is carried through with an at once large and minute movement, wide and bold in the<br \/>\nmass, striking and effective in detail, always simple, strong and epic in its style and pace. At the same time though supremely<br \/>\ninteresting in substance and vivid in the manner of the telling as a poetic story, it is something more,<br \/>\n\u2014 a significant tale, Itihasa,<br \/>\nrepresentative throughout of the central ideas and ideals of Indian life and culture. The leading motive is the Indian idea of<br \/>\nthe Dharma. Here the Vedic notion of the struggle between the &nbsp; <\/span> <\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0;text-indent:25pt;margin-left:0pt\">\n&nbsp;<\/p>\n<p align=\"center\" style=\"line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0;text-indent:0pt;margin-left:0pt\">\n<span lang=\"en-gb\"><br \/>\n<font size=\"2\">Page <\/font><font size=\"2\" face=\"Times New Roman\">\u2013 347<\/font><\/span><\/p>\n<hr>\n<p align=\"justify\" style=\"line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0;text-indent:0pt;margin-left:0pt\">\n<span lang=\"en-gb\">godheads of truth and light and unity and the powers of darkness and division and falsehood is brought out from the spiritual and<br \/>\nreligious and internal into the outer intellectual, ethical and vital plane. It takes there in the figure of the story a double form<br \/>\nof a personal and a political struggle, the personal a conflict between typical and representative personalities embodying the<br \/>\ngreater ethical ideals of the Indian Dharma and others who are embodiments of Asuric egoism and self-will and misuse of the<br \/>\nDharma, the political a battle in which the personal struggle culminates, an international clash ending in the establishment<br \/>\nof a new rule of righteousness and justice, a kingdom or rather an empire of the Dharma uniting warring races and substituting<br \/>\nfor the ambitious arrogance of kings and aristocratic clans the supremacy, the calm and peace of a just and humane empire.<br \/>\nIt is the old struggle of Deva and Asura, God and Titan, but represented in the terms of human life.<br \/>\n<\/span> <\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0;text-indent:25pt;margin-left:0pt\">\n<span lang=\"en-gb\">The way in which this double form is worked out and the presentation of the movement of individual lives and of the<br \/>\nnational life first as their background and then as coming into the front in a movement of kingdoms and armies and nations<br \/>\nshow a high architectonic faculty akin in the sphere of poetry to that which laboured in Indian architecture, and the whole<br \/>\nhas been conducted with a large poetic art and vision. There is the same power to embrace great spaces in a total view and<br \/>\nthe same tendency to fill them with an abundance of minute, effective, vivid and significant detail. There is brought too into<br \/>\nthe frame of the narrative a very considerable element of other tales, legends, episodes, most of them of a significant character<br \/>\nsuitable to the method of Itihasa, and an extraordinary amount of philosophical, religious, ethical, social and political thinking<br \/>\nsometimes direct, sometimes cast into the form of the legend and episode. The ideas of the Upanishads and of the great<br \/>\nphilosophies are brought in continually and sometimes given new developments, as in the Gita; religious myth and tale and<br \/>\nidea and teaching are made part of the tissue; the ethical ideals of the race are expressed or are transmuted into the shape of<br \/>\ntale and episode as well as embodied in the figures of the story, &nbsp;<br \/>\n<\/span> <\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0;text-indent:25pt;margin-left:0pt\">\n&nbsp;<\/p>\n<p align=\"center\" style=\"line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0;text-indent:0pt;margin-left:0pt\">\n<span lang=\"en-gb\"><br \/>\n<font size=\"2\">Page <\/font><font size=\"2\" face=\"Times New Roman\">\u2013 348<\/font><\/span><\/p>\n<hr>\n<p align=\"justify\" style=\"line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0;text-indent:0pt;margin-left:0pt\">\n<span lang=\"en-gb\">political and social ideals and institutions are similarly developed or illustrated with a high vividness and clearness and space is<br \/>\nfound too for aesthetic and other suggestions connected with the life of the people. All these things are interwoven into the epic<br \/>\nnarrative with a remarkable skill and closeness. The irregularities inevitable in so combined and difficult a plan and in a work<br \/>\nto which many poets of an unequal power have contributed fall into their place in the general massive complexity of the scheme<br \/>\nand assist rather than break the total impression. The whole is a poetic expression unique in its power and fullness of the entire<br \/>\nsoul and thought and life of a people. <\/span> <\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0;text-indent:25pt;margin-left:0pt\">\n<span lang=\"en-gb\">The Ramayana is a work of the same essential kind as the<br \/>\nMahabharata; it differs only by a greater simplicity of plan, a more delicate ideal temperament and a finer glow of poetic<br \/>\nwarmth and colour. The main bulk of the poem in spite of much accretion is evidently by a single hand and has a less<br \/>\ncomplex and more obvious unity of structure. There is less of the philosophic, more of the purely poetic mind, more of the<br \/>\nartist, less of the builder. The whole story is from beginning to end of one piece and there is no deviation from the stream<br \/>\nof the narrative. At the same time there is a like vastness of vision, an even more wide-winged flight of epic sublimity in the<br \/>\nconception and sustained richness of minute execution in the detail. The structural power, strong workmanship and method<br \/>\nof disposition of the Mahabharata remind one of the art of the Indian builders, the grandeur and boldness of outline and wealth<br \/>\nof colour and minute decorative execution of the Ramayana suggest rather a transcript into literature of the spirit and style<br \/>\nof Indian painting. The epic poet has taken here also as his subject an Itihasa, an ancient tale or legend associated with an<br \/>\nold Indian dynasty and filled it in with detail from myth and folklore, but has exalted all into a scale of grandiose epic figure that<br \/>\nit may bear more worthily the high intention and significance. The subject is the same as in the Mahabharata, the strife of the<br \/>\ndivine with the titanic forces in the life of the earth, but in more purely ideal forms, in frankly supernatural dimensions and an<br \/>\nimaginative heightening of both the good and the evil in human &nbsp; <\/span> <\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0;text-indent:25pt;margin-left:0pt\">\n&nbsp;<\/p>\n<p align=\"center\" style=\"line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0;text-indent:0pt;margin-left:0pt\">\n<span lang=\"en-gb\"><br \/>\n<font size=\"2\">Page <\/font><font size=\"2\" face=\"Times New Roman\">\u2013 349<\/font><\/span><\/p>\n<hr>\n<p align=\"justify\" style=\"line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0;text-indent:0pt;margin-left:0pt\">\n<span lang=\"en-gb\">character. On one side is portrayed an ideal manhood, a divine beauty of virtue and ethical order, a civilization founded on the<br \/>\nDharma and realising an exaltation of the moral ideal which is presented with a singularly strong appeal of aesthetic grace and<br \/>\nharmony and sweetness; on the other are wild and anarchic and almost amorphous forces of superhuman egoism and self-will<br \/>\nand exultant violence, and the two ideas and powers of mental nature living and embodied are brought into conflict and led to a<br \/>\ndecisive issue of the victory of the divine man over the Rakshasa. All shade and complexity are omitted which would diminish the<br \/>\nsingle purity of the idea, the representative force in the outline of the figures, the significance of the temperamental colour and only<br \/>\nso much admitted as is sufficient to humanise the appeal and the significance. The poet makes us conscious of the immense forces<br \/>\nthat are behind our life and sets his action in a magnificent epic scenery, the great imperial city, the mountains and the ocean,<br \/>\nthe forest and wilderness, described with such a largeness as to make us feel as if the whole world were the scene of his poem<br \/>\nand its subject the whole divine and titanic possibility of man imaged in a few great or monstrous figures. The ethical and<br \/>\nthe aesthetic mind of India have here fused themselves into a harmonious unity and reached an unexampled pure wideness<br \/>\nand beauty of self-expression. The Ramayana embodied for the Indian imagination its highest and tenderest human ideals of<br \/>\ncharacter, made strength and courage and gentleness and purity and fidelity and self-sacrifice familiar to it in the suavest and most<br \/>\nharmonious forms coloured so as to attract the emotion and the aesthetic sense, stripped morals of all repellent austerity on one<br \/>\nside or on the other of mere commonness and lent a certain high divineness to the ordinary things of life, conjugal and filial<br \/>\nand maternal and fraternal feeling, the duty of the prince and leader and the loyalty of follower and subject, the greatness of<br \/>\nthe great and the truth and worth of the simple, toning things ethical to the beauty of a more psychical meaning by the glow<br \/>\nof its ideal hues. The work of Valmiki has been an agent of almost incalculable power in the moulding of the cultural mind<br \/>\nof India: it has presented to it to be loved and imitated in figures &nbsp;<br \/>\n<\/span> <\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0;text-indent:25pt;margin-left:0pt\">\n&nbsp;<\/p>\n<p align=\"center\" style=\"line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0;text-indent:0pt;margin-left:0pt\">\n<span lang=\"en-gb\"><br \/>\n<font size=\"2\">Page <\/font><font size=\"2\" face=\"Times New Roman\">\u2013 350<\/font><\/span><\/p>\n<hr>\n<p align=\"justify\" style=\"line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0;text-indent:0pt;margin-left:0pt\">\n<span lang=\"en-gb\">like Rama and Sita, made so divinely and with such a revelation of reality as to become objects of enduring cult and worship,<br \/>\nor like Hanuman, Lakshmana, Bharata the living human image of its ethical ideals; it has fashioned much of what is best and<br \/>\nsweetest in the national character, and it has evoked and fixed in it those finer and exquisite yet firm soul tones and that more<br \/>\ndelicate humanity of temperament which are a more valuable thing than the formal outsides of virtue and conduct.<br \/>\n<\/span> <\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0;text-indent:25pt;margin-left:0pt\">\n<span lang=\"en-gb\">The poetical manner of these epics is not inferior to the greatness of their substance. The style and the verse in which<br \/>\nthey are written have always a noble epic quality, a lucid classical simplicity and directness rich in expression but stripped<br \/>\nof superfluous ornament, a swift, vigorous, flexible and fluid verse constantly sure of the epic cadence. There is a difference in the temperament of the language. The characteristic diction of the Mahabharata is almost austerely masculine, trusting to force of sense and inspired accuracy of turn, almost ascetic in its simplicity and directness and a frequent fine and<br \/>\nhappy bareness; it is the speech of a strong and rapid poetical intelligence and a great and straightforward vital force,<br \/>\nbrief and telling in phrase but by virtue of a single-minded sincerity and, except in some knotted passages or episodes,<br \/>\nwithout any rhetorical labour of compactness, a style like the light and strong body of a runner nude and pure and healthily<br \/>\nlustrous and clear without superfluity of flesh or exaggeration of muscle, agile and swift and untired in the race. There is inevitably much in this vast poem that is in an inferior manner, but little or nothing that falls below a certain sustained level in<br \/>\nwhich there is always something of this virtue. The diction of the Ramayana is shaped in a more attractive mould, a marvel<br \/>\nof sweetness and strength, lucidity and warmth and grace; its phrase has not only poetic truth and epic force and diction<br \/>\nbut a constant intimate vibration of the feeling of the idea, emotion or object: there is an element of fine ideal delicacy<br \/>\nin its sustained strength and breath of power. In both poems it is a high poetic soul and inspired intelligence that is at work;<br \/>\nthe directly intuitive mind of the Veda and Upanishads has &nbsp; <\/span> <\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0;text-indent:25pt;margin-left:0pt\">\n&nbsp;<\/p>\n<p align=\"center\" style=\"line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0;text-indent:0pt;margin-left:0pt\">\n<span lang=\"en-gb\"><br \/>\n<font size=\"2\">Page <\/font><font size=\"2\" face=\"Times New Roman\">\u2013 351<\/font><\/span><\/p>\n<hr>\n<p align=\"justify\" style=\"line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0;text-indent:0pt;margin-left:0pt\">\n<span lang=\"en-gb\">retired behind the veil of the intellectual and outwardly psychical imagination.