{"id":839,"date":"2013-07-13T01:30:44","date_gmt":"2013-07-13T01:30:44","guid":{"rendered":"http:\/\/localhost\/?p=839"},"modified":"2013-07-13T01:30:44","modified_gmt":"2013-07-13T01:30:44","slug":"83-hymn-in-praise-of-indra-vol-10-the-secret-of-the-veda-volume-10","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/worksofthemotherandsriaurobindo.org\/index.php\/01-works-of-sri-aurobindo\/01-sabcl\/10-the-secret-of-the-veda-volume-10\/83-hymn-in-praise-of-indra-vol-10-the-secret-of-the-veda-volume-10","title":{"rendered":"-83_Hymn in Praise of Indra.htm"},"content":{"rendered":"<table border=\"0\" cellpadding=\"6\" style=\"border-collapse: collapse\" width=\"100%\">\n<tr>\n<td>\n<p align=\"center\" style=\"line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0\">\n<b><font face=\"Times New Roman\" size=\"4\">P<\/font><font face=\"Times New Roman\" size=\"2\">ART <\/font><br \/>\n<font face=\"Times New Roman\" size=\"4\">F<\/font><font face=\"Times New Roman\" size=\"2\">OUR<\/font><\/b>&nbsp;<\/p>\n<p align=\"center\" style=\"line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0\">\n<b><font face=\"Times New Roman\" size=\"4\">OTHER HYMNS<\/font><\/b><\/p>\n<p align=\"center\" style=\"line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0\">&nbsp;<\/p>\n<p align=\"center\" style=\"line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0\">\n<b><font face=\"Times New Roman\">HYMN IN PRAISE OF INDRA <\/font><br \/>\n<\/b>&nbsp;<\/p>\n<p align=\"center\" style=\"line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0\">\n<b><font face=\"Times New Roman\">I.5<\/font> <\/b><\/p>\n<p><p align=\"justify\" style=\"text-indent: 24pt;line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0\">\n    <img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" border=\"0\" src=\"\/elibrarytest\/-01 Works of Sri Aurobindo\/-01_SABCL\/-10_The Secret of the Veda_Volume-10\/_images\/p491a.jpg\" width=\"383\" height=\"22\">\n<\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0\">\n<font face=\"Times New Roman\" size=\"3\">&quot;But approach, but sit down, sing out towards Indra,<br \/>\nO friends<br \/>\nwho bear the burden of the psalm.&quot;<\/font><\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"text-indent: 24pt;line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0\">\n<font face=\"Times New Roman\" size=\"2\">&#2360;&#2381;&#2340;&#2379;&#2350; <\/font><br \/>\n<font face=\"Times New Roman\" size=\"3\">(<i>stoma<\/i>). From <\/font><br \/>\n<font face=\"Times New Roman\" size=\"2\">&#2360;&#2381;&#2340;&#2369; <\/font><br \/>\n<font face=\"Times New Roman\" size=\"3\">(<i>stu<\/i>) to establish firmly. Stoma is the<br \/>\npsalm, the hymn of praise; it is the expression in the potency<br \/>\nof speech of those qualities in the Lord of Mental Force,<br \/>\n\u2014 or whatever other Master of being is praised, \u2014 which the<br \/>\nsadhaka is either calling to his aid or aspires to bring out in his<br \/>\nown being and activity. The expression of a quality in inspired<br \/>\nand rhythmic speech tends by the essential nature of Mantra to<br \/>\nbring forward and establish in habitual action that which was<br \/>\nformerly latent or vague in the nature. For this reason the psalm<br \/>\nis stoma, that which establishes or confirms, as the prayer is <i>uktha<\/i>, that which desires or wills, and the simple hymn is<br \/>\n<i>g&#257;yatra<\/i>, that which brings up and sets in motion, or <i>&#347;amsa<\/i>, that which<br \/>\nbrings out into the field of expression.<\/font><\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"text-indent: 24pt;line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0\">&nbsp;<\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"text-indent: 24pt;line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0\">\n  <img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" border=\"0\" src=\"\/elibrarytest\/-01 Works of Sri Aurobindo\/-01_SABCL\/-10_The Secret of the Veda_Volume-10\/_images\/p491b.jpg\" width=\"383\" height=\"23\"> <\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"text-indent: 24pt;line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0\">&nbsp;<\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"text-indent: 24pt;line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0\">\n<font face=\"Times New Roman\" size=\"3\">&quot;When the nectar has been distilled, then it is Indra I take<br \/>\nfor friends, the mightiest of all that is mighty, the lord of all<br \/>\nhighest desirable things.&quot;<\/font><\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"text-indent: 24pt;line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0\">\n<font face=\"Times New Roman\" size=\"2\">&#2346;&#2369;&#2352;&#2370;&#2340;&#2350;&#2306; &#2346;&#2369;&#2352;&#2370;&#2339;&#2366;&#2350;&#2381; <\/font><br \/>\n<font face=\"Times New Roman\" size=\"3\">(<i>pur&#363;tamam pur&#363;n&#803;&#257;m<\/i>). Sayana&#8217;s<br \/>\nfar-fetched and violent gloss, &quot;waster of many (foes), lord of many possessions&quot;,<br \/>\nis an entirely needless violation of the plain sense of the words. <\/font><br \/>\n<font face=\"Times New Roman\" size=\"2\">&#2346;&#2369;&#2352;&#2370;&#2340;&#2350;&#2306; &#2346;&#2369;&#2352;&#2370;&#2339;&#2366;&#2350;&#2381; <\/font><br \/>\n<font face=\"Times New Roman\" size=\"3\">(<i>pur&#363;tamam pur&#363;n&#803;&#257;m<\/i>) can have only one<br \/>\nmeaning and grammatical connection, &quot;most <\/font><br \/>\n<font face=\"Times New Roman\" size=\"2\">&#2346;&#2369;&#2352;&#2370; <\/font><br \/>\n<font face=\"Times New Roman\" size=\"3\">(<i>puru<\/i>) among all<br \/>\nthat are <\/font><br \/>\n<font face=\"Times New Roman\" size=\"2\">&#2346;&#2369;&#2352;&#2370; <\/font><br \/>\n<font face=\"Times New Roman\" size=\"3\">(<i>puru<\/i>),&quot; just as <\/font><br \/>\n<font face=\"Times New Roman\" size=\"2\">&#2312;&#2358;&#2366;&#2344;&#2306; &#2357;&#2366;&#2352;&#2381;&#2351;&#2366;&#2339;&#2366;&#2350;&#2381;<\/font><font face=\"Times New Roman\" size=\"3\"> (<i>&#299;&#347;&#257;nam v&#257;ry&#257;n&#803;&#257;m<\/i>) means<br \/>\n&quot;master among all that is supreme&quot;, <\/font><br \/>\n<font face=\"Times New Roman\" size=\"2\">&#2357;&#2366;&#2352;&#2381;&#2351; <\/font><br \/>\n<font face=\"Times New Roman\" size=\"3\">(<i>v&#257;rya<\/i>) may indeed<br \/>\nmean &quot;desirable&quot;, very much in the underlying sense of <\/font><br \/>\n<font face=\"Times New Roman\" size=\"2\">&#2357;&#2352; <\/font><br \/>\n<font face=\"Times New Roman\" size=\"3\">&nbsp;(vara), a boon but &quot;supreme&quot;, rather than &quot;desirable&quot; chimes with<br \/>\n<\/font><br \/>\n<font face=\"Times New Roman\" size=\"2\">&#2312;&#2358;&#2366;&#2344; <\/font><br \/>\n<font face=\"Times New Roman\" size=\"3\">(<i>&#299;&#347;&#257;na<\/i>) and suits the balance of the phrases.<\/font><\/p>\n<p align=\"center\" style=\"line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0\">\n<font size=\"2\">Page <\/font><br \/>\n<font size=\"2\" face=\"Times New Roman\">\u2013 491<\/font><\/p>\n<hr>\n<p align=\"justify\" style=\"line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0;text-indent:25pt\">\n<font face=\"Times New Roman\" size=\"2\">&#2360;&#2330;&#2366; <\/font><br \/>\n<font face=\"Times New Roman\" size=\"3\">(<i>sac&#257;<\/i>) is accepted invariably by the grammarians as an<br \/>\nadverb in the sense of &quot;together&quot; formed from root <\/font><br \/>\n<font face=\"Times New Roman\" size=\"2\">&#2360;&#2330;&#2381; <\/font><br \/>\n<font face=\"Times New Roman\" size=\"3\">(<i>sac<\/i>) to adhere, to accompany. But is it certain that the word has no<br \/>\nother sense in the Veda ? The arrangement, if not the construction of the words in this line calls imperatively for a verb to<br \/>\nconnect <\/font><br \/>\n<font face=\"Times New Roman\" size=\"2\">&#2311;&#2344;&#2381;&#2342;&#2381;&#2352; <\/font><br \/>\n<font face=\"Times New Roman\" size=\"3\">(<i>indra<\/i>) with <\/font><br \/>\n<font face=\"Times New Roman\" size=\"2\">&#2360;&#2379;&#2350;&#2375; &#2360;&#2369;&#2340;&#2375; <\/font><br \/>\n<font face=\"Times New Roman\" size=\"3\">(<i>some sute<\/i>). To read in <\/font><br \/>\n<font face=\"Times New Roman\" size=\"2\">&#2346;&#2381;&#2352; &#2327;&#2366;&#2351;&#2340; &#2309;&#2349;&#2367; <\/font><br \/>\n<font face=\"Times New Roman\" size=\"3\">(<i>pra g&#257;yata abhi<\/i>) from the first Rik, is intolerably clumsy.