<br \/>\n<\/span> <\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0;text-indent:25pt;margin-left:0pt\">\n<span lang=\"en-gb\">This is the character of the epics and the qualities which have made them immortal, cherished among India&#8217;s greatest<br \/>\nliterary and cultural treasures, and given them their enduring power over the national mind. Apart from minor defects and<br \/>\ninequalities such as we find in all works set at this pitch and involving a considerable length of labour, the objections made<br \/>\nby Western criticism are simply expressions of a difference of mentality and aesthetic taste. The vastness of the plan and the<br \/>\nleisurely minuteness of detail are baffling and tiring to a Western mind accustomed to smaller limits, a more easily fatigued<br \/>\neye and imagination and a hastier pace of life, but they are congenial to the spaciousness of vision and intent curiosity of<br \/>\ncircumstance, characteristic of the Indian mind, that spring as I have pointed out in relation to architecture from the habit<br \/>\nof the cosmic consciousness and its sight and imagination and activity of experience. Another difference is that the terrestrial<br \/>\nlife is not seen realistically just as it is to the physical mind but constantly in relation to the much that is behind it, the human<br \/>\naction is surrounded and influenced by great powers and forces, Daivic, Asuric and Rakshasic, and the greater human figures<br \/>\nare a kind of incarnation of these more cosmic personalities and powers. The objection that the individual thereby loses his<br \/>\nindividual interest and becomes a puppet of impersonal forces is not true either in reality or actually in the imaginative figures<br \/>\nof this literature, for there we see that the personages gain by it in greatness and force of action and are only ennobled by an<br \/>\nimpersonality that raises and heightens the play of their personality. The mingling of terrestrial nature and supernature, not as<br \/>\na mere imagination but with an entire sincerity and naturalness, is due to the same conception of a greater reality in life, and<br \/>\nit is as significant figures of this greater reality that we must regard much to which the realistic critic objects with an absurdly<br \/>\nmisplaced violence, such as the powers gained by Tapasya, the use of divine weapons, the frequent indications of psychic action<br \/>\nand influence. The complaint of exaggeration is equally invalid &nbsp;<br \/>\n<\/span> <\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0;text-indent:25pt;margin-left:0pt\">\n&nbsp;<\/p>\n<p align=\"center\" style=\"line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0;text-indent:0pt;margin-left:0pt\">\n<span lang=\"en-gb\"><br \/>\n<font size=\"2\">Page <\/font><font size=\"2\" face=\"Times New Roman\">\u2013 352<\/font><\/span><\/p>\n<hr>\n<p align=\"justify\" style=\"line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0;text-indent:0pt;margin-left:0pt\">\n<span lang=\"en-gb\">where the whole action is that of men raised beyond the usual human level, since we can only ask for proportions consonant<br \/>\nwith the truth of the stature of life conceived in the imagination of the poet and cannot insist on an unimaginative fidelity to the<br \/>\nordinary measures which would here be false because wholly out of place. The complaint of lifelessness and want of personality<br \/>\nin the epic characters is equally unfounded: Rama and Sita, Arjuna and Yudhisthira, Bhishma and Duryodhana and Karna<br \/>\nare intensely real and human and alive to the Indian mind. Only the main insistence, here as in Indian art, is not on the outward<br \/>\nsaliences of character, for these are only used secondarily as aids to the presentation, but on the soul life and the inner soul quality<br \/>\npresented with as absolute a vividness and strength and purity of outline as possible. The idealism of characters like Rama and<br \/>\nSita is no pale and vapid unreality; they are vivid with the truth of the ideal life, of the greatness that man may be and does become<br \/>\nwhen he gives his soul a chance and it is no sound objection that there is only a small allowance of the broken littleness of our<br \/>\nordinary nature. <\/span> <\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0;text-indent:25pt;margin-left:0pt\">\n<span lang=\"en-gb\">These epics are therefore not a mere mass of untransmuted<br \/>\nlegend and folklore, as is ignorantly objected, but a highly artistic representation of intimate significances of life, the living<br \/>\npresentment of a strong and noble thinking, a developed ethical and aesthetic mind and a high social and political ideal, the<br \/>\nensouled image of a great culture. As rich in freshness of life but immeasurably more profound and evolved in thought and<br \/>\nsubstance than the Greek, as advanced in maturity of culture but more vigorous and vital and young in strength than the Latin<br \/>\nepic poetry, the Indian epic poems were fashioned to serve a greater and completer national and cultural function and that<br \/>\nthey should have been received and absorbed by both the high and the low, the cultured and the masses and remained through<br \/>\ntwenty centuries an intimate and formative part of the life of the whole nation is of itself the strongest possible evidence of the<br \/>\ngreatness and fineness of this ancient Indian culture. &nbsp; <\/span> <\/p>\n<p align=\"center\" style=\"line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0;text-indent:0pt;margin-left:0pt\">\n&nbsp;<\/p>\n<p align=\"center\" style=\"line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0;text-indent:0pt;margin-left:0pt\">\n<span lang=\"en-gb\"><br \/>\n<font size=\"2\">Page <\/font><font size=\"2\" face=\"Times New Roman\">\u2013 353<\/font><\/span><\/p>\n<hr>\n<p align=\"center\" style=\"line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0;text-indent:2pt;margin-left:0pt\">\n<span lang=\"en-gb\"><br \/>\n<b>XIX <\/b><br \/>\n<\/span><\/p>\n<p align=\"center\" style=\"line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0;text-indent:2pt;margin-left:0pt\">&nbsp;<\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0;text-indent:2pt;margin-left:0pt\">\n<span lang=\"en-gb\"><br \/>\n<b><font size=\"5\">T<\/font>HE CLASSICAL<\/b> age of the ancient literature, the best<br \/>\nknown and appraised of all, covers a period of some ten centuries and possibly more, and it is marked off from<br \/>\nthe earlier writings by a considerable difference, not so much in substance, as in the moulding and the colour of its thought,<br \/>\ntemperament and language. The divine childhood, the heroic youth, the bright and strong early manhood of the people and<br \/>\nits culture are over and there is instead a long and opulent maturity and as its sequence an equally opulent and richly coloured<br \/>\ndecline. The decline is not to death, for it is followed by a certain rejuvenescence, a fresh start and repeated beginning, of which<br \/>\nthe medium is no longer Sanskrit but the derived languages, the daughters of the dialects raised into literary instruments and<br \/>\ndeveloping as the grand and ancient tongue loses its last forces and inspiring life. The difference in spirit and mould between<br \/>\nthe epics and the speech of Bhartrihari and Kalidasa is already enormous and may possibly be explained by the early centuries<br \/>\nof Buddhism when Sanskrit ceased to be the sole literary tongue understood and spoken by all educated men and Pali came up<br \/>\nas its successful rival and the means of expression for at least a great part of the current of the national thought and life.<br \/>\nThe language and movement of the epics have all the vigour, freedom, spontaneous force and appeal of a speech that leaps<br \/>\nstraight from the founts of life; the speech of Kalidasa is an accomplished art, an intellectual and aesthetic creation consummate, deliberate, finely ornate, carved like a statue, coloured like a painting, not yet artificial, though there is a masterly<br \/>\nartifice and device, but still a careful work of art laboured by the intelligence. It is carefully natural, not with the spontaneous<br \/>\nease of a first, but the accomplished air of ease of a habitual second nature. The elements of artifice and device increase and<br \/>\n &nbsp; <\/span> <\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0;text-indent:25pt;margin-left:0pt\">\n&nbsp;<\/p>\n<p align=\"center\" style=\"line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0;text-indent:0pt;margin-left:0pt\">\n<span lang=\"en-gb\"><br \/>\n<font size=\"2\">Page <\/font><font size=\"2\" face=\"Times New Roman\">\u2013 354<\/font><\/span><\/p>\n<hr>\n<p align=\"justify\" style=\"line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0;text-indent:0pt;margin-left:0pt\">\n<span lang=\"en-gb\">predominate in the later writers, their language is a laborious and deliberate though a powerful and beautiful construction<br \/>\nand appeals only to an erudite audience, a learned elite. The religious writings, Purana and Tantra, moving from a deeper,<br \/>\nstill intensely living source, aiming by their simplicity at a wider appeal, prolong for a time the tradition of the epics, but the<br \/>\nsimplicity and directness is willed rather than the earlier natural ease. In the end Sanskrit becomes the language of the Pundits and<br \/>\nexcept for certain philosophical, religious and learned purposes no longer a first-hand expression of the life and mind of the<br \/>\npeople. <\/span> <\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0;text-indent:25pt;margin-left:0pt\">\n<span lang=\"en-gb\">The alteration in the literary speech corresponds however,<br \/>\napart from all inducing circumstances, to a great change in the centre of mentality of the culture. It is still and always spiritual,<br \/>\nphilosophical, religious, ethical, but the inner austerer things seem to draw back a little and to stand in the background, acknowledged indeed and overshadowing the rest, but nevertheless a little detaching themselves from them and allowing them to<br \/>\nact for their own enlargement and profit. The exterior powers that stand out in front are the curious intellect, the vital urge, the<br \/>\naesthetic, urbanely active and hedonistic sense life. It is the great period of logical philosophy, of science, of art and the developed<br \/>\ncrafts, law, politics, trade, colonisation, the great kingdoms and empires with their ordered and elaborate administrations, the<br \/>\nminute rule of the Shastras in all departments of thought and life, an enjoyment of all that is brilliant, sensuous, agreeable,<br \/>\na discussion of all that could be thought and known, a fixing and systemising of all that could be brought into the compass of<br \/>\nintelligence and practice, \u2014 the most splendid, sumptuous and imposing millennium of Indian culture.<br \/>\n<\/span> <\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0;text-indent:25pt;margin-left:0pt\">\n<span lang=\"en-gb\">The intellectuality that predominates is not in any way restless, sceptical or negative, but it is enormously inquiring and<br \/>\nactive, accepting the great lines of spiritual, religious, philosophical and social truth that had been discovered and laid down<br \/>\nby the past, but eager too to develop, to complete, to know minutely and thoroughly and fix in perfectly established system<br \/>\nand detail, to work out all possible branches and ramifications, &nbsp; <\/span> <\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0;text-indent:25pt;margin-left:0pt\">\n&nbsp;<\/p>\n<p align=\"center\" style=\"line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0;text-indent:0pt;margin-left:0pt\">\n<span lang=\"en-gb\"><br \/>\n<font size=\"2\">Page <\/font><font size=\"2\" face=\"Times New Roman\">\u2013 355<\/font><\/span><\/p>\n<hr>\n<p align=\"justify\" style=\"line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0;text-indent:0pt;margin-left:0pt\">\n<span lang=\"en-gb\">to fill the intelligence, the sense and the life. The grand basic principles and lines of Indian religion, philosophy, society have<br \/>\nalready been found and built and the steps of the culture move now in the magnitude and satisfying security of a great tradition;<br \/>\nbut there is still ample room for creation and discovery within these fields and a much wider province, great beginnings, strong<br \/>\ndevelopments of science and art and literature, the freedom of the purely intellectual and aesthetic activities, much scope too for<br \/>\nthe hedonisms of the vital and the refinements of the emotional being, a cultivation of the art and rhythmic practice of life.<br \/>\nThere is a highly intellectualised vital stress and a many-sided interest in living, an indulgence of an at once intellectual and<br \/>\nvital and sensuous satisfaction extending even to a frankness of physical and sensual experience, but in the manner of the<br \/>\noriental mind with a certain decorousness and order, an element of aesthetic restraint and the observance of rule and measure<br \/>\neven in indulgence that saves always from the unbridled licence to which less disciplined races are liable. The characteristic, the<br \/>\ncentral action is the play of the intellectual mind and everywhere that predominates. In the earlier age the many strands of the<br \/>\nIndian mind and life principle are unified and inseparable, a single wide movement set to a strong and abundant but simple<br \/>\nmusic; here they seem to stand side by side related and harmonised, curious and complex, multiply one. The spontaneous<br \/>\nunity of the intuitive mind is replaced by the artificial unity of the analysing and synthetising intelligence. Art and religion still<br \/>\ncontinue the predominance of the spiritual and intuitive motive, but it is less to the front in literature. A division has been settled<br \/>\nbetween religious and secular writing that did not exist to any appreciable extent in the previous ages. The great poets and<br \/>\nwriters are secular creators and their works have no chance of forming part of the intimate religious and ethical mind of the<br \/>\npeople as did the Ramayana and Mahabharata. The stream of religious poetry flows separately in Purana and Tantra.