<br \/>\nNow in form <\/font><br \/>\n<font face=\"Times New Roman\" size=\"2\">&#2360;&#2330;&#2366; <\/font><br \/>\n<font face=\"Times New Roman\" size=\"3\">(<i>sac&#257;<\/i>) may be the Active<br \/>\nimperative of <\/font><br \/>\n<font face=\"Times New Roman\" size=\"2\">&#2360;&#2330;&#2381; <\/font><br \/>\n<font face=\"Times New Roman\" size=\"3\">(<i>sac<\/i>)<\/font><\/p>\n<p><font face=\"Times New Roman\" size=\"3\">\u2014 the singular would then be addressed to one of the company<br \/>\nand replace&#8230; the collective plural of the first and fourth Riks<\/font><\/p>\n<p><font face=\"Times New Roman\" size=\"3\">\u2014 as <\/font><br \/>\n<font face=\"Times New Roman\" size=\"2\">&#2360;&#2330;&#2360;&#2381;&#2357; <\/font><br \/>\n<font face=\"Times New Roman\" size=\"3\">&nbsp;(<i>sacasva<\/i>) is its imperative Middle; or it may be more<br \/>\nnaturally, if my suggestion in connection with <\/font><br \/>\n<font face=\"Times New Roman\" size=\"2\">&#2346;&#2371;&#2330;&#2381;&#2331;&#2366; <\/font><br \/>\n<font face=\"Times New Roman\" size=\"3\">(<i>pr&#803;cch&#257;<\/i>) (see<br \/>\nHymn 4) is accepted, the first person indicative present of the<br \/>\nverb used in the Active Mood and with a transitive effect. If<br \/>\n<\/font><br \/>\n<font face=\"Times New Roman\" size=\"2\">&#2360;&#2330;&#2360;&#2381;&#2357; <\/font><br \/>\n<font face=\"Times New Roman\" size=\"3\">(<i>sacasva<\/i>) can mean &quot;to consort with, always dwell with as<br \/>\na friend&quot; (see Hymn 7), <\/font><br \/>\n<font face=\"Times New Roman\" size=\"2\">&#2360;&#2330;&#2366;<\/font><font face=\"Times New Roman\" size=\"3\"> (<i>sac&#257;<\/i>) in the Active may very well<br \/>\nmean &quot;I keep with me as a friend or comrade&quot;. The sentence<br \/>\nthen becomes natural, straightforward and simple and the sense<br \/>\nperfect and appropriate not only to the present verse, but to the<br \/>\npreceding Rik and to the Rik that follows. It provides us with<br \/>\nthe perfect logical connection and transition which is a perpetual<br \/>\nfeature of the Vedic style. In the first verse the Rishi invites his<br \/>\n&quot;friends&quot; or &quot;life-companions&quot; to sing the psalm of Indra; the<br \/>\nsecond states the object and purpose of their singing which is to<br \/>\nhave this mighty and supreme Master of things as a friend, \u2014<br \/>\nthe peculiar purpose of Madhuchchhandas as the acknowledged<br \/>\nhead of this group of sadhakas, <\/font><br \/>\n<font face=\"Times New Roman\" size=\"2\">&#2351;&#2360;&#2381;&#2340;&#2375; &#2360;&#2326;&#2367;&#2349;&#2381;&#2351; &#2310;<br \/>\n&#2357;&#2352;&#2350;&#2381; <\/font><font face=\"Times New Roman\" size=\"3\">(<i>yaste sakhibhya &#257; varam<\/i>); the third justifies the choice of the forceful God by<br \/>\naffirming Indra&#8217;s faithful friendship and his perfect helpfulness.<\/font><\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"text-indent: 24pt;line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0\">&nbsp;<\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"text-indent: 24pt;line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0\">\n  <img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" border=\"0\" src=\"\/elibrarytest\/-01 Works of Sri Aurobindo\/-01_SABCL\/-10_The Secret of the Veda_Volume-10\/_images\/p492.jpg\" width=\"425\" height=\"38\"><\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"text-indent: 24pt;line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0\">\n<font face=\"Times New Roman\" size=\"3\">&quot;It was he that was ever present to us in the union (with our<br \/>\ndesire), he ever for our felicity, he ever in the holding of our city;<\/font><\/p>\n<p><font face=\"Times New Roman\" size=\"3\">ever he comes to us with gifts of substance (in his hands).&quot;<\/font><\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"text-indent: 24pt;line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0\">\n<font face=\"Times New Roman\" size=\"3\">The emphasis is on <\/font><br \/>\n<font face=\"Times New Roman\" size=\"2\">&#2360;: <\/font><br \/>\n<font face=\"Times New Roman\" size=\"3\">(<i>sah&#803;<\/i>) which is, therefore, repeated<br \/>\nwith each case of application, <\/font><br \/>\n<font face=\"Times New Roman\" size=\"2\">&#2360; &#2351;&#2379;&#2327;&#2375; &#2360; &#2352;&#2366;&#2351;&#2375; &#2360; &#2346;&#2369;&#2352;&#2306;&#2343;&#2381;&#2351;&#2366;&#2350;&#2381; <\/font><br \/>\n<font face=\"Times New Roman\" size=\"3\">(<i>sa yoge,<br \/>\nsa r&#257;ye, sa puramdhy&#257;m<\/i>), and <\/font><br \/>\n<font face=\"Times New Roman\" size=\"2\">&#2328;&#2366;<\/font><font face=\"Times New Roman\" size=\"3\"> (<i>gh&#257;<\/i>) serves to bring out the<\/font><\/p>\n<p align=\"center\" style=\"line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0\">\n<font size=\"2\">Page <\/font><br \/>\n<font size=\"2\" face=\"Times New Roman\">\u2013 492<\/font><\/p>\n<hr>\n<p align=\"justify\" style=\"line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0\">\n<font face=\"Times New Roman\" size=\"3\">intention of the Rishi to emphasise the word. He is explaining<br \/>\nwhy it is towards Indra, <\/font><br \/>\n<font face=\"Times New Roman\" size=\"2\">&#2311;&#2344;&#2381;&#2342;&#2381;&#2352;&#2350;&#2349;&#2367; <\/font><br \/>\n<font face=\"Times New Roman\" size=\"3\">(<i>indramabhi<\/i>), that the psalm<br \/>\nmust be upheld; for it is Indra that is there always in the getting<br \/>\nof our desire, Indra always when felicity is the result of our active<br \/>\nconsciousness, Indra always when our getting and our felicity<br \/>\nare attacked and our city has to be held against the Dasyus, the<br \/>\nrobbers, the foes. He comes to us always bringing fresh substance<br \/>\nto our mental faculties, increased resources of mental force for<br \/>\nour active consciousness. <\/font><br \/>\n<font face=\"Times New Roman\" size=\"2\">&#2349;&#2369;&#2357;&#2340;&#2381;, &#2327;&#2350;&#2340;&#2381;&nbsp; <\/font><br \/>\n<font face=\"Times New Roman\" size=\"3\">(<i>bhuvat, gamat<\/i>) \u2014 the habitual past, formed direct from the proper stem <\/font><br \/>\n<font face=\"Times New Roman\" size=\"2\">&#2349;&#2370;, &#2327;&#2350;&#2381; <\/font><br \/>\n<font face=\"Times New Roman\" size=\"3\">(<i>bh&#363;, gam<\/i>). I accept <\/font><br \/>\n<font face=\"Times New Roman\" size=\"2\">&#2352;&#2366;&#2351;&#2375;<\/font><font face=\"Times New Roman\" size=\"3\"> (<i>r&#257;ye<\/i>) as the usual dative, although I do not feel at<br \/>\nall certain that we are not sometimes in the presence of a form<br \/>\n<\/font><br \/>\n<font face=\"Times New Roman\" size=\"2\">&#2352;&#2366;&#2351;: <\/font><br \/>\n<font face=\"Times New Roman\" size=\"3\">(<i>r&#257;yah&#803;<\/i>) and this <\/font><br \/>\n<font face=\"Times New Roman\" size=\"2\">&#2352;&#2366;&#2351;&#2375;<\/font><font face=\"Times New Roman\" size=\"3\"> (<i>r&#257;ye<\/i>) like <\/font><br \/>\n<font face=\"Times New Roman\" size=\"2\">&#2351;&#2379;&#2327;&#2375;<br \/>\n<\/font><font face=\"Times New Roman\" size=\"3\">(<i>yoge<\/i>) and <\/font><br \/>\n<font face=\"Times New Roman\" size=\"2\">&#2346;&#2369;&#2352;&#2306;&#2343;&#2381;&#2351;&#2366;&#2350;&#2381; <\/font><br \/>\n<font face=\"Times New Roman\" size=\"3\">(<i>puramdhy&#257;m<\/i>) a locative.<\/font><\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"text-indent: 24pt;line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0\">\n<font face=\"Times New Roman\" size=\"2\">&#2351;&#2379;&#2327; <\/font><br \/>\n<font face=\"Times New Roman\" size=\"3\">(<i>yoga<\/i>). The idea of Yoga in all its Vedic senses is the<br \/>\nreaching out of the being in us to unite itself with being expressed<br \/>\nin other persons, objects or forces, whether in the form of application of effort, contact of consciousness or acquisition of<br \/>\nthings desired.<\/font><\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"text-indent: 24pt;line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0\">\n<font face=\"Times New Roman\" size=\"2\">&#2346;&#2369;&#2352;&#2306;&#2343;&#2381;&#2351;&#2366;&#2350;&#2381; <\/font><br \/>\n<font face=\"Times New Roman\" size=\"3\">(<i>puramdhy&#257;m<\/i>). I can accept neither <\/font><br \/>\n<font face=\"Times New Roman\" size=\"2\">&#2351;&#2379;&#2359;&#2367;&#2340;&#2367;&nbsp;(<\/font><font face=\"Times New Roman\" size=\"3\"><i>yos&#803;iti<\/i>) nor his <\/font><br \/>\n<font face=\"Times New Roman\" size=\"2\">&#2348;&#2361;&#2369;&#2357;&#2367;&#2343;&#2366;&#2351;&#2366;&#2306; &#2348;&#2369;&#2343;&#2381;&#2343;&#2380; <\/font><br \/>\n<font face=\"Times New Roman\" size=\"3\">(<i>bahuvidh&#257;y&#257;m buddhau<\/i>); his<br \/>\nconstruction of <\/font><br \/>\n<font face=\"Times New Roman\" size=\"2\">&#2346;&#2369;&#2352;&#2350;&#2381; <\/font><br \/>\n<font face=\"Times New Roman\" size=\"3\">(<i>puram<\/i>) \u2014 <\/font><br \/>\n<font face=\"Times New Roman\" size=\"2\">&#2348;&#2361;&#2369; <\/font><br \/>\n<font face=\"Times New Roman\" size=\"3\">(<i>bahu<\/i>) with <\/font><br \/>\n<font face=\"Times New Roman\" size=\"2\">&#2343;&#2367; <\/font><br \/>\n<font face=\"Times New Roman\" size=\"3\">&nbsp;(<i>dhi<\/i>) \u2014 <\/font><br \/>\n<font face=\"Times New Roman\" size=\"2\">&#2348;&#2369;&#2342;&#2381;&#2343;&#2367; <\/font><br \/>\n<font face=\"Times New Roman\" size=\"3\">(<i>buddhi<\/i>) is almost grotesque in its violence, <\/font><br \/>\n<font face=\"Times New Roman\" size=\"2\">&#2346;&#2369;&#2352;&#2381; <\/font><br \/>\n<font face=\"Times New Roman\" size=\"3\">(<i>pur<\/i>) is that which<br \/>\nis filled or that which contains and protects, the city, the <i>&#257;dh&#257;ra<\/i>, this nine-gated city of ours in which we guard our gettings<br \/>\nand enjoy our felicity; <\/font><br \/>\n<font face=\"Times New Roman\" size=\"2\">&#2343;&#2367;:<\/font><font face=\"Times New Roman\" size=\"3\"> (<i>dhih&#803;<\/i>) is holding, supporting. Always<br \/>\nattacked by spiritual enemies, Dasyus, Rakshasas, Daityas,<br \/>\nVritras, Panis, it has to be maintained and upheld by the strength<br \/>\nof the gods, Indra first, Indra always, Indra foremost.<\/font><\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"text-indent: 24pt;line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0\">&nbsp;<\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"text-indent: 24pt;line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0\">\n  <img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" border=\"0\" src=\"\/elibrarytest\/-01 Works of Sri Aurobindo\/-01_SABCL\/-10_The Secret of the Veda_Volume-10\/_images\/p493.jpg\" width=\"421\" height=\"26\"> <\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"text-indent: 24pt;line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0\">&nbsp;<\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"text-indent: 24pt;line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0\">\n<font face=\"Times New Roman\" size=\"3\">&quot;Sing to that Indra whose steeds no foeman in our battles<br \/>\ncan withstand in the shock.&quot;<\/font><\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"text-indent: 24pt;line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0\">\n<font face=\"Times New Roman\" size=\"2\">&#2360;&#2306;&#2360;&#2381;&#2341;&#2375; <\/font><br \/>\n<font face=\"Times New Roman\" size=\"3\">(<i>samsthe<\/i>). Sayana&#8217;s construction <\/font><br \/>\n<font face=\"Times New Roman\" size=\"2\">&#2351;&#2360;&#2381;&#2351; &#2352;&#2341;&#2375;<br \/>\n(&#2351;&#2369;&#2325;&#2381;&#2340;&#2380;) &#2361;&#2352;&#2368;<br \/>\n<\/font><font face=\"Times New Roman\" size=\"3\">&nbsp;(<i>yasya rathe [yuktau] har&#299;<\/i>) seems to me in the last degree forced<br \/>\nand impossible. If <\/font><br \/>\n<font face=\"Times New Roman\" size=\"2\">&#2360;&#2306;&#2360;&#2381;&#2341; <\/font><br \/>\n<font face=\"Times New Roman\" size=\"3\">(<i>samstha<\/i>) means <\/font><br \/>\n<font face=\"Times New Roman\" size=\"2\">&#2352;&#2341; <\/font><br \/>\n<font face=\"Times New Roman\" size=\"3\">&nbsp;(<i>ratha<\/i>), and <\/font><br \/>\n<font face=\"Times New Roman\" size=\"2\">&#2348;&#2371;&#2339;&#2381;&#2357;&#2340;&#2375; <\/font><br \/>\n<font face=\"Times New Roman\" size=\"3\">&nbsp;(<i>vr&#803;n&#803;vate<\/i>) means <\/font><br \/>\n<font face=\"Times New Roman\" size=\"2\">&#2360;&#2306;&#2349;&#2332;&#2344;&#2381;&#2340;&#2375; <\/font><br \/>\n<font face=\"Times New Roman\" size=\"3\">&nbsp;(<i>sambhajante<\/i>), the only sense can be that<\/font><\/p>\n<p align=\"center\" style=\"line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0\">\n<font size=\"2\">Page <\/font><br \/>\n<font size=\"2\" face=\"Times New Roman\">\u2013 493<\/font><\/p>\n<hr>\n<p align=\"justify\" style=\"line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0\">\n<font face=\"Times New Roman\" size=\"3\">Indra&#8217;s enemies in Indra&#8217;s chariot do not approve of his horse!<br \/>\nWe must find more possible sense for <\/font><br \/>\n<font face=\"Times New Roman\" size=\"2\">&#2360;&#2306;&#2360;&#2381;&#2341; <\/font><br \/>\n<font face=\"Times New Roman\" size=\"3\">(<i>samstha<\/i>). In connection<br \/>\nwith battles, it may well mean the meeting and locked struggle<br \/>\nof his enemies, and <\/font><br \/>\n<font face=\"Times New Roman\" size=\"2\">&#2348;&#2371;&#2339;&#2381;&#2357;&#2340;&#2375; <\/font><br \/>\n<font face=\"Times New Roman\" size=\"3\">(<i>vr&#803;n&#803;vate<\/i>) well having the sense which<br \/>\nwe find so often, of checking, obstructing or successfully opposing. When Indra<br \/>\nand the enemy stand struggling together in the shock of battle, they cannot<br \/>\nsucceed in restraining the progress of his car; it forces always the obstacle and moves forward<br \/>\nto its goal. The verse following on the <\/font><br \/>\n<font face=\"Times New Roman\" size=\"2\">&#2310; &#2349;&#2369;&#2357;&#2340;&#2381; &#2346;&#2369;&#2352;&#2306;&#2343;&#2381;&#2351;&#2366;&#2350;&#2381; <\/font><br \/>\n<font face=\"Times New Roman\" size=\"3\">(<i>&#257; bhuvat<br \/>\npuramdhy&#257;m<\/i>) of the last Rik and ending in the resumption of the<br \/>\nfirst idea closes appropriately in the word <\/font><br \/>\n<font face=\"Times New Roman\" size=\"2\">&#2327;&#2366;&#2351;&#2340; <\/font><br \/>\n<font face=\"Times New Roman\" size=\"3\">(<i>g&#257;yata<\/i>) and with<br \/>\ntrue Vedic perfection of the minutiae of style, the train of thought<br \/>\nstarted by a <\/font><br \/>\n<font face=\"Times New Roman\" size=\"2\">&#2346;&#2381;&#2352; &#2327;&#2366;&#2351;&#2340; <\/font><br \/>\n<font face=\"Times New Roman\" size=\"3\">(<i>pra g&#257;yata<\/i>) and brought out by <\/font><br \/>\n<font face=\"Times New Roman\" size=\"2\">&#2312;&#2344;&#2381;&#2342;&#2381;&#2352;&#2306; &#2360;&#2330;&#2366; <\/font><br \/>\n<font face=\"Times New Roman\" size=\"3\">&nbsp;(<i>indram<br \/>\nsac&#257;<\/i>).