<br \/>\n<\/span> <\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0;text-indent:25pt;margin-left:0pt\">\n<span lang=\"en-gb\">The great representative poet of this age is Kalidasa. He establishes a type which was preparing before and endured after<br \/>\nhim with more or less of additional decoration, but substantially &nbsp;<br \/>\n<\/span> <\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0;text-indent:25pt;margin-left:0pt\">\n&nbsp;<\/p>\n<p align=\"center\" style=\"line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0;text-indent:0pt;margin-left:0pt\">\n<span lang=\"en-gb\"><br \/>\n<font size=\"2\">Page <\/font><font size=\"2\" face=\"Times New Roman\">\u2013 356<\/font><\/span><\/p>\n<hr>\n<p align=\"justify\" style=\"line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0;text-indent:0pt;margin-left:0pt\">\n<span lang=\"en-gb\">unchanged through the centuries. His poems are the perfect and harmoniously designed model of a kind and substance that others cast always into similar forms but with a genius inferior in power or less rhythmically balanced, faultless and whole. The art<br \/>\nof poetic speech in Kalidasa&#8217;s period reaches an extraordinary perfection. Poetry itself had become a high craft, conscious of its<br \/>\nmeans, meticulously conscientious in the use of its instruments, as alert and exact in its technique as architecture, painting and<br \/>\nsculpture, vigilant to equate beauty and power of the form with nobility and richness of the conception, aim and spirit and the<br \/>\nscrupulous completeness of its execution with fullness of aesthetic vision or of the emotional or sensuous appeal. There was<br \/>\nestablished here as in the other arts and indeed during all this era in all human activities a Shastra, a well recognised and carefully<br \/>\npractised science and art of poetics, critical and formulative of all that makes perfection of method and prescriptive of things<br \/>\nto be avoided, curious of essentials and possibilities but under a regime of standards and limits conceived with the aim of excluding all fault of excess or of defect and therefore in practice as unfavourable to any creative lawlessness, even though the poet&#8217;s<br \/>\nnative right of fantasy and freedom is theoretically admitted, as to any least tendency towards bad or careless, hasty or irregular<br \/>\nworkmanship. The poet is expected to be thoroughly conscious of his art, as minutely acquainted with its conditions and its fixed<br \/>\nand certain standard and method as the painter and sculptor and to govern by his critical sense and knowledge the flight of his<br \/>\ngenius. This careful art of poetry became in the end too much of a rigid tradition, too appreciative of rhetorical device and<br \/>\nartifice and even permitted and admired the most extraordinary contortions of the learned intelligence, as in the Alexandrian<br \/>\ndecline of Greek poetry, but the earlier work is usually free from these shortcomings or they are only occasional and rare.<br \/>\n<\/span> <\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0;text-indent:25pt;margin-left:0pt\">\n<span lang=\"en-gb\">The classical Sanskrit is perhaps the most remarkably finished and capable instrument of thought yet fashioned, at any<br \/>\nrate by either the Aryan or the Semitic mind, lucid with the utmost possible clarity, precise to the farthest limit of precision,<br \/>\nalways compact and at its best sparing in its formation of phrase, &nbsp; <\/span> <\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0;text-indent:25pt;margin-left:0pt\">\n&nbsp;<\/p>\n<p align=\"center\" style=\"line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0;text-indent:0pt;margin-left:0pt\">\n<span lang=\"en-gb\"><br \/>\n<font size=\"2\">Page <\/font><font size=\"2\" face=\"Times New Roman\">\u2013 357<\/font><\/span><\/p>\n<hr>\n<p align=\"justify\" style=\"line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0;text-indent:0pt;margin-left:0pt\">\n<span lang=\"en-gb\">but yet with all this never poor or bare: there is no sacrifice of depth to lucidity, but rather a pregnant opulence of meaning,<br \/>\na capacity of high richness and beauty, a natural grandeur of sound and diction inherited from the ancient days. The abuse<br \/>\nof the faculty of compound structure proved fatal later on to the prose, but in the earlier prose and poetry where it is limited,<br \/>\nthere is an air of continent abundance strengthened by restraint and all the more capable of making the most of its resources.<br \/>\nThe great and subtle and musical rhythms of the classical poetry with their imaginative, attractive and beautiful names, manifold<br \/>\nin capacity, careful in structure, are of themselves a mould that insists on perfection and hardly admits the possibility of a mean<br \/>\nor slovenly workmanship or a defective movement. The unit of <i>\u00b4<\/i><br \/>\nthis poetical art is the <i>&#347;loka<\/i>, the sufficient verse of four quarters<br \/>\n<i>&nbsp;<\/i><br \/>\n<i>\u00b4<\/i> or <i>padas<\/i>, and each <i>&#347;loka <\/i>is expected to be a work of perfect<br \/>\nart in itself, a harmonious, vivid and convincing expression of an object, scene, detail, thought, sentiment, state of mind<br \/>\nor emotion that can stand by itself as an independent figure;<br \/>\nthe succession of <i>&#347;lokas <\/i>must be a constant development by addition of completeness to completeness and the whole poem<br \/>\nor canto of a long poem an artistic and satisfying structure in this manner, the succession of cantos a progression of definite<br \/>\nmovements building a total harmony. It is this carefully artistic and highly cultured type of poetic creation that reached its acme<br \/>\nof perfection in the poetry of Kalidasa. <\/span> <\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0;text-indent:25pt;margin-left:0pt\">\n<span lang=\"en-gb\">This preeminence proceeds from two qualities possessed<br \/>\nin a degree only to be paralleled in the work of the greatest world-poets and not always combined in them in so equable<br \/>\na harmony and with so adequate a combination of execution and substance. Kalidasa ranks among the supreme poetic artists<br \/>\nwith Milton and Virgil and he has a more subtle and delicate spirit and touch in his art than the English, a greater breath<br \/>\nof native power informing and vivifying his execution than the Latin poet. There is no more perfect and harmonious style in<br \/>\nliterature, no more inspired and careful master of the absolutely harmonious and sufficient phrase combining the minimum of<br \/>\nword expenditure with the fullest sense of an accomplished ease &nbsp;<br \/>\n<\/span> <\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0;text-indent:25pt;margin-left:0pt\">\n&nbsp;<\/p>\n<p align=\"center\" style=\"line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0;text-indent:0pt;margin-left:0pt\">\n<span lang=\"en-gb\"><br \/>\n<font size=\"2\">Page <\/font><font size=\"2\" face=\"Times New Roman\">\u2013 358<\/font><\/span><\/p>\n<hr>\n<p align=\"justify\" style=\"line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0;text-indent:0pt;margin-left:0pt\">\n<span lang=\"en-gb\">and a divine elegance and not excluding a fine excess that is not excessive, an utmost possible refined opulence of aesthetic<br \/>\nvalue. More perfectly than any other he realises the artistic combination of a harmonious economy of expression, not a<br \/>\nword, syllable, sound in superfluity, and a total sense of wise and lavish opulence that was the aim of the earlier classical<br \/>\npoets. None so divinely skilful as he in imparting without any overdoing the richest colour, charm, appeal and value, greatness or nobility or power or suavity and always some kind and the right kind and the fullest degree of beauty to each<br \/>\nline and each phrase. The felicity of selection is equalled by the felicity of combination. One of the most splendidly sensuous of poets in the higher sense of that epithet because he has a vivid vision and feeling of his object, his sensuousness is<br \/>\nneither lax nor overpowering, but always satisfying and just, because it is united with a plenary force of the intelligence, a<br \/>\ngravity and strength sometimes apparent, sometimes disguised in beauty but appreciable within the broidered and coloured<br \/>\nrobe, a royal restraint in the heart of the regal indulgence. And Kalidasa&#8217;s sovereign mastery of rhythm is as great as his<br \/>\nsovereign mastery of phrase. Here we meet in each metrical kind with the most perfect discoveries of verbal harmony in the<br \/>\nSanskrit language (pure lyrical melody comes only afterwards at the end in one or two poets like Jayadeva), harmonies founded<br \/>\non a constant subtle complexity of the fine assonances of sound and an unobtrusive use of significant cadence that never breaks<br \/>\nthe fluent unity of tone of the music. And the other quality of Kalidasa&#8217;s poetry is the unfailing adequacy of the substance.<br \/>\nCareful always to get the full aesthetic value of the word and sound clothing his thought and substance, he is equally careful<br \/>\nthat the thought and the substance itself should be of a high, strong or rich intellectual, descriptive or emotional value. His<br \/>\nconception is large in its view though it has not the cosmic breadth of the earlier poets and it is sustained at every step in its<br \/>\nexecution. The hand of the artist never fails in the management of its material,<br \/>\n\u2014 exception being made of a fault of composition marring one, the least considerable of his works, \u2014 and his &nbsp;<br \/>\n<\/span> <\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0;text-indent:25pt;margin-left:0pt\">\n&nbsp;<\/p>\n<p align=\"center\" style=\"line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0;text-indent:0pt;margin-left:0pt\">\n<span lang=\"en-gb\"><br \/>\n<font size=\"2\">Page <\/font><font size=\"2\" face=\"Times New Roman\">\u2013 359<\/font><\/span><\/p>\n<hr>\n<p align=\"justify\" style=\"line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0;text-indent:0pt;margin-left:0pt\">\n<span lang=\"en-gb\">imagination is always as equal to its task as his touch is great and subtle.<br \/>\n<\/span> <\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0;text-indent:25pt;margin-left:0pt\">\n<span lang=\"en-gb\">The work to which these supreme poetic qualities were brought was very much the same at bottom, though differing<br \/>\nin its form and method, as that achieved by the earlier epics; it was to interpret in poetic speech and represent in significant<br \/>\nimages and figures the mind, the life, the culture of India in his age. Kalidasa&#8217;s seven extant poems, each in its own way and<br \/>\nwithin its limits and on its level a masterpiece, are a brilliant and delicately ornate roll of pictures and inscriptions with that<br \/>\nas their single real subject. His was a richly stored mind, the mind at once of a scholar and observer possessed of all the learning<br \/>\nof his time, versed in the politics, law, social idea, system and detail, religion, mythology, philosophy, art of his time, intimate<br \/>\nwith the life of courts and familiar with the life of the people, widely and very minutely observant of the life of Nature, of bird<br \/>\nand beast, season and tree and flower, all the lore of the mind and all the lore of the eye; and this mind was at the same time<br \/>\nalways that of a great poet and artist. There is not in his work the touch of pedantry or excessive learning that mars the art of some<br \/>\nother Sanskrit poets, he knows how to subdue all his matter to the spirit of his art and to make the scholar and observer no<br \/>\nmore than a gatherer of materials for the poet, but the richness of documentation is there ready and available and constantly<br \/>\nbrought in as part of incident and description and surrounding idea and forms or intervenes in the brilliant series of images that<br \/>\npass before us in the long succession of magnificent couplets and stanzas. India, her great mountains and forests and plains<br \/>\nand their peoples, her men and women and the circumstances of their life, her animals, her cities and villages, her hermitages,<br \/>\nrivers, gardens and tilled lands are the background of narrative and drama and love poem. He has seen it all and filled his mind<br \/>\nwith it and never fails to bring it before us vivid with all the wealth of description of which he is capable. Her ethical and<br \/>\ndomestic ideals, the life of the ascetic in the forest or engaged in meditation and austerity upon the mountains and the life of<br \/>\nthe householder, her familiar customs and social standards and &nbsp;<br \/>\n<\/span> <\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0;text-indent:25pt;margin-left:0pt\">\n&nbsp;<\/p>\n<p align=\"center\" style=\"line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0;text-indent:0pt;margin-left:0pt\">\n<span lang=\"en-gb\"><br \/>\n<font size=\"2\">Page <\/font><font size=\"2\" face=\"Times New Roman\">\u2013 360<\/font><\/span><\/p>\n<hr>\n<p align=\"justify\" style=\"line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0;text-indent:0pt;margin-left:0pt\">\n<span lang=\"en-gb\">observances, her religious notions, cult, symbols give the rest of the surroundings and the atmosphere. The high actions of gods<br \/>\nand kings, the nobler or the more delicate human sentiments, the charm and beauty of women, the sensuous passion of lovers,<br \/>\nthe procession of the seasons and the scenes of Nature, these are his favourite subjects.