<\/font><\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"text-indent: 24pt;line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0\">&nbsp;<\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"text-indent: 24pt;line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0\">\n  <img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" border=\"0\" src=\"\/elibrarytest\/-01 Works of Sri Aurobindo\/-01_SABCL\/-10_The Secret of the Veda_Volume-10\/_images\/p494.jpg\" width=\"394\" height=\"49\"> <\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"text-indent: 24pt;line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0\">&nbsp;<\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"text-indent: 24pt;line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0\">\n<font face=\"Times New Roman\" size=\"3\">&quot;Distilled for purification are these juices of the Soma;<\/font><\/p>\n<p><font face=\"Times New Roman\" size=\"3\">pure, they are spent for thy manifestation, able then to bear their<br \/>\nown intensity.&quot;<\/font><\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"text-indent: 24pt;line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0\">\n<font face=\"Times New Roman\" size=\"2\">&#2360;&#2369;&#2340;&#2346;&#2366;&#2357;&#2381;&#2344;&#2375; <\/font><br \/>\n<font face=\"Times New Roman\" size=\"3\">(<i>sutap&#257;vne<\/i>). <\/font><br \/>\n<font face=\"Times New Roman\" size=\"2\">&#2360;&#2379;&#2350;&#2360;&#2381;&#2351; &#2346;&#2366;&#2344;&#2325;&#2352;&#2381;&#2340;&#2381;&#2352;&#2375; <\/font><br \/>\n<font face=\"Times New Roman\" size=\"3\">&nbsp;(<i>somasya p&#257;nakartre<\/i>), says<br \/>\nSayana, and he is well within his rights, for <\/font><br \/>\n<font face=\"Times New Roman\" size=\"2\">&#2346;&#2366;&#2357;&#2344;&#2381;<br \/>\n<\/font><font face=\"Times New Roman\" size=\"3\">(<i>p&#257;van<\/i>) would<br \/>\nundoubtedly be in later Sanskrit a noun of the agent and so taken<br \/>\nin this passage, it makes good sense. &quot;Here are these Somas<br \/>\ndistilled for the Soma drinker.&quot; But, as European scholars have<br \/>\ndiscovered, in the old Aryan tongue the dative <\/font><br \/>\n<font face=\"Times New Roman\" size=\"2\">&#2309;&#2344;&#2375; <\/font><br \/>\n<font face=\"Times New Roman\" size=\"3\">(<i>ane<\/i>) was used<br \/>\nverbally to express the action, no less than the agent, and appears<br \/>\ndisguised in the Greek infinitive <i>nai, enai <\/i>while the shorter form<br \/>\n<\/font><br \/>\n<font face=\"Times New Roman\" size=\"2\">&#2309;&#2344;&#2381; <\/font><br \/>\n<font face=\"Times New Roman\" size=\"3\">(<i>an<\/i>) dative or nominative appears as the ordinary Greek infinitive <i>ein<\/i>. Old Aryan <\/font><br \/>\n<font face=\"Times New Roman\" size=\"2\">&#2309;&#2360;&#2344;&#2381; <\/font><br \/>\n<font face=\"Times New Roman\" size=\"3\">(<i>asan<\/i>) for being remains in Greek as<br \/>\n<i>einai <\/i>to be; <\/font><br \/>\n<font face=\"Times New Roman\" size=\"2\">&#2342;&#2366;&#2357;&#2344;&#2381; <\/font><br \/>\n<font face=\"Times New Roman\" size=\"3\">(<i>d&#257;van<\/i>) for giving as <i>dounai <\/i>to give; <\/font><br \/>\n<font face=\"Times New Roman\" size=\"2\">&#2349;&#2369;&#2357;&#2344;&#2381; <\/font><br \/>\n<font face=\"Times New Roman\" size=\"3\">(<i>bhuvan<\/i>) for becoming as<br \/>\n<i>phuein <\/i>to become; <\/font><br \/>\n<font face=\"Times New Roman\" size=\"2\">&#2358;&#2381;&#2352;&#2369;&#2357;&#2344;&#2381; <\/font><br \/>\n<font face=\"Times New Roman\" size=\"3\">(<i>&#347;ruvan<\/i>) for hearing<br \/>\nas <i>kluein <\/i>to hear. Can we hold that this ancient Aryan form persists in the Veda, in such forms as <\/font><br \/>\n<font face=\"Times New Roman\" size=\"2\">&#2346;&#2366;&#2357;&#2344;&#2375;, &#2342;&#2366;&#2357;&#2344;&#2375; <\/font><br \/>\n<font face=\"Times New Roman\" size=\"3\">&nbsp;(<i>p&#257;vane, d&#257;vane<\/i>)?<br \/>\nThe hypothesis is tenable. In that case, however, we should land ourselves in<br \/>\nour passage in a piece of grotesque bathos, &quot;these Soma-juices have been<br \/>\ndistilled for the purpose of drinking Soma&quot;! If we have to accept the idea of drinking for <\/font><br \/>\n<font face=\"Times New Roman\" size=\"2\">&#2346;&#2366;&#2357;&#2344;&#2381; <\/font>&nbsp;<\/p>\n<p align=\"center\" style=\"line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0\">\n<font size=\"2\">Page <\/font><br \/>\n<font size=\"2\" face=\"Times New Roman\">\u2013 494<\/font><\/p>\n<hr>\n<p align=\"justify\" style=\"line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0\">\n<font face=\"Times New Roman\" size=\"3\">(<i>p&#257;van<\/i>), Sayana&#8217;s interpretation is infinitely to be preferred.<br \/>\nBut <\/font><br \/>\n<font face=\"Times New Roman\" size=\"2\">&#2346;&#2366;&#2357;&#2344;&#2381; <\/font><br \/>\n<font face=\"Times New Roman\" size=\"3\">(<i>p&#257;van<\/i>) occurs to us naturally as of the same<br \/>\nform as <\/font><br \/>\n<font face=\"Times New Roman\" size=\"2\">&#2342;&#2366;&#2357;&#2344;&#2381; <\/font><br \/>\n<font face=\"Times New Roman\" size=\"3\">( <i>d&#257;van<\/i>), by the addition of <\/font><br \/>\n<font face=\"Times New Roman\" size=\"2\">&#2309;&#2344;&#2381;, <\/font><br \/>\n<font face=\"Times New Roman\" size=\"3\">&nbsp;(<i>an<\/i>) to the root <\/font><br \/>\n<font face=\"Times New Roman\" size=\"2\">&#2346;&#2366; <\/font><br \/>\n<font face=\"Times New Roman\" size=\"3\">&nbsp;(<i>p&#257;<\/i>) to drink, with the intercalary euphonious <\/font><br \/>\n<font face=\"Times New Roman\" size=\"2\">&#2357; <\/font><br \/>\n<font face=\"Times New Roman\" size=\"3\">(<i>va<\/i>) which we<br \/>\nfind established in Tamil and surviving in Sanskrit forms like <\/font><br \/>\n<font face=\"Times New Roman\" size=\"2\">&#2348;&#2381;&#2352;&#2369;&#2357;&#2344;&#2381;<br \/>\n, &#2360;&#2381;&#2340;&#2369;&#2357;&#2375; <\/font><br \/>\n<font face=\"Times New Roman\" size=\"3\">&nbsp;(<i>bruvan, stuve<\/i>), yet <\/font><br \/>\n<font face=\"Times New Roman\" size=\"2\">&#2346;&#2366;&#2357;&#2344;&#2381; <\/font><br \/>\n<font face=\"Times New Roman\" size=\"3\">&nbsp;(<i>p&#257;van<\/i>) may equally derive<br \/>\nfrom the root <\/font><br \/>\n<font face=\"Times New Roman\" size=\"2\">&#2346;&#2370; <\/font><br \/>\n<font face=\"Times New Roman\" size=\"3\">(<i>p&#363;<\/i>) to purify by modification of the root vowel,<br \/>\nas in <\/font><br \/>\n<font face=\"Times New Roman\" size=\"2\">&#2346;&#2366;&#2357;&#2325; <\/font><br \/>\n<font face=\"Times New Roman\" size=\"3\">&nbsp;(<i>p&#257;vaka<\/i>) and <\/font><br \/>\n<font face=\"Times New Roman\" size=\"2\">&#2346;&#2366;&#2357;&#2344; <\/font><br \/>\n<font face=\"Times New Roman\" size=\"3\">(<i>p&#257;van<\/i>) before the termination <\/font><br \/>\n<font face=\"Times New Roman\" size=\"2\">&#2309;&#2344;&#2381; <\/font><br \/>\n<font face=\"Times New Roman\" size=\"3\">(<i>an<\/i>). If we accept this account of<br \/>\n<i>sutap&#257;vne<\/i>, we get a deep and<br \/>\nfruitful significance thoroughly in harmony with the subtle, suggestive and pregnant style of the hymns of Madhuchchhandas.<br \/>\nThe nectar juices are distilled for the primary process of purification of what has been distilled, <\/font><br \/>\n<font face=\"Times New Roman\" size=\"2\">&#2360;&#2369;&#2340;&#2346;&#2366;&#2357;&#2344;&#2375; <\/font><br \/>\n<font face=\"Times New Roman\" size=\"3\">(<i>sutap&#257;vne<\/i>); when they are<br \/>\npurified, <\/font><br \/>\n<font face=\"Times New Roman\" size=\"2\">&#2358;&#2369;&#2330;&#2351;: <\/font><br \/>\n<font face=\"Times New Roman\" size=\"3\">(<i>&#347;ucayah&#803;<\/i>), they then come into use <\/font><br \/>\n<font face=\"Times New Roman\" size=\"2\">&#2351;&#2344;&#2381;&#2340;&#2367; &#2357;&#2368;&#2340;&#2351;&#2375;<\/font><font face=\"Times New Roman\" size=\"3\"> (<i>yanti v&#299;taye<\/i>), because they are then <\/font><br \/>\n<font face=\"Times New Roman\" size=\"2\">&#2342;&#2343;&#2381;&#2351;&#2366;&#2358;&#2367;&#2352;:&nbsp; <\/font><br \/>\n<font face=\"Times New Roman\" size=\"3\">(<i>dadhy&#257;&#347;irah&#803;<\/i>).<br \/>\nThe presence of the epithet <\/font><br \/>\n<font face=\"Times New Roman\" size=\"2\">&#2358;&#2369;&#2330;&#2351;:<\/font><font face=\"Times New Roman\" size=\"3\"> (<i>&#347;ucayah&#803;<\/i>) becomes at once intelligible;<\/font><\/p>\n<p><font face=\"Times New Roman\" size=\"3\">otherwise an ornate epithet, not without<br \/>\nmeaning, but not really needed, it becomes in this rendering a word of capital<br \/>\nimportance, logically accessory and indeed inevitable in the context, <\/font><br \/>\n<font face=\"Times New Roman\" size=\"2\">&#2342;&#2343;&#2381;&#2351;&#2366;&#2358;&#2367;&#2352;: <\/font><br \/>\n<font face=\"Times New Roman\" size=\"3\">(<i>dadhy&#257;&#347;irah&#803;<\/i>), led up to naturally by <\/font><br \/>\n<font face=\"Times New Roman\" size=\"2\">&#2358;&#2369;&#2330;&#2351;:<\/font><font face=\"Times New Roman\" size=\"3\">(<i>&#347;ucayah&#803;<\/i>), and comes with equal inevitability as the climax of the sentence<br \/>\nand the thought.<\/font><\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"text-indent: 24pt;line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0\">\n<font face=\"Times New Roman\" size=\"2\">&#2357;&#2368;&#2340;&#2351;&#2375;<br \/>\n<\/font><font face=\"Times New Roman\" size=\"3\">(<i>v&#299;taye<\/i>). Sayana says <\/font><br \/>\n<font face=\"Times New Roman\" size=\"2\">&#2349;&#2325;&#2381;&#2359;&#2339;&#2366;&#2352;&#2381;&#2341;&#2375; <\/font><br \/>\n<font face=\"Times New Roman\" size=\"3\">(<i>bhaksan&#257;rthe<\/i>),<br \/>\nbut he gives other significances also for <\/font><br \/>\n<font face=\"Times New Roman\" size=\"2\">&#2357;&#2368; <\/font><br \/>\n<font face=\"Times New Roman\" size=\"3\">(<i>v&#299;<\/i>) <\/font><br \/>\n<font face=\"Times New Roman\" size=\"2\">&#2327;&#2340;&#2367;&#2357;&#2381;&#2351;&#2366;&#2346;&#2381;&#2340;&#2367;&#2346;&#2381;&#2352;&#2332;&#2344;&#2344;&#2325;&#2366;&#2344;&#2381;&#2340;&#2381;&#2351;&#2360;&#2344;&#2326;&#2366;&#2342;&#2344;&#2375;&#2359;&#2381;&#2357;&#2367;&#2340;&#2367; <\/font><br \/>\n<font face=\"Times New Roman\" size=\"3\">(<i>gati-vy&#257;pti-prajanana-kanti-asana-kh&#257;danes&#803;viti<\/i>). In the sense of<br \/>\ngoing, as in the familiar classical <\/font><br \/>\n<font face=\"Times New Roman\" size=\"2\">&#2357;&#2368;&#2340; <\/font><br \/>\n<font face=\"Times New Roman\" size=\"3\">(<i>v&#299;ta<\/i>), <\/font><br \/>\n<font face=\"Times New Roman\" size=\"2\">&#2357;&#2368; <\/font><br \/>\n<font face=\"Times New Roman\" size=\"3\">&nbsp;(<i>v&#299;<\/i>) is sometimes<br \/>\nthe compound of <\/font><br \/>\n<font face=\"Times New Roman\" size=\"2\">&#2357;&#2367;+&#2311; <\/font><br \/>\n<font face=\"Times New Roman\" size=\"3\">&nbsp;(<i>vi<\/i>+<i>i<\/i>) to go, but the verb we have in <\/font><br \/>\n<font face=\"Times New Roman\" size=\"2\">&#2357;&#2368;&#2340;&#2351;&#2375; <\/font><br \/>\n<font face=\"Times New Roman\" size=\"3\">(<i>v&#299;taye<\/i>)<br \/>\nis rather the long form <\/font><br \/>\n<font face=\"Times New Roman\" size=\"2\">&#2357;&#2368; <\/font><br \/>\n<font face=\"Times New Roman\" size=\"3\">(<i>v&#299;<\/i>) of the primary root <\/font><br \/>\n<font face=\"Times New Roman\" size=\"2\">&#2357;&#2367; <\/font><br \/>\n<font face=\"Times New Roman\" size=\"3\">(<i>vi<\/i>) to manifest, open, shine, be born, appear, produce, grow,<br \/>\nspread, extend, move, still surviving in <\/font><br \/>\n<font face=\"Times New Roman\" size=\"2\">&#2357;&#2351;&#2360;&#2381;, &#2357;&#2367;&#2351;&#2340;&#2381;, &#2357;&#2351;&#2369;&#2344;&#2350;&#2381;<\/font><font face=\"Times New Roman\" size=\"3\">, (<i>vayas,<br \/>\nviyat, vayunam<\/i>). The rendering <\/font><br \/>\n<font face=\"Times New Roman\" size=\"2\">&#2326;&#2366;&#2342;&#2344; <\/font><br \/>\n<font face=\"Times New Roman\" size=\"3\">(<i>kh&#257;dana<\/i>) strikes me as an<br \/>\nadditional sense forced upon it by the ceremonialists in order to<br \/>\nbring this crucial Vedic term within the scope of their ritualistic<br \/>\nconceptions. I take it, in the Veda, in its natural sense of manifestation, appearance, bringing out or expansion. The word<br \/>\n<\/font><br \/>\n<font face=\"Times New Roman\" size=\"2\">&#2357;&#2368;&#2340;&#2367; <\/font><br \/>\n<font face=\"Times New Roman\" size=\"3\">(<i>v&#299;ti<\/i>) describes the capital process of Vedic Yoga, the manifestation for formation and activity of that which is in us unmanifest, vague or inactive. It is <\/font><br \/>\n<font face=\"Times New Roman\" size=\"2\">&#2357;&#2368;&#2340;&#2351;&#2375; <\/font><br \/>\n<font face=\"Times New Roman\" size=\"3\">(<i>v&#299;taye<\/i>) or <\/font><br \/>\n<font face=\"Times New Roman\" size=\"2\">&#2342;&#2375;&#2357;&#2357;&#2368;&#2340;&#2351;&#2375;<\/font><font face=\"Times New Roman\" size=\"3\">&nbsp; (<i>devav&#299;taye<\/i>), <\/font><br \/>\n&nbsp;<\/p>\n<p align=\"center\" style=\"line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0\">\n<font size=\"2\">Page <\/font><br \/>\n<font size=\"2\" face=\"Times New Roman\">\u2013 495<\/font><\/p>\n<hr>\n<p align=\"justify\" style=\"line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0\">\n<font face=\"Times New Roman\" size=\"3\">for manifestation of the gods or of the powers and activities which they represent that the Vedic sacrificer is initiated<br \/>\nand conducted internally in subjective meditation and surrender,<br \/>\nexternally in objective worship and oblation. The Soma juices<br \/>\npurified <\/font><\/p>\n<p><font face=\"Times New Roman\" size=\"2\">&#2351;&#2344;&#2381;&#2340;&#2367; &#2357;&#2368;&#2340;&#2351;&#2375; <\/font><br \/>\n<font face=\"Times New Roman\" size=\"3\">(<i>yanti v&#299;taye<\/i>) go to manifest, are spent for<br \/>\nmanifestation, \u2014 in this case, as we see in the next verse <\/font><\/p>\n<p><font face=\"Times New Roman\" size=\"2\">&#2357;&#2371;&#2343;&#2381;&#2343;&#2379; &#2309;&#2332;&#2366;&#2351;&#2341;&#2366;: <\/font><br \/>\n<font face=\"Times New Roman\" size=\"3\">(<i>vr&#803;ddho aj&#257;yath&#257;h&#803;<\/i>), \u2014 of Indra, the god of the hymn,<br \/>\nMaster of mental force.<\/font><\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"text-indent: 24pt;line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0\">\n<p><font face=\"Times New Roman\" size=\"2\">&#2342;&#2343;&#2367; \u2014 &#2310;&#2358;&#2367;&#2352;: <\/font><br \/>\n<font face=\"Times New Roman\" size=\"3\">&nbsp;(<i>dadhi\u2014&#257;&#347;irah&#803;<\/i>). This expression must either<br \/>\nconsist of two separate words <\/font><\/p>\n<p><font face=\"Times New Roman\" size=\"2\">&#2342;&#2343;&#2367; <\/font><br \/>\n<font face=\"Times New Roman\" size=\"3\">(<i>dadhi<\/i>) and <\/font><\/p>\n<p><font face=\"Times New Roman\" size=\"2\">&#2310;&#2358;&#2367;&#2352;: <\/font><br \/>\n<font face=\"Times New Roman\" size=\"3\">&nbsp;(<i>&#257;&#347;irah&#803;<\/i>) wrongly combined in the Padapatha or it is a compound \u2014 as<br \/>\nSayana takes it\u2014epithet, of <\/font><\/p>\n<p><font face=\"Times New Roman\" size=\"2\">&#2360;&#2379;&#2350;&#2366;&#2360;:<br \/>\n<\/font><font face=\"Times New Roman\" size=\"3\">(<i>som&#257;sah&#803;<\/i>). In the<br \/>\nfirst case, <\/font><\/p>\n<p><font face=\"Times New Roman\" size=\"2\">&#2342;&#2343;&#2367; <\/font><br \/>\n<font face=\"Times New Roman\" size=\"3\">(<i>dadhi<\/i>) may mean curd and <\/font><\/p>\n<p><font face=\"Times New Roman\" size=\"2\">&#2310;&#2358;&#2367;&#2352;: <\/font><br \/>\n<font face=\"Times New Roman\" size=\"3\">(<i>&#257;&#347;irah&#803;<\/i>) milk, used<br \/>\nin the plural to express several helpings of milk; we shall have then to<br \/>\ntranslate ritualistically, &quot;here are (Somas) distilled for the Soma drinker and<br \/>\nhere, purified, go Somas, curd and milks for eating.