<br \/>\n<\/span> <\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0;text-indent:25pt;margin-left:0pt\">\n<span lang=\"en-gb\">He is a true son of his age in his dwelling on the artistic, hedonistic, sensuous sides of experience and preeminently a poet<br \/>\nof love and beauty and the joy of life. He represents it also in his intellectual passion for higher things, his intense appreciation of knowledge, culture, the religious idea, the ethical ideal, the greatness of ascetic self-mastery, and these too he makes<br \/>\na part of the beauty and interest of life and sees as admirable elements of its complete and splendid picture. All his work is<br \/>\nof this tissue. His great literary epic, the &#8220;House of Raghu&#8221;, treats the story of a line of ancient kings as representative of the<br \/>\nhighest religious and ethical culture and ideals of the race and brings out its significances environed with a splendid decoration<br \/>\nof almost pictorially depicted sentiment and action, noble or beautiful thought and speech and vivid incident and scene and<br \/>\nsurrounding. Another unfinished epic, a great fragment but by the virtue of his method of work complete in itself so far as<br \/>\nthe tale proceeds, is in subject a legend of the gods, the ancient subject of a strife of Gods and Titans, the solution prepared here<br \/>\nby a union of the supreme God and the Goddess, but in treatment it is a description of Nature and the human life of India raised<br \/>\nto a divine magnitude on the sacred mountain and in the homes of the high deities. His three dramas move around the passion<br \/>\nof love, but with the same insistence on the detail and picture of life. One poem unrolls the hued series of the seasons of the<br \/>\nIndian year. Another leads the messenger cloud across northern India viewing as it passes the panorama of her scenes and closes<br \/>\non a vivid and delicately sensuous and emotional portrayal of the passion of love. In these varied settings we get a singularly<br \/>\ncomplete impression of the mind, the tradition, the sentiment, the rich, beautiful and ordered life of the India of the times, not<br \/>\nin its very deepest things, for these have to be sought elsewhere, &nbsp; <\/span> <\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0;text-indent:25pt;margin-left:0pt\">\n&nbsp;<\/p>\n<p align=\"center\" style=\"line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0;text-indent:0pt;margin-left:0pt\">\n<span lang=\"en-gb\"><br \/>\n<font size=\"2\">Page <\/font><font size=\"2\" face=\"Times New Roman\">\u2013 361<\/font><\/span><\/p>\n<hr>\n<p align=\"justify\" style=\"line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0;text-indent:0pt;margin-left:0pt\">\n<span lang=\"en-gb\">but in what was for the time most characteristic, the intellectual, vital and artistic turn of that period of her culture.<br \/>\n<\/span> <\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0;text-indent:25pt;margin-left:0pt\">\n<span lang=\"en-gb\">The rest of the poetry of the times is of one fundamental type with Kalidasa&#8217;s; for it has with individual variations the same<br \/>\nthought mind, temperament, general materials, poetic method, and much of it has a high genius or an unusual quality and<br \/>\ndistinction though not the same perfection, beauty and felicity. The literary epics of Bharavi and Magha reveal the beginning<br \/>\nof the decline marked by the progressive encroachment of a rhetorical and laborious standard of form, method and manner<br \/>\nthat heavily burdens and is bound eventually to stifle the poetic spirit, an increasing artificiality of tradition and convention and<br \/>\ngross faults of taste that bear evidence of the approaching transmission of the language out of the hands of the literary creator<br \/>\ninto the control of the Pundit and pedant. Magha&#8217;s poem is more constructed by rule of rhetoric than created and he displays as<br \/>\nmerits the very worst puerilities of melodious jingle, intricate acrostic and laborious double meaning. Bharavi is less attainted<br \/>\nby the decadence, but not immune, and he suffers himself to be betrayed by its influence to much that is neither suitable to his<br \/>\ntemperament and genius nor in itself beautiful or true. Nevertheless Bharavi has high qualities of grave poetic thinking and<br \/>\nepic sublimity of description and Magha poetic gifts that would have secured for him a more considerable place in literature if<br \/>\nthe poet had not been crossed with a pedant. In this mixture of genius with defect of taste and manner the later classical poets<br \/>\nresemble the Elizabethans with the difference that in one case the incoherence is the result of a crude and still unripe, in the<br \/>\nother of an overripe and decadent culture. At the same time they bring out very prominently the character of this age of Sanskrit<br \/>\nliterature, its qualities but also its limitations that escape the eye in Kalidasa and are hidden in the splendour of his genius.<br \/>\n<\/span> <\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0;text-indent:25pt;margin-left:0pt\">\n<span lang=\"en-gb\">This poetry is preeminently a ripe and deliberate poetic representation and criticism of thought and life and the things<br \/>\nthat traditionally interested an aristocratic and cultured class in a very advanced and intellectual period of civilisation. The<br \/>\nintellect predominates everywhere and, even when it seems to &nbsp;<br \/>\n<\/span> <\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0;text-indent:25pt;margin-left:0pt\">\n&nbsp;<\/p>\n<p align=\"center\" style=\"line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0;text-indent:0pt;margin-left:0pt\">\n<span lang=\"en-gb\"><br \/>\n<font size=\"2\">Page <\/font><font size=\"2\" face=\"Times New Roman\">\u2013 362<\/font><\/span><\/p>\n<hr>\n<p align=\"justify\" style=\"line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0;text-indent:0pt;margin-left:0pt\">\n<span lang=\"en-gb\">stand aside and leave room for pure objective presentation, it puts on that too the stamp of its image. In the earlier epics the<br \/>\nthought, religion, ethics, life movements are all strongly lived; the poetic intelligence is at work but always absorbed in its<br \/>\nwork, self-forgetful and identified with its object, and it is this that is the secret of their great creative force and living poetic<br \/>\nsincerity and power. The later poets are interested in the same things but with an intensely reflective experience and critical<br \/>\nintelligence that always observes more than it lives with its objects. In the literary epics there is no real movement of life,<br \/>\nbut only a close brilliant description of life. The poet makes to pass before us a series of pictured incidents, scenes, details,<br \/>\nfigures, attitudes richly coloured, exact, vivid, convincing to the eye and attractive, but in spite of the charm and interest we<br \/>\nspeedily perceive that these are only animated pictures. Things are indeed seen vividly but with the more outer eye of the imagination, observed by the intellect, reproduced by the sensuous imagination of the poet, but they have not been deeply lived in<br \/>\nthe spirit. Kalidasa alone is immune from this deficiency of the method because there is in him a great thinking, imaginative,<br \/>\nsensuous poetic soul that has lived and creates what he pictures and does not merely fabricate brilliant scenes and figures. The<br \/>\nrest only occasionally rise above the deficiency and do then great and not only brilliant or effective work. Their ordinary work is<br \/>\nso well done as to deserve great and unstinted praise for what it possesses, but not the highest praise. It is in the end more<br \/>\ndecorative than creative. There ensues from the character of this poetic method a spiritual consequence, that we see here very<br \/>\nvividly the current thought, ethics, aesthetic culture, active and sense life of contemporary India, but not the deeper soul of<br \/>\nthese things so much as their outer character and body. There is much ethical and religious thought of a sufficiently high ideal<br \/>\nkind, and it is quite sincere but only intellectually sincere, and therefore there is no impression of the deeper religious feeling<br \/>\nor the living ethical power that we get in the Mahabharata and Ramayana and in most of the art and literature of India. The<br \/>\nascetic life is depicted, but only in its ideas and outward figure: &nbsp;<br \/>\n<\/span> <\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0;text-indent:25pt;margin-left:0pt\">\n&nbsp;<\/p>\n<p align=\"center\" style=\"line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0;text-indent:0pt;margin-left:0pt\">\n<span lang=\"en-gb\"><br \/>\n<font size=\"2\">Page <\/font><font size=\"2\" face=\"Times New Roman\">\u2013 363<\/font><\/span><\/p>\n<hr>\n<p align=\"justify\" style=\"line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0;text-indent:0pt;margin-left:0pt\">\n<span lang=\"en-gb\">the sensuous life is depicted in the same scrupulous manner \u2014 it is intensely observed and appreciated and well reproduced to<br \/>\nthe eye and the intelligence, but not intensely felt and created in the soul of the poet. The intellect has become too detached<br \/>\nand too critically observant to live things with the natural force of the life or with the intuitive identity. This is the quality and<br \/>\nalso the malady of an overdeveloped intellectualism and it has always been the forerunner of a decadence.<br \/>\n<\/span> <\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0;text-indent:25pt;margin-left:0pt\">\n<span lang=\"en-gb\">The predominantly intellectual turn appears in the abundance of another kind of writing, the gnomic verse, <i><br \/>\nsubh&#257;s&#61477;ita<\/i>.<br \/>\nThis is the use of the independent completeness of the <i>&#347;loka <\/i>to be the body in its single sufficiency of the concentrated essence<br \/>\nand expression of a thought, an apercu or significant incident<br \/>\nof life, a sentiment so expressed as to convey its essential idea to the intelligence. There is a great plenty of this kind of work<br \/>\nadmirably done; for it was congenial to the keen intellect and the wide, mature and well-stored experience of the age: but in<br \/>\nthe work of Bhartrihari it assumes the proportions of genius, because he writes not only with the thought but with emotion,<br \/>\nwith what might be called a moved intellectuality of the feeling and an intimate experience that gives great potency and<br \/>\nsometimes poignancy to his utterance. There are three centuries<br \/>\nor <i>&#347;atakas <\/i>of his sentences, the first expressing high ethical thought or worldly wisdom or brief criticisms of aspects of life,<br \/>\nthe second concerned with erotic passion, much less effective because it is the fruit of curiosity and the environment rather<br \/>\nthan the poet&#8217;s own temperament and genius, and the third proclaiming an ascetic weariness and recoil from the world.<br \/>\nBhartrihari&#8217;s triple work is significant of the three leading motives of the mind of the age, its reflective interest in life and<br \/>\nturn for high and strong and minute thinking, its preoccupation with the enjoyment of the senses, and its ascetic spiritual turn<br \/>\n\u2014 the end of the one and the ransom of the other. It is significant too by the character of this spirituality; it is no longer<br \/>\nthe great natural flight of the spirit to the fullness of its own high domain, but rather a turning away of the intellect and the<br \/>\nsenses wearied of themselves and life, unable to find there the &nbsp; <\/span> <\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0;text-indent:25pt;margin-left:0pt\">\n&nbsp;<\/p>\n<p align=\"center\" style=\"line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0;text-indent:0pt;margin-left:0pt\">\n<span lang=\"en-gb\"><br \/>\n<font size=\"2\">Page <\/font><font size=\"2\" face=\"Times New Roman\">\u2013 364<\/font><\/span><\/p>\n<hr>\n<p align=\"justify\" style=\"line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0;text-indent:0pt;margin-left:0pt\">\n<span lang=\"en-gb\">satisfaction they sought, to find peace in a spiritual passivity in which the tired thought and sense could find their absolute rest<br \/>\nand cessation. <\/span> <\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0;text-indent:25pt;margin-left:0pt\">\n<span lang=\"en-gb\">The drama however is the most attractive though not therefore the greatest product of the poetical mind of the age. There its excessive intellectuality was compelled by the necessities of<br \/>\ndramatic poetry to be more closely and creatively identified with the very mould and movement of life. The Sanskrit drama type<br \/>\nis a beautiful form and it has been used in most of the plays that have come down to us with an accomplished art and a true<br \/>\ncreative faculty. At the same time it is true that it does not rise to the greatnesses of the Greek or the Shakespearian drama. This<br \/>\nis not due to the elimination of tragedy, \u2014 for there can be dramatic creation of the greatest kind without a solution in death,<br \/>\nsorrow, overwhelming calamity or the tragic return of Karma, a note that is yet not altogether absent from the Indian mind,<br \/>\n\u2014<br \/>\nfor it is there in the Mahabharata and was added later on to the earlier triumphant and victorious close of the Ramayana; but a<br \/>\nclosing air of peace and calm was more congenial to the sattwic turn of the Indian temperament and imagination. It is due to<br \/>\nthe absence of any bold dramatic treatment of the great issues and problems of life. These dramas are mostly romantic plays<br \/>\nreproducing the images and settled paces of the most cultured life of the time cast into the frame of old myth and legend, but<br \/>\na few are more realistic and represent the type of the citizen householder or other scenes of the times or a historical subject.