&quot; Let those take it so who<br \/>\nwill and reconcile as they may its puerility with the loftiness of the verse<br \/>\nthat precedes and subtlety of the verse that follows. But it is clear from the<br \/>\nconstruction and arrangement of words that <\/font><\/p>\n<p><font face=\"Times New Roman\" size=\"2\">&#2342;&#2343;&#2367;-&#2310;&#2358;&#2367;&#2352; <\/font><br \/>\n<font face=\"Times New Roman\" size=\"3\">: (<i>dadhi-&#257;&#347;irah<\/i>) is an epithet of<br \/>\n<\/font><\/p>\n<p><font face=\"Times New Roman\" size=\"2\">&#2360;&#2379;&#2350;&#2366;&#2360;:<br \/>\n<\/font><font face=\"Times New Roman\" size=\"3\">(<i>som&#257;sah&#803;<\/i>). Sayana&#8217;s explanation is too wonderfully complex<br \/>\nfor acceptation; nor can <\/font><\/p>\n<p><font face=\"Times New Roman\" size=\"2\">&#2342;&#2343;&#2367;-&#2310;&#2358;&#2367;&#2352;:<\/font><font face=\"Times New Roman\" size=\"3\">(<i>dadhi-&#257;&#347;irah&#803;&#803;<\/i>)<br \/>\nmean <\/font><\/p>\n<p><font face=\"Times New Roman\" size=\"2\">&#2342;&#2343;&#2367;-&#2310;&#2358;&#2367;&#2352;-&#2351;&#2369;&#2325;&#2381;&#2340;: <\/font><br \/>\n<font face=\"Times New Roman\" size=\"3\"><i>dadhi-&#257;&#347;ira-yuktah&#803;<\/i>), one of the two factors in the compound<br \/>\nmay have a verbal force, the other of the governed substantive; nor in the older terms of Vedic language is there any<br \/>\ninsurmountable objection to the verb in the compound preceding the word it governs. <\/font><\/p>\n<p><font face=\"Times New Roman\" size=\"2\">&#2342;&#2343;&#2367; <\/font><br \/>\n<font face=\"Times New Roman\" size=\"3\">(<i>dadhi<\/i>)<br \/>\nwill then be a verbal adjective formed by reduplication from <\/font><\/p>\n<p><font face=\"Times New Roman\" size=\"2\">&#2343;&#2367; <\/font><\/p>\n<p><font face=\"Times New Roman\" size=\"3\">&nbsp;(<i>dhi<\/i>), cf. <\/font><\/p>\n<p><font face=\"Times New Roman\" size=\"2\">&#2342;&#2343;&#2367;&#2359;&#2381;&#2357; <\/font><\/p>\n<p><font face=\"Times New Roman\" size=\"3\">(<i>dadhis&#803;va<\/i>), the adjective <\/font><\/p>\n<p><font face=\"Times New Roman\" size=\"2\">&#2342;&#2343;&#2381;&#2343;&#2367; <\/font><\/p>\n<p><font face=\"Times New Roman\" size=\"3\">(<i>daddhi<\/i>) upholding, able to uphold and<br \/>\n<\/font><\/p>\n<p><font face=\"Times New Roman\" size=\"2\">&#2310;&#2358;&#2367;&#2352; <\/font><br \/>\n<font face=\"Times New Roman\" size=\"3\">(<i>&#257;&#347;ira<\/i>) a noun expressing devouring heat, force or intensity<br \/>\nakin to the other Vedic word <\/font><\/p>\n<p><font face=\"Times New Roman\" size=\"2\">&#2310;&#2358;&#2369; <\/font><br \/>\n<font face=\"Times New Roman\" size=\"3\">(<i>&#257;&#347;u<\/i>) more than once used adjectively in this sense by Madhuchchhandas. We get therefore<br \/>\nthe sense &quot;able, being purified, to sustain the action of their<br \/>\nown intensity&quot;, \u2014 not, therefore, rapidly wasted so as to be<br \/>\nunable to supply the basis of delight and force necessary for<br \/>\nIndra&#8217;s action.<\/font><\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"text-indent: 24pt;line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0\">&nbsp;<\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"text-indent: 24pt;line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0\">\n  <img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" border=\"0\" src=\"\/elibrarytest\/-01 Works of Sri Aurobindo\/-01_SABCL\/-10_The Secret of the Veda_Volume-10\/_images\/p496.jpg\" width=\"429\" height=\"34\"><\/p>\n<p align=\"center\" style=\"line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0\">\n<font size=\"2\">Page <\/font><br \/>\n<font size=\"2\" face=\"Times New Roman\">\u2013 496<\/font><\/p>\n<hr>\n<p align=\"justify\" style=\"text-indent: 24pt;line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0\">\n<font face=\"Times New Roman\" size=\"3\">&quot;Thou for the drinking of the Soma-juice straightway onward didst appear increased, O Indra, for supremacy, O great in<br \/>\nstrength.&quot;<\/font><\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"text-indent: 24pt;line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0\">\n<p><font face=\"Times New Roman\" size=\"2\">&#2309;&#2332;&#2366;&#2351;&#2341;&#2366;: <\/font><br \/>\n<font face=\"Times New Roman\" size=\"3\">(<i>aj&#257;yath&#257;h&#803;<\/i>), didst appear; again the habitual past.<br \/>\nThe idea of the verse follows in logical order on the suggestions in the last. The Rishi has devoted his four verses to the<br \/>\nreasons he has to give for the preference of Indra and the hymning of Indra. He then proceeds to the offering of the Soma, the<br \/>\nwine of immortality, Ananda materialised in the delight-filled<br \/>\nvitality; it is first expressed in the terms of joy and vitality; it<br \/>\nis next purified; purified it is spent in the putting out of mental<br \/>\nforce for the manifestation of divine Mind, Indra; Indra manifests at once, <\/font><\/p>\n<p><font face=\"Times New Roman\" size=\"2\">&#2360;&#2342;&#2381;&#2351;:&#8230; &#2309;&#2332;&#2366;&#2351;&#2341;&#2366;: <\/font><br \/>\n<font face=\"Times New Roman\" size=\"3\">(<i>sadyah&#803;&#8230;aj&#257;yath&#257;h&#803;<\/i>),<br \/>\nbut he manifests increased; a greater mental force appears than has been experienced in the past stages of the Yoga or the life. Indra<br \/>\nappears thus increased <\/font><\/p>\n<p><font face=\"Times New Roman\" size=\"2\">&#2360;&#2369;&#2340;&#2360;&#2381;&#2351; &#2346;&#2368;&#2340;&#2351;&#2375;<br \/>\n<\/font><\/p>\n<p><font face=\"Times New Roman\" size=\"3\">(<i>sutasya p&#299;taye<\/i>) and <\/font><\/p>\n<p><font face=\"Times New Roman\" size=\"2\">&#2332;&#2381;&#2351;&#2376;&#2359;&#2381;&#2336;&#2381;&#2351;&#2366;&#2351; <\/font><br \/>\n<font face=\"Times New Roman\" size=\"3\">(<i>jyais&#803;t&#803;hy&#257;ya<\/i>),<br \/>\nprimarily for the drinking of the joy and vitality that has been distilled,<br \/>\nsecondarily, through and as a result of the taking up of that joy and vitality<br \/>\nin the active mental consciousness for supremacy, <\/font><\/p>\n<p><font face=\"Times New Roman\" size=\"2\">&#2332;&#2381;&#2351;&#2375;&#2359;&#2381;&#2336;&#2381;&#2351; <\/font><\/p>\n<p><font face=\"Times New Roman\" size=\"3\">(<i>jyais&#803;ht&#803;ya<\/i>), that is to say, for full<br \/>\nmanifestation of his force in that fullness in which he is always<br \/>\nthe leader of the divine war and king and greatest of the battling<br \/>\ngods. Therefore is the appellation <\/font><\/p>\n<p><font face=\"Times New Roman\" size=\"2\">&#2360;&#2369;&#2325;&#2381;&#2352;&#2340;&#2379; <\/font><br \/>\n<font face=\"Times New Roman\" size=\"3\">(<i>sukrato<\/i>) placed at the end in order<br \/>\nto explain <\/font><\/p>\n<p><font face=\"Times New Roman\" size=\"2\">&#2332;&#2381;&#2351;&#2376;&#2359;&#2381;&#2336;&#2381;&#2351;&#2366;&#2351; <\/font><br \/>\n<font face=\"Times New Roman\" size=\"3\">&nbsp;(<i>jyais&#803;t&#803;hy&#257;ya<\/i>). The Lord of Mental Force is a very mighty god; therefore, when he appears in<br \/>\nhis fullness, it is always his force that takes the lead in our activity. We<br \/>\nhave in these two verses a succession of symbolic concepts in perfect logical order which express stage by stage the<br \/>\nwhole process of the divine manifestation in this lower material<br \/>\nactivity, devaviti, in Adhwara Yajna.<\/font><\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"text-indent: 24pt;line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0\">&nbsp;<\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"text-indent: 24pt;line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0\">\n  <img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" border=\"0\" src=\"\/elibrarytest\/-01 Works of Sri Aurobindo\/-01_SABCL\/-10_The Secret of the Veda_Volume-10\/_images\/p497.jpg\" width=\"406\" height=\"38\"> <\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"text-indent: 24pt;line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0\">&nbsp;<\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"text-indent: 24pt;line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0\">\n<font face=\"Times New Roman\" size=\"3\">&quot;May the fiery Soma-juices enter into thee,<br \/>\nO Indra, thou<br \/>\nwho hast delight in the Word; may they be peace to thee in thy<br \/>\nforward-acting awareness.&quot;<\/font><\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"text-indent: 24pt;line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0\">\n<p><font face=\"Times New Roman\" size=\"2\">&#2310;&#2358;&#2357;: <\/font><br \/>\n<font face=\"Times New Roman\" size=\"3\">(<i>&#257;&#347;avah&#803;<\/i>)<\/font><font face=\"Times New Roman\" size=\"2\"> &#2357;&#2381;&#2351;&#2366;&#2346;&#2381;&#2340;&#2367;&#2350;&#2344;&#2381;&#2340;<\/font><font face=\"Times New Roman\" size=\"3\">: <\/font><br \/>\n<font face=\"Times New Roman\" size=\"2\">( <\/font><br \/>\n<font face=\"Times New Roman\" size=\"3\"><i>vy&#257;ptimantah&#803;<\/i>), says Sayana; but<br \/>\nthe epithet is then inapposite. <\/font><\/p>\n<p><font face=\"Times New Roman\" size=\"2\">&#2310;&#2358;&#2369; <\/font><\/p>\n<p><font face=\"Times New Roman\" size=\"3\">(<i>&#257;&#347;u<\/i>) like <\/font><\/p>\n<p><font face=\"Times New Roman\" size=\"2\">&#2310;&#2358;&#2367;&#2352; <\/font><\/p>\n<p><font face=\"Times New Roman\" size=\"3\">(<i>&#257;&#347;ira<\/i>) means<\/font><\/p>\n<p align=\"center\" style=\"line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0\">\n<font size=\"2\">Page <\/font><br \/>\n<font size=\"2\" face=\"Times New Roman\">\u2013 497<\/font><\/p>\n<hr>\n<p align=\"justify\" style=\"line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0\">\n<font face=\"Times New Roman\" size=\"3\">devouring, fiery, intense, impetuous, swift \u2014 cf. the senses of<br \/>\n<\/font><\/p>\n<p><font face=\"Times New Roman\" size=\"2\">&#2310;&#2358;&#2367;&#2352; <\/font><br \/>\n<font face=\"Times New Roman\" size=\"3\">(<i>&#257;&#347;ira<\/i>), fire, the sun, a demon. The joy and vitality are to<br \/>\npervade the mental force and, because this is to be done in the<br \/>\nforce of the word, the mantras, <\/font><\/p>\n<p><font face=\"Times New Roman\" size=\"2\">&#2327;&#2367;&#2352;:<br \/>\n<\/font><\/p>\n<p><font face=\"Times New Roman\" size=\"3\">(<i>girah&#803;<\/i>), therefore Indra is<br \/>\naddressed as <\/font><\/p>\n<p><font face=\"Times New Roman\" size=\"2\">&#2327;&#2367;&#2352;&#2381;&#2357;&#2339;: <\/font><\/p>\n<p><font face=\"Times New Roman\" size=\"3\">(<i>girvan&#803;ah&#803;<\/i>), the word, besides, preparing after<br \/>\nthe fashion of Vedic interlinking the transition of the thought to<br \/>\nthe subject of the next verse.<\/font><\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"text-indent: 24pt;line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0\">\n<p><font face=\"Times New Roman\" size=\"2\">&#2346;&#2381;&#2352;&#2330;&#2375;&#2340;&#2360;&#2375; <\/font><\/p>\n<p><font face=\"Times New Roman\" size=\"3\">(<i>pracetase<\/i>). The epithet is not here merely ornamental<br \/>\nor generally descriptive; if it were, the vocative would have been<br \/>\npreferred. The use of the dative indicates clearly that <\/font><\/p>\n<p><font face=\"Times New Roman\" size=\"2\">&#2346;&#2381;&#2352;&#2330;&#2375;&#2340;&#2360;&#2381; <\/font><br \/>\n<font face=\"Times New Roman\" size=\"3\">(<i>pracetas<\/i>} is meant to express the condition in which the peace is<br \/>\ndesired. The most serious obstacle of the sadhaka is the difficulty<br \/>\nof combining action with a basis of calm; when intense force<br \/>\nenters the system and is put out in activity, it brings eagerness,<br \/>\ndisturbance, trouble, and excitement of activity and exhaustion<br \/>\nof relapse. There is <\/font><\/p>\n<p><font face=\"Times New Roman\" size=\"2\">&#2309;&#2358;&#2366;&#2344;&#2381;&#2340;&#2367; <\/font><\/p>\n<p><font face=\"Times New Roman\" size=\"3\">(<i>a&#347;&#257;nti<\/i>), absence of <\/font><\/p>\n<p><font face=\"Times New Roman\" size=\"2\">&#2358;&#2350;&#2381; <\/font><\/p>\n<p><font face=\"Times New Roman\" size=\"3\">(<i>&#347;am<\/i>). It is easy<br \/>\nto avoid this when there is quietude and the Ananda is merely<br \/>\nenjoyed, not utilised. But Indra, as mental force, has to be <\/font><\/p>\n<p><font face=\"Times New Roman\" size=\"2\">&#2346;&#2381;&#2352;&#2330;&#2375;&#2340;&#2360;&#2381; <\/font><br \/>\n<font face=\"Times New Roman\" size=\"3\">(<i>pracetas<\/i>), consciously active, putting his consciousness<br \/>\nforward in thought and action, he has to absorb the Soma-wine<br \/>\nand lose nothing of its fire, yet preserve the peace of the liberated<br \/>\nsoul. The Soma-juices have to bring added peace with them to<br \/>\nthe active mind as well as an added force.<\/font><\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"text-indent: 24pt;line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0\">&nbsp;<\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"text-indent: 24pt;line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0\">\n  <img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" border=\"0\" src=\"\/elibrarytest\/-01 Works of Sri Aurobindo\/-01_SABCL\/-10_The Secret of the Veda_Volume-10\/_images\/p498.jpg\" width=\"417\" height=\"38\"> <\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"text-indent: 24pt;line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0\">&nbsp;<\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"text-indent: 24pt;line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0\">\n<font face=\"Times New Roman\" size=\"3\">&quot;Thee the hymns of praise have increased, thee, the hymns<br \/>\nof prayer, O Indra of the hundred mights; thee may (let) our<br \/>\nWords increase.&quot;<\/font><\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"text-indent: 24pt;line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0\">\n<p><font face=\"Times New Roman\" size=\"2\">&#2309;&#2357;&#2368;&#2357;&#2371;&#2343;&#2344;&#2381; <\/font><br \/>\n<font face=\"Times New Roman\" size=\"3\">(<i>av&#299;vr&#803;dhan<\/i>). The habitual past. In the past and as a<br \/>\nrule, praise of Indra and prayer to Indra have increased and<br \/>\nincrease the mental force; let the words also of this mantra now<br \/>\nincrease it.<\/font><\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"text-indent: 24pt;line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0\">\n<p><font face=\"Times New Roman\" size=\"2\">&#2327;&#2367;&#2352;: <\/font><\/p>\n<p><font face=\"Times New Roman\" size=\"3\">(<i>girah&#803;<\/i>) takes up the <\/font><\/p>\n<p><font face=\"Times New Roman\" size=\"2\">&#2327;&#2367;&#2352;&#2381;&#2357;&#2339;:<\/font><font face=\"Times New Roman\" size=\"3\"> (<i>girvan&#803;ah&#803;<\/i>) of the last line. It is the mantra that has to make the Soma effective in increasing Indra. The thought, therefore, takes up the <\/font><\/p>\n<p><font face=\"Times New Roman\" size=\"2\">&#2346;&#2381;&#2352; &#2327;&#2366;&#2351;&#2340; <\/font><\/p>\n<p><font face=\"Times New Roman\" size=\"3\">&nbsp;(<i>pra g&#257;yata<\/i>) of the first Rik and applies it to the office which is asked of Indra,<br \/>\nfor which he has been given the Soma-wine, the general purpose<\/font><\/p>\n<p align=\"center\" style=\"line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0\">\n<font size=\"2\">Page <\/font><br \/>\n<font size=\"2\" face=\"Times New Roman\">\u2013 498<\/font><\/p>\n<hr>\n<p align=\"justify\" style=\"line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0\">\n<font face=\"Times New Roman\" size=\"3\">of the invocatory chant and the utility of this divine increase<br \/>\nin the fiery strength of the Soma offering.