<br \/>\nThe magnificent courts of kings or the beauty of the surroundings of Nature are their more common scene. But whatever their<br \/>\nsubject or kind, they are only brilliant transcripts or imaginative transmutations of life, and something more is needed for the<br \/>\nvery greatest or most moving dramatic creation. But their type still admits of a high or a strong or delicate poetry and a representation, if not any very profound interpretation of human action and motive and they do not fall short in this kind. A<br \/>\ngreat charm of poetic beauty and subtle feeling and atmosphere, \u2014 reaching its most accomplished type in the Shakuntala of<br \/>\nKalidasa, the most perfect and captivating romantic drama in &nbsp; <\/span> <\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0;text-indent:25pt;margin-left:0pt\">\n&nbsp;<\/p>\n<p align=\"center\" style=\"line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0;text-indent:0pt;margin-left:0pt\">\n<span lang=\"en-gb\"><br \/>\n<font size=\"2\">Page <\/font><font size=\"2\" face=\"Times New Roman\">\u2013 365<\/font><\/span><\/p>\n<hr>\n<p align=\"justify\" style=\"line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0;text-indent:0pt;margin-left:0pt\">\n<span lang=\"en-gb\">all literature, \u2014 or an interesting turn of sentiment and action, a skilful unobtrusive development according to the recognised<br \/>\nprinciple and carefully observed formula of the art, in temperate measure without violent noise of incident or emphatic stress on<br \/>\nsituation or crowded figures, the movement subdued to a key of suavity and calm, a delicate psychology, not a strongly marked<br \/>\ncharacterisation such as is commonly demanded in the dramatic art of Europe, but a subtle indication by slight touches in the<br \/>\ndialogue and action, these are the usual characteristics. It is an art that was produced by and appealed to a highly cultured<br \/>\nclass, refined, and intellectual and subtle, loving best a tranquil aesthetic charm, suavity and beauty, and it has the limitations<br \/>\nof the kind but also its qualities. There is a constant grace and fineness of work in the best period, a plainer and more direct<br \/>\nbut still fine vigour in Bhasa and the writers who prolong him, a breath of largeness and power in the dramas of Bhavabhuti, a<br \/>\nhigh and consummate beauty in the perfection of Kalidasa. <\/span> <\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0;text-indent:25pt;margin-left:0pt\">\n<span lang=\"en-gb\">This drama, this poetry, the prose romances crowded with<br \/>\ndescriptive detail, monographs like Bana&#8217;s biography of Harsha or Jonaraja&#8217;s history of Cashmere, the collections of religious or<br \/>\nromantic or realistic tales, the Jatakas, the Kath&#257;sarits&#257;gara with its opulence and inexhaustible abundance of narrative in verse,<br \/>\nthe Panchatantra and the more concise Hitopadesha which develop the form of the animal fable to make a piquant setting for<br \/>\na mass of acute worldly wisdom and policy and statecraft, and a great body of other less known work are only the surviving<br \/>\nremnants of what, as many indications show, must have been an immense literary activity, but they are sufficiently abundant<br \/>\nand representative to create a crowded and splendid impression, a many-toned picture of a high culture, a rich intellectuality, a<br \/>\ngreat and ordered society with an opulent religious, aesthetic, ethical, economic, political and vital activity, a many-sided development, a plentiful life-movement. As completely as the earlier epics they belie the legend of an India lost in metaphysics and<br \/>\nreligious dreamings and incapable of the great things of life. The other element which has given rise to this conception, an intense<br \/>\nstrain of philosophic thinking and religious experience, follows <\/span><\/p>\n<p align=\"center\" style=\"line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0;text-indent:0pt;margin-left:0pt\">\n&nbsp;<\/p>\n<p align=\"center\" style=\"line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0;text-indent:0pt;margin-left:0pt\">\n<span lang=\"en-gb\"><br \/>\n<font size=\"2\">Page <\/font><font size=\"2\" face=\"Times New Roman\">\u2013 366<\/font><\/span><\/p>\n<hr>\n<p align=\"justify\" style=\"line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0;text-indent:0pt;margin-left:0pt\">\n<span lang=\"en-gb\">in fact at this time an almost separate movement and develops gradually behind<br \/>\nthe pomp and motion of this outward action the thought, the influences, the<br \/>\ntemperament and tendencies that were to govern another millennium of the life of<br \/>\nthe Indian people.&nbsp;&nbsp;<br \/>\n\t\t\t<\/span>\n\t\t\t<\/p>\n<p align=\"center\" style=\"line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0;text-indent:0pt;margin-left:0pt\">\n&nbsp;<\/p>\n<p align=\"center\" style=\"line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0;text-indent:0pt;margin-left:0pt\">\n<span lang=\"en-gb\"><br \/>\n<font size=\"2\">Page <\/font><font size=\"2\" face=\"Times New Roman\">\u2013 367<\/font><\/span><\/p>\n<hr>\n<p align=\"center\" style=\"line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0;text-indent:0pt;margin-left:0pt\">\n<span lang=\"en-gb\"><br \/>\n<b>XX <\/b><br \/>\n<\/span><\/p>\n<p align=\"center\" style=\"line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0;text-indent:0pt;margin-left:0pt\">\n&nbsp;<\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0;text-indent:0pt;margin-left:0pt\">\n<span lang=\"en-gb\"><b><font size=\"5\">T<\/font>HE<br \/>\nDOMINANT<\/b> note in the Indian mind, the temperament that has been at the<br \/>\nfoundation of all its culture and originated and supported the greater part of<br \/>\nits creative action in philosophy, religion, art and life has been, I have<br \/>\ninsisted, spiritual, intuitive and psychic: but this fundamental tendency has<br \/>\nnot excluded but rather powerfully supported a strong and rich intellectual,<br \/>\npractical and vital activity. In the secular classical literature this activity<br \/>\ncomes very much to the front, is the prominent characteristic and puts the<br \/>\noriginal spirit a little in the background. That does not mean that the spirit<br \/>\nis changed or lost or that there is nothing psychic or intuitive in the secular<br \/>\npoetry of the time. On the contrary all the type of the mind reflected there is<br \/>\nof the familiar Indian character constant through every change,<br \/>\nreligio-philosophic, religio-ethical, religio-social, with all the past<br \/>\nspiritual experience behind it and supporting it though not prominently in the<br \/>\nfront; the imagination is of the same kind that we have found in the art of the<br \/>\ntime; the frames of significant image, symbol and myth are those which have come<br \/>\ndown from the past subjected to the modifications and new developments that get<br \/>\ntheir full body in the Puranas, and they have a strong psychic suggestion. The<br \/>\ndifference is that they take in the hands of these poets more of the form of a<br \/>\ntradition well understood and worked upon by the intellect than of an original<br \/>\nspiritual creation, and it is the intelligence that is prominent, accepting and<br \/>\nobserving established ideas and things in this frame and type and making its<br \/>\ncritical or reproductive observation and assent vivid with the strong lines and<br \/>\nrich colours of artistic presentation and embellishing image. The original<br \/>\nforce, the intuitive vision work most strongly now in the outward, in the<br \/>\nsensuous, the objective, the vital aspects of existence, and it is these that in<br \/>\nthis age are being more fully&nbsp;&nbsp; <\/span> <\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0;text-indent:25pt;margin-left:0pt\">\n&nbsp;<\/p>\n<p align=\"center\" style=\"line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0;text-indent:0pt;margin-left:0pt\">\n<span lang=\"en-gb\"><br \/>\n<font size=\"2\">Page <\/font><font size=\"2\" face=\"Times New Roman\">\u2013 368<\/font><\/span><\/p>\n<hr>\n<p align=\"justify\" style=\"line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0;text-indent:0pt;margin-left:0pt\">\n<span lang=\"en-gb\">taken up, brought out and made in the religious field a<br \/>\nsupport for an extension of spiritual experience.<br \/>\n\t\t\t<\/span> <\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0;text-indent:25pt;margin-left:0pt\">\n\t\t\t<span lang=\"en-gb\">The sense of this evolution of the culture<br \/>\n\t\t\tappears more clearly outside the range of pure literature in the<br \/>\n\t\t\tphilosophic writings of the time and in the religious poetry of the<br \/>\n\t\t\tPuranas and Tantras. It was these two strains which mixing together<br \/>\n\t\t\tand soon becoming a single whole proved to be the most living and<br \/>\n\t\t\tenduring movement of the classical age, had the most abiding result<br \/>\n\t\t\tin the mind of the people, were the creating force and made the most<br \/>\n\t\t\tconspicuous part of the later popular literatures. It is a<br \/>\n\t\t\tremarkable proof of the native disposition, capacity and profound<br \/>\n\t\t\tspiritual intelligence and feeling of the national mind that the<br \/>\n\t\t\tphilosophic thinking of this period should have left behind it this<br \/>\n\t\t\timmense influence; for it was of the highest and severest<br \/>\n\t\t\tintellectual character. The tendency that had begun in earlier times<br \/>\n\t\t\tand created Buddhism, Jainism and the great schools of philosophy,<br \/>\n\t\t\tthe labour of the metaphysical intellect to formulate to the reason<br \/>\n\t\t\tthe truths discovered by the intuitive spiritual experience, to<br \/>\n\t\t\tsubject them to the close test of a logical and severely dialectical<br \/>\n\t\t\tratiocination and to elicit from them all that the thought could<br \/>\n\t\t\tdiscover, reaches its greatest power of elaborate and careful<br \/>\n\t\t\treasoning, minute criticism and analysis and forceful logical<br \/>\n\t\t\tconstruction and systematisation in the abundant philosophical<br \/>\n\t\t\twriting of the period between the sixth and thirteenth centuries<br \/>\n\t\t\tmarked especially by the work of the great southern thinkers,<br \/>\n\t\t\tShankara, Ramanuja and Madhwa. It did not cease even then, but<br \/>\n\t\t\tsurvived its greatest days and continued even up to our own times<br \/>\n\t\t\tthrowing up sometimes great creative thinking and often new and<br \/>\n\t\t\tsubtle philosophical ideas in the midst of an incessant stream of<br \/>\n\t\t\tcommentary and criticism on established lines. Here there was no<br \/>\n\t\t\tdecline but a continued vigour of the metaphysical turn in the mind<br \/>\n\t\t\tof the race. The work it did was to complete the diffusion of the<br \/>\n\t\t\tphilosophic intelligence with the result that even an average Indian<br \/>\n\t\t\tmentality, once awakened, responds with a surprising quickness to<br \/>\n\t\t\tthe most subtle and profound ideas. It is notable that no Hindu<br \/>\n\t\t\treligion old or new has been able to come into existence&nbsp;&nbsp; <\/span> <\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0;text-indent:25pt;margin-left:0pt\">\n&nbsp;<\/p>\n<p align=\"center\" style=\"line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0;text-indent:0pt;margin-left:0pt\">\n<span lang=\"en-gb\"><br \/>\n<font size=\"2\">Page <\/font><font size=\"2\" face=\"Times New Roman\">\u2013 369<\/font><\/span><\/p>\n<hr>\n<p align=\"justify\" style=\"line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0;text-indent:0pt;margin-left:0pt\">\n<span lang=\"en-gb\">without developing as its support a clear philosophic content<br \/>\nand suggestion.<br \/>\n<\/span> <\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0;text-indent:25pt;margin-left:0pt\">\n<span lang=\"en-gb\">The philosophical writings in prose make no pretension to<br \/>\nrank as literature; it is in these that the critical side is prominent, and they<br \/>\nhave no well-built creative shape, but there are other productions in which a<br \/>\nmore structural presentation of the complete thought is attempted and here the<br \/>\nliterary form adopted is ordinarily the philosophical poem. The preference for<br \/>\nthis form is a direct continuation of the tradition of the Upanishads and the<br \/>\nGita. These works cannot be given a very high place as poetry: they are too<br \/>\noverweighted with thought and the preoccupation of an intellectual as<br \/>\ndistinguished from an intuitive adequacy in the phrase to have the breath of<br \/>\nlife and impetus of inspiration that are the indispensable attributes of the<br \/>\ncreative poetic mind. It is the critical and affirmative intelligence that is<br \/>\nmost active and not the vision seeing and interpretative. The epic greatness of<br \/>\nthe soul that sees and chants the self-vision and God-vision and supreme<br \/>\nworld-vision, the blaze of light that makes the power of the Upanishads, is<br \/>\nabsent, and absent too the direct thought springing straight from the soul&#8217;s<br \/>\nlife and experience, the perfect, strong and suggestive phrase and the living<br \/>\nbeauty of the rhythmic pace that make the poetic greatness of the Gita. At the<br \/>\nsame time some of these poems are, if certainly not great poetry, yet admirable<br \/>\nliterature combining a supreme philosophical genius with a remarkable literary<br \/>\ntalent, not indeed creations, but noble and skilful constructions, embodying the<br \/>\nhighest possible thought, using well all the weighty, compact and sparing phrase<br \/>\nof the classical Sanskrit speech, achieving the harmony and noble elegance of<br \/>\nits rhythms. These merits are seen at their best in poems like the <i>Vivekac&#363;d&#61477;&#257;man&#61477;i <\/i><br \/>\nattributed to Shankara, and <i>.<\/i><br \/>\nthere we hear even, in spite of its too abstract turn, an intellectual echo of<br \/>\nthe voice of the Upanishads and the manner of the Gita. These poems, if inferior<br \/>\nto the grandeur and beauty of earlier Indian work, are at least equal in poetic<br \/>\nstyle and superior in height of thought to the same kind anywhere else and<br \/>\ndeservedly survive to fulfil the aim intended by their writers. And one must not<br \/>\nomit to mention a few snatches of philosophic song here&nbsp;&nbsp; <\/span> <\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0;text-indent:25pt;margin-left:0pt\">\n&nbsp;<\/p>\n<p align=\"center\" style=\"line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0;text-indent:0pt;margin-left:0pt\">\n<span lang=\"en-gb\"><br \/>\n<font size=\"2\">Page <\/font><font size=\"2\" face=\"Times New Roman\">\u2013 370<\/font><\/span><\/p>\n<hr>\n<p align=\"justify\" style=\"line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0;text-indent:0pt;margin-left:0pt\">\n<span lang=\"en-gb\">and there that are a quintessence at once of philosophic<br \/>\nthought and poetic beauty, or the abundant literature of hymns, many of them<br \/>\nconsummate in their power and fervour and their charm of rhythm and expression<br \/>\nwhich prepare us for the similar but larger work in the later regional<br \/>\nliterature. <\/span> <\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0;text-indent:25pt;margin-left:0pt\">\n<span lang=\"en-gb\">The philosophical creations of India differ in this respect<br \/>\nfrom the bulk of the metaphysical thinking of Europe that even when they most<br \/>\nadopt the intellectual form and method, yet their real substance is not<br \/>\nintellectual, but is rather the result of a subtle and very profound<br \/>\nintelligence working on the stuff of sight and spiritual experience. This is the<br \/>\nresult of the constant unity India has preserved between philosophy, religion<br \/>\nand Yoga. The philosophy is the intuitive or intellectual presentation of the<br \/>\ntruth that was sought for first through the religious mind and its experiences<br \/>\nand it is never satisfied by discovering truth to the idea and justifying it to<br \/>\nthe logical intelligence, although that is admirably done, but has its eye<br \/>\nalways turned to realisation in the soul&#8217;s life, the object of Yoga. The<br \/>\nthinking of this age, even in giving so much prominence to the intellectual<br \/>\nside, does not depart from this constant need of the Indian temperament. It<br \/>\nworks out from spiritual experience through the exact and laborious inspection<br \/>\nand introspection of the intellect and works backward and in again from the<br \/>\nintellectual perceptions to new gains of spiritual experience. There is indeed a<br \/>\ntendency of fragmentation and exclusiveness; the great integral truth of the<br \/>\nUpanishads has already been broken into divergent schools of thought and these<br \/>\nare now farther subdividing into still less comprehensive systems; but still in<br \/>\neach of these lessened provinces there is a gain of minute or intensive<br \/>\nsearching and on the whole, if a loss of breadth on the heights, in recompense<br \/>\nsome extension of assimilable spiritual knowledge. And this rhythm of exchange<br \/>\nbetween the spirit and the intelligence, the spirit illumining, the intelligence<br \/>\nsearching and arriving and helping the lower life to absorb the intuitions of<br \/>\nthe spirit, did its part in giving Indian spirituality a wonderful intensity,<br \/>\nsecurity and persistence not exampled in any other people. It is indeed largely<br \/>\nthe work of these philosophers who were at the same time Yogins that&nbsp;&nbsp; <\/span> <\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0;text-indent:25pt;margin-left:0pt\">\n&nbsp;<\/p>\n<p align=\"center\" style=\"line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0;text-indent:0pt;margin-left:0pt\">\n<span lang=\"en-gb\"><br \/>\n<font size=\"2\">Page <\/font><font size=\"2\" face=\"Times New Roman\">\u2013 371<\/font><\/span><\/p>\n<hr>\n<p align=\"justify\" style=\"line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0;text-indent:0pt;margin-left:0pt\">\n<span lang=\"en-gb\">saved the soul of India alive through the gathering night of<br \/>\nher decadence.<br \/>\n<\/span> <\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0;text-indent:25pt;margin-left:0pt\">\n<span lang=\"en-gb\">This however could not have been done without the aid of a<br \/>\ngreat body of more easily seizable ideas, forms, images, appealing to the<br \/>\nimagination, emotions, ethical and aesthetic sense of the people, that had to be<br \/>\npartly an expression of the higher spiritual truth and partly a bridge of<br \/>\ntransition between the normal religious and the spiritual mentality. The need<br \/>\nwas met by the Tantras and Puranas. The Puranas are the religious poetry<br \/>\npeculiar to this period: for although the form probably existed in ancient<br \/>\ntimes, it is only now that it was entirely developed and became the<br \/>\ncharacteristic and the principal literary expression of the religious spirit,<br \/>\nand it is to this period that we must attribute, not indeed all the substance,<br \/>\nbut the main bulk and the existing shape of the Puranic writings. The Puranas<br \/>\nhave been much discredited and depreciated in recent times, since the coming in<br \/>\nof modern ideas coloured by Western rationalism and the turning of the<br \/>\nintelligence under new impulses back towards the earlier fundamental ideas of<br \/>\nthe ancient culture. Much however of this depreciation is due to an entire<br \/>\nmisunderstanding of the purpose, method and sense of the mediaeval religious<br \/>\nwritings. It is only in an understanding of the turn of the Indian religious<br \/>\nimagination and of the place of these writings in the evolution of the culture<br \/>\nthat we can seize their sense.<br \/>\n<\/span> <\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0;text-indent:25pt;margin-left:0pt\">\n<span lang=\"en-gb\">In fact the better comprehension that is now returning to us<br \/>\nof our own self and past shows that the Puranic religions are only a new form<br \/>\nand extension of the truth of the ancient spirituality and philosophy and<br \/>\nsocio-religious culture. In their avowed intention they are popular summaries of<br \/>\nthe cosmogony, symbolic myth and image, tradition, cult, social rule of the<br \/>\nIndian people continued, as the name Purana signifies, from ancient times. There<br \/>\nis no essential change, but only a change of forms. The psychic symbols or true<br \/>\nimages of truth belonging to the Vedic age disappear or are relegated to a<br \/>\nsubordinate plan with a changed and diminished sense: others take their place<br \/>\nmore visibly large in aim, cosmic, comprehensive, not starting with conceptions<br \/>\ndrawn from the physical universe, but supplied&nbsp;&nbsp;<br \/>\n<\/span> <\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0;text-indent:25pt;margin-left:0pt\">\n&nbsp;<\/p>\n<p align=\"center\" style=\"line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0;text-indent:0pt;margin-left:0pt\">\n<span lang=\"en-gb\"><br \/>\n<font size=\"2\">Page <\/font><font size=\"2\" face=\"Times New Roman\">\u2013 372<\/font><\/span><\/p>\n<hr>\n<p align=\"justify\" style=\"line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0;text-indent:0pt;margin-left:0pt\">\n<span lang=\"en-gb\">entirely from the psychic universe within us. The Vedic gods<br \/>\nand goddesses conceal from the profane by their physical aspect their psychic<br \/>\nand spiritual significance. The Puranic trinity and the forms of its female<br \/>\nenergies have on the contrary no meaning to the physical mind or imagination,<br \/>\nbut are philosophic and psychic conceptions and embodiments of the unity and<br \/>\nmultiplicity of the all-manifesting Godhead. The Puranic cults have been<br \/>\ncharacterised as a degradation of the Vedic religion, but they might conceivably<br \/>\nbe described, not in the essence, for that remains always the same, but in the<br \/>\noutward movement, as an extension and advance. Image worship and temple cult and<br \/>\nprofuse ceremony, to whatever superstition or externalism their misuse may lead,<br \/>\nare not necessarily a degradation. The Vedic religion had no need of images, for<br \/>\nthe physical signs of its godheads were the forms of physical Nature and the<br \/>\noutward universe was their visible house. The Puranic religion worshipped the<br \/>\npsychical forms of the Godhead within us and had to express it outwardly in<br \/>\nsymbolic figures and house it in temples that were an architectural sign of<br \/>\ncosmic significances. And the very inwardness it intended necessitated a<br \/>\nprofusion of outward symbol to embody the complexity of these inward things to<br \/>\nthe physical imagination and vision. The religious aesthesis has changed, but<br \/>\nthe meaning of the religion has been altered only in temperament and fashion,<br \/>\nnot in essence. The real difference is this that the early religion was made by<br \/>\nmen of the highest mystic and spiritual experience living among a mass still<br \/>\nimpressed mostly by the life of the physical universe: the Upanishads casting<br \/>\noff the physical veil created a free transcendent and cosmic vision and<br \/>\nexperience and this was expressed by a later age to the mass in images<br \/>\ncontaining a large philosophical and intellectual meaning of which the Trinity<br \/>\nand the Shaktis of Vishnu and Shiva are the central figures: the Puranas carried<br \/>\nforward this appeal to the intellect and imagination and made it living to the<br \/>\npsychic experience, the emotions, the aesthetic feeling and the senses. A<br \/>\nconstant attempt to make the spiritual truths discovered by the Yogin and the<br \/>\nRishi integrally expressive, appealing, effective to the whole nature of man and<br \/>\nto&nbsp;&nbsp;<br \/>\n<\/span> <\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0;text-indent:25pt;margin-left:0pt\">\n&nbsp;<\/p>\n<p align=\"center\" style=\"line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0;text-indent:0pt;margin-left:0pt\">\n<span lang=\"en-gb\"><br \/>\n<font size=\"2\">Page <\/font><font size=\"2\" face=\"Times New Roman\">\u2013 373<\/font><\/span><\/p>\n<hr>\n<p align=\"justify\" style=\"line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0;text-indent:0pt;margin-left:0pt\">\n<span lang=\"en-gb\">provide outward means by which the ordinary mind, the mind of<br \/>\na whole people might be drawn to a first approach to them is the sense of the<br \/>\nreligio-philosophic evolution of Indian culture. <\/span> <\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0;text-indent:25pt;margin-left:0pt\">\n<span lang=\"en-gb\">It is to be observed that the Puranas and Tantras contain in<br \/>\nthemselves the highest spiritual and philosophical truths, not broken up and<br \/>\nexpressed in opposition to each other as in the debates of the thinkers, but<br \/>\nsynthetised by a fusion, relation or grouping in the way most congenial to the<br \/>\ncatholicity of the Indian mind and spirit. This is done sometimes expressly, but<br \/>\nmost often in a form which might carry something of it to the popular<br \/>\nimagination and feeling by legend, tale, symbol, apologue, miracle and parable.<br \/>\nAn immense and complex body of psycho-spiritual experience is embodied in the<br \/>\nTantras, supported by visual images and systematised in forms of Yogic practice.<br \/>\nThis element is also found in the Puranas, but more loosely and cast out in a<br \/>\nless strenuous sequence. This method is after all simply a prolongation, in<br \/>\nanother form and with a temperamental change, of the method of the Vedas. The<br \/>\nPuranas construct a system of physical images and observances each with its<br \/>\npsychical significance. Thus the sacredness of the confluence of the three<br \/>\nrivers, Ganga, Yamuna and Saraswati, is a figure of an inner confluence and<br \/>\npoints to a crucial experience in a psychophysical process of Yoga and it has<br \/>\ntoo other significances, as is common in the economy of this kind of symbolism.<br \/>\nThe so-called fantastic geography of the Puranas, as we are expressly told in<br \/>\nthe Puranas themselves, is a rich poetic figure, a symbolic geography of the<br \/>\ninner psychical universe. The cosmogony expressed sometimes in terms proper to<br \/>\nthe physical universe has, as in the Veda, a spiritual and psychological meaning<br \/>\nand basis. It is easy to see how in the increasing ignorance of later times the<br \/>\nmore technical parts of the Puranic symbology inevitably lent themselves to much<br \/>\nsuperstition and to crude physical ideas about spiritual and psychic things. But<br \/>\nthat danger attends all attempts to bring them to the comprehension of the mass<br \/>\nof men and this disadvantage should not blind us to the enormous effect produced<br \/>\nin training the mass mind to respond to a psycho-religious and psycho-spiritual<br \/>\nappeal that prepares a capacity&nbsp;&nbsp;<br \/>\n<\/span> <\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0;text-indent:25pt;margin-left:0pt\">\n&nbsp;<\/p>\n<p align=\"center\" style=\"line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0;text-indent:0pt;margin-left:0pt\">\n<span lang=\"en-gb\"><br \/>\n<font size=\"2\">Page <\/font><font size=\"2\" face=\"Times New Roman\">\u2013 374<\/font><\/span><\/p>\n<hr>\n<p align=\"justify\" style=\"line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0;text-indent:0pt;margin-left:0pt\">\n<span lang=\"en-gb\">for higher things. That effect endures even though the<br \/>\nPuranic system may have to be superseded by a finer appeal and the awakening to<br \/>\nmore directly subtle significances, and if such a supersession becomes possible,<br \/>\nit will itself be due very largely to the work done by the Puranas. <\/span> <\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0;text-indent:25pt;margin-left:0pt\">\n<span lang=\"en-gb\">The Puranas are essentially a true religious poetry, an art<br \/>\nof aesthetic presentation of religious truth. All the bulk of the eighteen<br \/>\nPuranas does not indeed take a high rank in this kind: there is much waste<br \/>\nsubstance and not a little of dull and dreary matter, but on the whole the<br \/>\npoetic method employed is justified by the richness and power of the creation.<br \/>\nThe earliest work is the best \u2014 with one exception at the end in a new style<br \/>\nwhich stands by itself and is unique. The Vishnu Purana for instance in spite of<br \/>\none or two desert spaces is a remarkable literary creation of a very<br \/>\nconsiderable quality maintaining much of the direct force and height of the old<br \/>\nepic style. There is in it a varied movement, much vigorous and some sublime<br \/>\nepic writing, an occasional lyrical element of a lucid sweetness and beauty, a<br \/>\nnumber of narratives of the finest verve and skilful simplicity of poetic<br \/>\nworkmanship. The Bhagavat coming at the end and departing to a great extent from<br \/>\nthe more popular style and manner, for it is strongly affected by the learned<br \/>\nand more ornately literary form of speech, is a still more remarkable production<br \/>\nfull of subtlety, rich and deep thought and beauty. It is here that we get the<br \/>\nculmination of the movement which had the most important effects on the future,<br \/>\nthe evolution of the emotional and ecstatic religions of Bhakti. The tendency<br \/>\nthat underlay this development was contained in the earlier forms of the<br \/>\nreligious mind of India and was slowly gaining ground, but it had hitherto been<br \/>\novershadowed and kept from its perfect formation by the dominant tendency<br \/>\ntowards the austerities of knowledge and action and the seeking of the spiritual<br \/>\necstasy only on the highest planes of being. The turn of the classical age<br \/>\noutward to the exterior life and the satisfaction of the senses brought in a new<br \/>\ninward turn of which the later ecstatic forms of the Vaishnava religion were the<br \/>\nmost complete manifestation. Confined to the secular and outward this fathoming<br \/>\nof vital&nbsp;&nbsp; <\/span> <\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0;text-indent:25pt;margin-left:0pt\">\n&nbsp;<\/p>\n<p align=\"center\" style=\"line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0;text-indent:0pt;margin-left:0pt\">\n<span lang=\"en-gb\"><br \/>\n<font size=\"2\">Page <\/font><font size=\"2\" face=\"Times New Roman\">\u2013 375<\/font><\/span><\/p>\n<hr>\n<p align=\"justify\" style=\"line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0;text-indent:0pt;margin-left:0pt\">\n<span lang=\"en-gb\">and sensuous experience might have led only to a relaxation<br \/>\nof nerve and vigour, an ethical degeneracy or licence; but the Indian mind is<br \/>\nalways compelled by its master impulse to reduce all its experience of life to<br \/>\nthe corresponding spiritual term and factor and the result was a transfiguring<br \/>\nof even these most external things into a basis for new spiritual experience.<br \/>\nThe emotional, the sensuous, even the sensual motions of the being, before they<br \/>\ncould draw the soul farther outward, were taken and transmuted into a psychical<br \/>\nform and, so changed, they became the elements of a mystic capture of the Divine<br \/>\nthrough the heart and the senses and a religion of the joy of God&#8217;s love,<br \/>\ndelight and beauty. In the Tantra the new elements are taken up and assigned<br \/>\ntheir place in a complete psycho-spiritual and psycho-physical science of Yoga.<br \/>\nIts popular form in the Vaishnava religion centres round the mystic apologue of<br \/>\nthe pastoral life of the child Krishna. In the Vishnu Purana the tale of Krishna<br \/>\nis a heroic saga of the divine Avatar: in later Puranas we see the aesthetic and<br \/>\nerotic symbol developing and in the Bhagavat it is given its full power and<br \/>\nprepared to manifest its entire spiritual and philosophic as well as its psychic<br \/>\nsense and to remould into its own lines by a shifting of the centre of synthesis<br \/>\nfrom knowledge to spiritual love and delight the earlier significance of<br \/>\nVedanta. The perfect outcome of this evolution is to be found in the philosophy<br \/>\nand religion of divine love promulgated by Chaitanya.<br \/>\n<\/span> <\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0;text-indent:25pt;margin-left:0pt\">\n<span lang=\"en-gb\">It is the later developments of Vedantic philosophy, the<br \/>\nPuranic ideas and images and the poetic and aesthetic spirituality of the<br \/>\nreligions of devotion that inspired from their birth the regional literatures.<br \/>\nThe literature of the Sanskrit tongue does not come to any abrupt end. Poetry of<br \/>\nthe classical type continues to be written especially in the South down to a<br \/>\ncomparatively late period and Sanskrit remains still the language of philosophy<br \/>\nand of all kinds of scholarship: all prose work, all the work of the critical<br \/>\nmind is written in the ancient tongue. But the genius rapidly fades out from it,<br \/>\nit becomes stiff, heavy and artificial and only a scholastic talent remains to<br \/>\nkeep it in continuance. In every province the local tongues arise here earlier,<br \/>\nthere a little later to the dignity of literature and become the vehicle of&nbsp;&nbsp;<br \/>\n<\/span> <\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0;text-indent:25pt;margin-left:0pt\">\n&nbsp;<\/p>\n<p align=\"center\" style=\"line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0;text-indent:0pt;margin-left:0pt\">\n<span lang=\"en-gb\"><br \/>\n<font size=\"2\">Page <\/font><font size=\"2\" face=\"Times New Roman\">\u2013 376<\/font><\/span><\/p>\n<hr>\n<p align=\"justify\" style=\"line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0;text-indent:0pt;margin-left:0pt\">\n<span lang=\"en-gb\">poetic creation and the instrument of popular culture.<br \/>\nSanskrit, although not devoid of popular elements, is essentially and in the<br \/>\nbest sense an aristocratic speech developing and holding to the necessity of a<br \/>\nnoble aspiration and the great manner a high spiritual, intellectual, ethical<br \/>\nand aesthetic culture, then possible in this manner only to the higher classes,<br \/>\nand handing it down by various channels of impression and transfusion and<br \/>\nespecially by religion, art and social and ethical rule to the mass of the<br \/>\npeople. Pali in the hands of the Buddhists becomes a direct means of this<br \/>\ntransmission. The poetry of the regional tongues on the contrary creates, in<br \/>\nevery sense of the word, a popular literature. The Sanskrit writers were men of<br \/>\nthe three highest castes, mostly Brahmins and Kshatriyas, and later they were<br \/>\nlearned men writing for a highly cultured elite; the Buddhist writers too were<br \/>\nfor the most part philosophers, monks, kings, preachers writing sometimes for<br \/>\nthemselves, sometimes in a more popular form for the mass of the people; but the<br \/>\npoetry of the regional tongues sprang straight from the heart of the people and<br \/>\nits writers came from all classes from the Brahmin to the lowest Shudra and the<br \/>\noutcaste. It is only in Urdu and to a less degree in the Southern tongues, as in<br \/>\nTamil whose great period is contemporaneous with the classical Sanskrit, its<br \/>\nlater production continuing during the survival of independent or<br \/>\nsemi-independent courts and kingdoms in the South, that there is a strong<br \/>\ninfluence of the learned or classical temperament and habit; but even here there<br \/>\nis a very considerable popular element as in the songs of the Shaiva saints and<br \/>\nVaishnava Alwars. The field here is too large to be easily known in its totality<br \/>\nor to permit of a rapid survey, but something must be said of the character and<br \/>\nvalue of this later literature that we may see how vital and persistently<br \/>\ncreative Indian culture remained even in a period which compared with its<br \/>\ngreater times might be regarded as a period of restriction and decadence. <\/span> <\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0;text-indent:25pt;margin-left:0pt\">\n<span lang=\"en-gb\">As the Sanskrit literature begins with the Vedas and<br \/>\nUpanishads, these later literatures begin with the inspired poetry of saints and<br \/>\ndevotees: for in India it is always a spiritual movement that is the source or<br \/>\nat least imparts the impulse of formation&nbsp;&nbsp; <\/span> <\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0;text-indent:25pt;margin-left:0pt\">\n&nbsp;<\/p>\n<p align=\"center\" style=\"line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0;text-indent:0pt;margin-left:0pt\">\n<span lang=\"en-gb\"><br \/>\n<font size=\"2\">Page <\/font><font size=\"2\" face=\"Times New Roman\">\u2013 377<\/font><\/span><\/p>\n<hr>\n<p align=\"justify\" style=\"line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0;text-indent:0pt;margin-left:0pt\">\n<span lang=\"en-gb\">to new ideas and possibilities and initiates the changes of<br \/>\nthe national life. It is this kind that predominated almost throughout the<br \/>\ncreative activity of most of these tongues before modern times, because it was<br \/>\nalways poetry of this type that was nearest to the heart and mind of the people;<br \/>\nand even where the work is of a more secular spirit, the religious turn enters<br \/>\ninto it and provides the framework, a part of the tone or the apparent motive.<br \/>\nIn abundance, in poetic excellence, in the union of spontaneous beauty of motive<br \/>\nand lyrical skill this poetry has no parallel in its own field in any other<br \/>\nliterature. A sincerity of devotional feeling is not enough to produce work of<br \/>\nthis high turn of beauty, as is shown by the sterility of Christian Europe in<br \/>\nthis kind; it needs a rich and profound spiritual culture. Another part of the<br \/>\nliterature is devoted to the bringing of something of the essence of the old<br \/>\nculture into the popular tongues through new poetic versions of the story of the<br \/>\nMahabharata and the Ramayana or in romantic narrative founded on the ancient<br \/>\nlegends; and here again we have work of the very greatest genius as well as much<br \/>\nof a lesser but still high order. A third type presents vividly the religious<br \/>\nbeliefs and feelings of the people, the life of court and city and village and<br \/>\nhamlet, of landholder and trader and artisan and peasant. The bulk of the work<br \/>\ndone in the regional tongues falls under one or other of these heads, but there<br \/>\nare variations such as the religio-ethical and political poems of Ramdas in<br \/>\nMaharashtra or the gnomic poetry, the greatest in plan, conception and force of<br \/>\nexecution ever written in this kind, of the Tamil saint, Tiruvalluvar. There is<br \/>\ntoo in one or two of these languages a later erotic poetry not without<br \/>\nconsiderable lyrical beauty of an entirely mundane inspiration. The same culture<br \/>\nreigns amid many variations of form in all this work of the regional peoples,<br \/>\nbut each creates on the lines of its own peculiar character and temperament and<br \/>\nthis gives a different stamp, the source of a rich variety in the unity, to each<br \/>\nof these beautiful and vigorous literatures.<br \/>\n<\/span> <\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0;text-indent:25pt;margin-left:0pt\">\n<span lang=\"en-gb\">Thus under the stress of temperamental variation the poetry<br \/>\nof the Vaishnavas puts on very different artistic forms in different provinces.<br \/>\nThere is first the use of the psychical symbol created&nbsp;&nbsp;<br \/>\n<\/span> <\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0;text-indent:25pt;margin-left:0pt\">\n&nbsp;<\/p>\n<p align=\"center\" style=\"line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0;text-indent:0pt;margin-left:0pt\">\n<span lang=\"en-gb\"><br \/>\n<font size=\"2\">Page <\/font><font size=\"2\" face=\"Times New Roman\">\u2013 378<\/font><\/span><\/p>\n<hr>\n<p align=\"justify\" style=\"line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0;text-indent:0pt;margin-left:0pt\">\n<span lang=\"en-gb\">by the Puranas, and this assumes its most complete and<br \/>\nartistic shape in Bengal and becomes there a long continued tradition. The<br \/>\ndesire of the soul for God is there thrown into symbolic figure in the lyrical<br \/>\nlove cycle of Radha and Krishna, the Nature soul in man seeking for the Divine<br \/>\nSoul through love, seized and mastered by his beauty, attracted by his magical<br \/>\nflute, abandoning human cares and duties for this one overpowering passion and<br \/>\nin the cadence of its phases passing through first desire to the bliss of union,<br \/>\nthe pangs of separation, the eternal longing <i>&nbsp; <\/i><br \/>\n&nbsp;and reunion, the <i>l&#299;l&#257; <\/i>of the love of the human spirit for God. There is<br \/>\na settled frame and sequence, a subtly simple lyrical rhythm, a traditional<br \/>\ndiction of appealing directness and often of intense beauty. This accomplished<br \/>\nlyrical form springs at once to perfect birth from the genius of the first two<br \/>\npoets who used the Bengali tongue, Vidyapati, a consummate artist of word and<br \/>\nline, and the inspired singer Chandidas in whose name stand some of the sweetest<br \/>\nand most poignant and exquisite love-lyrics in any tongue. The symbol here is<br \/>\nsustained in its most external figure of human passion and so consistently that<br \/>\nit is now supposed by many to mean nothing else, but this is quite negatived by<br \/>\nthe use of the same figures by the devout poets of the religion of Chaitanya.<br \/>\nAll the spiritual experience that lay behind the symbol was embodied in that<br \/>\ninspired prophet and incarnation of the ecstasy of divine love and its spiritual<br \/>\nphilosophy put into clear form in his teaching. His followers continued the<br \/>\npoetic tradition of the earlier singers and though they fall below them in<br \/>\ngenius, yet left behind a great mass of this kind of poetry always beautiful in<br \/>\nform and often deep and moving in substance. Another type is created in the<br \/>\nperfect lyrics of the Rajput queen Mirabai, in which the images of the Krishna<br \/>\nsymbol are more directly turned into a song of the love and pursuit of the<br \/>\ndivine Lover by the soul of the singer. In the Bengal poetry the expression<br \/>\npreferred is the symbolic figure impersonal to the poet: here a personal note<br \/>\ngives the peculiar intensity to the emotion. This is given a still more direct<br \/>\nturn by a southern poetess in the image of herself as the bride of Krishna. The<br \/>\npeculiar power of this kind of Vaishnava religion and poetry&nbsp;&nbsp; <\/span> <\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0;text-indent:25pt;margin-left:0pt\">\n&nbsp;<\/p>\n<p align=\"center\" style=\"line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0;text-indent:0pt;margin-left:0pt\">\n<span lang=\"en-gb\"><br \/>\n<font size=\"2\">Page <\/font><font size=\"2\" face=\"Times New Roman\">\u2013 379<\/font><\/span><\/p>\n<hr>\n<p align=\"justify\" style=\"line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0;text-indent:0pt;margin-left:0pt\">\n<span lang=\"en-gb\">is in the turning of all the human emotions Godward, the<br \/>\npassion of love being preferred as the intensest and most absorbing of them all,<br \/>\nand though the idea recurs wherever there has been a strong development of<br \/>\ndevotional religion, it has nowhere been used with so much power and sincerity<br \/>\nas in the work of the Indian poets.<br \/>\n<\/span> <\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0;text-indent:25pt;margin-left:0pt\">\n<span lang=\"en-gb\">Other Vaishnava poetry does not use the Krishna symbol, but<br \/>\nis rather addressed in language of a more direct devotion to Vishnu or centres<br \/>\nsometimes around the Rama Avatar. The songs of Tukaram are the best known of<br \/>\nthis kind. The Vaishnava poetry of Bengal avoids except very rarely any element<br \/>\nof intellectualising thought and relies purely on emotional description, a<br \/>\nsensuous figure of passion and intensity of feeling: Maratha poetry on the<br \/>\ncontrary has from the beginning a strong intellectual strain. The first Marathi<br \/>\npoet is at once a devotee, a Yogin and a thinker; the poetry of the saint<br \/>\nRamdas, associated with the birth and awakening of a nation, is almost entirely<br \/>\na stream of religious ethical thinking raised to the lyrical pitch; and it is<br \/>\nthe penetrating truth and fervour of a thought arising from the heart of<br \/>\ndevotion that makes the charm and power of Tukaram&#8217;s songs. A long strain of<br \/>\ndevotee poets keeps sounding the note that he struck and their work fills the<br \/>\ngreater space of Marathi poetry. The same type takes a lighter and more<br \/>\nhigh-pitched turn in the poetry of Kabir. In Bengal again at the end of the<br \/>\nMahomedan period there is the same blending of fervent devotion with many depths<br \/>\nand turns of religious thought in the songs of Ramprasad to the divine Mother,<br \/>\ncombined here with a vivid play of imagination turning all familiar things into<br \/>\napt and pregnant images and an intense spontaneity of feeling. In the South a<br \/>\nprofounder philosophic utterance is often fused into the devotional note,<br \/>\nespecially in the Shaiva poets, and, as in the early Sanskrit poetry, vivified<br \/>\nby a great power of living phrase and image, and farther north the high Vedantic<br \/>\nspirituality renews itself in the Hindi poetry of Surdas and inspires Nanak and<br \/>\nthe Sikh gurus. The spiritual culture prepared and perfected by two millenniums<br \/>\nof the ancient civilisation has flooded the mind of all these peoples and given<br \/>\nbirth to great new literatures and&nbsp;&nbsp; <\/span> <\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0;text-indent:25pt;margin-left:0pt\">\n&nbsp;<\/p>\n<p align=\"center\" style=\"line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0;text-indent:0pt;margin-left:0pt\">\n<span lang=\"en-gb\"><br \/>\n<font size=\"2\">Page <\/font><font size=\"2\" face=\"Times New Roman\">\u2013 380<\/font><\/span><\/p>\n<hr>\n<p align=\"justify\" style=\"line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0;text-indent:0pt;margin-left:0pt\">\n<span lang=\"en-gb\">its voice is heard continually through all their course.<br \/>\n<\/span> <\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0;text-indent:25pt;margin-left:0pt\">\n<span lang=\"en-gb\">The narrative poetry of this age is less striking and<br \/>\noriginal except for a certain number of great or famous works. Most of these<br \/>\ntongues have felt the cultural necessity of transferring into the popular speech<br \/>\nthe whole central story of the Mahabharata or certain of its episodes and, still<br \/>\nmore universally, the story of the Ramayana. In Bengal there is the Mahabharata<br \/>\nof Kashiram, the gist of the old epic simply retold in a lucid classical style,<br \/>\nand the Ramayana of Krittibas, more near to the vigour of the soil, neither of<br \/>\nthem attaining to the epic manner but still written with a simple poetic skill<br \/>\nand a swift narrative force. Only two however of these later poets arrived at a<br \/>\nvividly living recreation of the ancient story and succeeded in producing a<br \/>\nsupreme masterpiece, Kamban, the Tamil poet who makes of his subject a great<br \/>\noriginal epic, and Tulsidas whose famed Hindi Ramayana combines with a singular<br \/>\nmastery lyric intensity, romantic richness and the sublimity of the epic<br \/>\nimagination and is at once a story of the divine Avatar and a long chant of<br \/>\nreligious devotion. An English historian of the literature has even claimed for<br \/>\nTulsidas&#8217;s poem superiority to the epic of Valmiki: that is an exaggeration and,<br \/>\nwhatever the merits, there cannot be a greater than the greatest, but that such<br \/>\nclaims can be made for Tulsidas and Kamban is evidence at least of the power of<br \/>\nthe poets and a proof that the creative genius of the Indian mind has not<br \/>\ndeclined even in the narrowing of the range of its culture and knowledge. All<br \/>\nthis poetry indeed shows a gain in intensity that compensates to some extent for<br \/>\nthe loss of the ancient height and amplitude. <\/span> <\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0;text-indent:25pt;margin-left:0pt\">\n<span lang=\"en-gb\">While this kind of narrative writing goes back to the epics,<br \/>\nanother seems to derive its first shaping and motive from the classical poems of<br \/>\nKalidasa, Bharavi and Magha. A certain number take for their subject, like that<br \/>\nearlier poetry, episodes of the Mahabharata or other ancient or Puranic legends,<br \/>\nbut the classical and epic manner has disappeared, the inspiration resembles<br \/>\nmore that of the Puranas and there is the tone and the looser and easier<br \/>\ndevelopment of the popular romance. This kind is commoner in western India and<br \/>\nexcellence in it is the title to fame of Premananda, the most considerable of<br \/>\nthe Gujerati&nbsp;&nbsp; <\/span> <\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0;text-indent:25pt;margin-left:0pt\">\n&nbsp;<\/p>\n<p align=\"center\" style=\"line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0;text-indent:0pt;margin-left:0pt\">\n<span lang=\"en-gb\"><br \/>\n<font size=\"2\">Page <\/font><font size=\"2\" face=\"Times New Roman\">\u2013 381<\/font><\/span><\/p>\n<hr>\n<p align=\"justify\" style=\"line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0;text-indent:0pt;margin-left:0pt\">\n<span lang=\"en-gb\">poets. In Bengal we find another type of half-romantic<br \/>\nhalf-realistic narrative which develops a poetic picture of the religious mind<br \/>\nand life and scenes of contemporary times and has a strong resemblance in its<br \/>\nmotive to the more outward element in the aim of Rajput painting. The life of<br \/>\nChaitanya written in a simple and naive romance verse, appealing by its<br \/>\ndirectness and sincerity but inadequate in poetic form, is a unique contemporary<br \/>\npresentation of the birth and foundation of a religious movement. Two other<br \/>\npoems that have become classics, celebrate the greatness of Durga or Chandi, the<br \/>\ngoddess who is the Energy of Shiva, \u2014 the &quot;Chandi&quot; of Mukundaram, a pure romance<br \/>\nof great poetic beauty which presents in its frame of popular legend a very<br \/>\nliving picture of the life of the people, and the &quot;Annadamangal&quot; of<br \/>\nBharatchandra repeating in its first part the Puranic tales of the gods as they<br \/>\nmight be imagined by the Bengali villager in the type of his own human life,<br \/>\ntelling in the second a romantic love story and in the third a historical<br \/>\nincident of the time of Jehangir, all these disparate elements forming the<br \/>\ndevelopment of the one central motive and presented without any imaginative<br \/>\nelevation but with an unsurpassable vividness of description and power of vital<br \/>\nand convincing phrase. All this poetry, the epic and the romance, the didactic<br \/>\npoem, of which Ramdas and the famous Kural of Tiruvalluvar are the chief<br \/>\nrepresentatives, and the philosophic and devotional lyrics are not the creation<br \/>\nor meant for the appreciation of a cultivated class, but with few exceptions the<br \/>\nexpression of a popular culture. The Ramayana of Tulsidas, the songs of<br \/>\nRamprasad and of the Bauls, the wandering Vaishnava devotees, the poetry of<br \/>\nRamdas and Tukaram, the sentences of Tiruvalluvar and the poetess Avvai and the<br \/>\ninspired lyrics of the southern saints and Alwars were known to all classes and<br \/>\ntheir thought or their emotion entered deeply into the life of the people.<br \/>\n<\/span> <\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0;text-indent:25pt;margin-left:0pt\">\n<span lang=\"en-gb\">I have dwelt at this length on the literature because it is,<br \/>\nnot indeed the complete, but still the most varied and ample record of the<br \/>\nculture of a people. Three millenniums at least of a creation of this kind and<br \/>\ngreatness are surely the evidence of a real and very remarkable culture. The<br \/>\nlast period shows no&nbsp;&nbsp;<br \/>\n<\/span> <\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0;text-indent:25pt;margin-left:0pt\">\n&nbsp;<\/p>\n<p align=\"center\" style=\"line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0;text-indent:0pt;margin-left:0pt\">\n<span lang=\"en-gb\"><br \/>\n<font size=\"2\">Page <\/font><font size=\"2\" face=\"Times New Roman\">\u2013 382<\/font><\/span><\/p>\n<hr>\n<p align=\"justify\" style=\"line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0;text-indent:0pt;margin-left:0pt\">\n<span lang=\"en-gb\">doubt a gradual decline, but one may note the splendour even<br \/>\nof the decline and especially the continued vitality of religious, literary and<br \/>\nartistic creation. At the moment when it seemed to be drawing to a close it has<br \/>\nrevived at the first chance and begins again another cycle, at first precisely<br \/>\nin the three things that lasted the longest, spiritual and religious activity,<br \/>\nliterature and painting, but already the renewal promises to extend itself to<br \/>\nall the many activities of life and culture in which India was once a great and<br \/>\nleading people.&nbsp;&nbsp; <\/span> <\/p>\n<p align=\"center\" style=\"line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0;text-indent:0pt;margin-left:0pt\">\n&nbsp;<\/p>\n<p align=\"center\" style=\"line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0;text-indent:0pt;margin-left:0pt\">\n<span lang=\"en-gb\"><br \/>\n<font size=\"2\">Page <\/font><font size=\"2\" face=\"Times New Roman\">\u2013 383<\/font><\/span><\/td>\n<\/tr>\n<\/table>\n<\/div>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>XVI &nbsp; Indian Literature &nbsp; THE ARTS which appeal to the soul through the eye are able to arrive at a peculiarly concentrated expression of&#8230;<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[55],"tags":[],"class_list":["post-2927","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-20-the-renaissance-in-india","wpcat-55-id"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/worksofthemotherandsriaurobindo.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2927","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/worksofthemotherandsriaurobindo.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/worksofthemotherandsriaurobindo.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/worksofthemotherandsriaurobindo.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/worksofthemotherandsriaurobindo.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=2927"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/worksofthemotherandsriaurobindo.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2927\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/worksofthemotherandsriaurobindo.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=2927"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/worksofthemotherandsriaurobindo.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=2927"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/worksofthemotherandsriaurobindo.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=2927"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}