<\/font><\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"text-indent: 24pt;line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0\">&nbsp;<\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"text-indent: 24pt;line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0\">\n  <img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" border=\"0\" src=\"\/elibrarytest\/-01 Works of Sri Aurobindo\/-01_SABCL\/-10_The Secret of the Veda_Volume-10\/_images\/p499.jpg\" width=\"413\" height=\"22\"> <\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"text-indent: 24pt;line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0\">&nbsp;<\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"text-indent: 24pt;line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0\">\n<font face=\"Times New Roman\" size=\"3\">&quot;Unimpaired in his expansion may Indra safeguard this<br \/>\nmyriad wealth (of mind) on which all our strengths are established.&quot;<\/font><\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"text-indent: 24pt;line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0\">\n<p><font face=\"Times New Roman\" size=\"2\">&#2309;&#2325;&#2381;&#2359;&#2367;&#2340;&#2379;&#2340;&#2367;: <\/font><br \/>\n<font face=\"Times New Roman\" size=\"3\">(<i>aks&#803;itotih&#803;<\/i>). The ritualistic interpretation of the ninth<br \/>\nRik is not unworth noting for its unadulterated clumsiness<br \/>\nand unconvincing pointlessness. Sayana takes <\/font><br \/>\n<font face=\"Times New Roman\" size=\"2\">&#2357;&#2366;&#2332;&#2350;&#2381; <\/font><br \/>\n<font face=\"Times New Roman\" size=\"3\">(<i>v&#257;jam<\/i>) in<br \/>\nthe sense of food and supposes it to allude to the Soma. &quot;Let<br \/>\nIndra,&quot; he renders it, &quot;whose protection is undamaged, enjoy<br \/>\nthis food thousand-numbered, in which food are all strengths.&quot;<br \/>\nNothing is clear here except the working of a mind ignorant of<br \/>\nthe meaning of the text and compelled to hammer out a meaning<br \/>\nin harmony with tradition and ritualistic prepossessions. In the<br \/>\nlight of the symbolic interpretation, the verse like every other<br \/>\nbecomes both in sense and construction simple, straightforward,<br \/>\nlogical, well-ordered and full of subtle purpose and consummate<br \/>\ndexterity, <\/font><\/p>\n<p><font face=\"Times New Roman\" size=\"2\">&#2314;&#2340;&#2367;:&nbsp;&nbsp; <\/font><br \/>\n<font face=\"Times New Roman\" size=\"3\">(<i>&#363;tih&#803;<\/i>) is expansion. Indra is supposed to have<br \/>\nincreased mental force in accordance with his experience, <\/font><\/p>\n<p><font face=\"Times New Roman\" size=\"2\">&#2357;&#2371;&#2343;&#2381;&#2343;&#2379; &#2309;&#2332;&#2366;&#2351;&#2341;&#2366;:, &#2309;&#2357;&#2368;&#2357;&#2371;&#2343;&#2344;&#2381; <\/font><br \/>\n<font face=\"Times New Roman\" size=\"3\">(<i>vr&#803;ddho aj&#257;yath&#257;h&#803;, av&#299;vr&#803;dhan<\/i>), and in answer to<br \/>\nthe prayer <\/font><\/p>\n<p><font face=\"Times New Roman\" size=\"2\">&#2340;&#2381;&#2357;&#2366;&#2306; &#2357;&#2352;&#2381;&#2343;&#2344;&#2381;&#2340;&#2369; &#2344;&#2379; &#2327;&#2367;&#2352;: <\/font><br \/>\n<font face=\"Times New Roman\" size=\"3\">&nbsp;(<i>tv&#257;m vardhantu no girah&#803;<\/i>) he is <\/font><\/p>\n<p><font face=\"Times New Roman\" size=\"2\">&#2357;&#2371;&#2343;&#2381;&#2343;:<\/font><\/p>\n<p><font face=\"Times New Roman\" size=\"3\">(<i>vr&#803;ddhah&#803;<\/i>); the Rishi prays that that increased mental force may<br \/>\nremain unimpaired, <\/font><\/p>\n<p><font face=\"Times New Roman\" size=\"2\">&#2309;&#2325;&#2381;&#2359;&#2367;&#2340; <\/font><br \/>\n<font face=\"Times New Roman\" size=\"3\">(<i>aks&#803;ita<\/i>), and that the Lord of the Force,<br \/>\nthus preserved in the expansion of his power, may safeguard,<br \/>\npreserve or keep safe, <\/font><\/p>\n<p><font face=\"Times New Roman\" size=\"2\">&#2360;&#2344;&#2375;&#2342;&#2381; <\/font><br \/>\n<font face=\"Times New Roman\" size=\"3\">(<i>saned<\/i>), this substance of mind, this rich<br \/>\nmind-stuff full of the force of Indra, <\/font><\/p>\n<p><font face=\"Times New Roman\" size=\"2\">&#2360;&#2361;&#2360;&#2381;&#2352;&#2367;&#2339;&#2350;&#2381; <\/font><br \/>\n<font face=\"Times New Roman\" size=\"3\">(<i>sahasrin&#803;am<\/i>), in which<br \/>\nall human strengths repose for their effectiveness and stability.<\/font><\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"text-indent: 24pt;line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0\">\n<p><font face=\"Times New Roman\" size=\"2\">&#2360;&#2344;&#2375;&#2342;&#2381; <\/font><br \/>\n<font face=\"Times New Roman\" size=\"3\">(<i>saned<\/i>). The group of words, <\/font><\/p>\n<p><font face=\"Times New Roman\" size=\"2\">&#2360;&#2366;:, &#2360;&#2366;&#2340;&#2367;:, &#2360;&#2344;&#2381;<br \/>\n, &#2360;&#2344;&#2351;:, &#2360;&#2344;:, &#2360;&#2344;&#2367;:, &#2360;&#2366;&#2344;&#2360;&#2367;: <\/font><br \/>\n<font face=\"Times New Roman\" size=\"3\">(s<i>&#257;h&#803;<\/i>, <i>s&#257;tih&#803;, san, sanayah&#803;, sanah&#803;, sanih&#803;, s&#257;nasih&#803;<\/i>), are of<br \/>\ngreat importance in the Veda. Sayana is not consistent in his<br \/>\ninterpretation of them. He applies to them his favourite ritualistic ideas of giving, favour, progeny, eating, etc. I attach to them<br \/>\ninvariably the sense of substance, permanence, safety, preservation, safeguarding. The basic sense of the roots of the<br \/>\n<i>sa <\/i><\/font><\/p>\n<p><font face=\"Times New Roman\" size=\"2\">(&#2360;)<\/font><font face=\"Times New Roman\" size=\"3\"><br \/>\nfamily is substance, steadfastness, stability, solidity, <\/font><\/p>\n<p><font face=\"Times New Roman\" size=\"2\">&#2360;&#2366;:<\/font><font face=\"Times New Roman\" size=\"3\"><br \/>\n(<i>s&#257;h&#803;<\/i>)<\/font><\/p>\n<p align=\"center\" style=\"line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0\">\n<font size=\"2\">Page <\/font><br \/>\n<font size=\"2\" face=\"Times New Roman\">\u2013 499<\/font><\/p>\n<hr>\n<p align=\"justify\" style=\"line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0\">\n<font face=\"Times New Roman\" size=\"3\">is the Greek <i>sws,<\/i> safe, <\/font><\/p>\n<p><font face=\"Times New Roman\" size=\"2\">&#2360;&#2366;&#2340;&#2367;: <\/font><br \/>\n<font face=\"Times New Roman\" size=\"3\"><i>(s&#257;tih&#803;)<\/i><br \/>\nthe Greek <i>sosis<\/i>, safety, salvation, preservation, <\/font><\/p>\n<p><font face=\"Times New Roman\" size=\"2\">&#2360;&#2344;&#2381; <\/font><br \/>\n<font face=\"Times New Roman\" size=\"3\">&nbsp;<i>(san)<\/i> is the basis<br \/>\nof the Latin <i>sanus,<\/i> sound, sane, in health which rests on the fundamental<br \/>\nsense &quot;well- preserved, safe from harm&quot;, and of the Sanskrit <\/font><\/p>\n<p><font face=\"Times New Roman\" size=\"2\">&#2360;&#2344;&#2340;&#2381;<br \/>\n, &#2360;&#2344;&#2366;, &#2360;&#2344;&#2366;&#2340;&#2381; , &#2360;&#2344;&#2366;&#2340;&#2344;: <\/font><br \/>\n<font face=\"Times New Roman\" size=\"3\"><i><br \/>\n&nbsp;(sanat, san&#257;, san&#257;t, san&#257;tanah&#803;),<\/i> perpetual, eternal, and <\/font><\/p>\n<p><font face=\"Times New Roman\" size=\"2\">&#2360;&#2344;&#2351;:, &#2360;&#2344;&#2367;:,<\/font><font face=\"Times New Roman\" size=\"3\"> <\/font><\/p>\n<p><font face=\"Times New Roman\" size=\"2\">&#2360;&#2344;:, &#2360;&#2366;&#2344;&#2360;&#2367;: <\/font><br \/>\n<font face=\"Times New Roman\" size=\"3\"><i>(sanayah&#803;, sanih&#803;, sanah&#803;, s&#257;nasih&#803;)<\/i> are its derivatives in this<br \/>\nfundamental significance. We shall find that this interpretation will illuminate<br \/>\nthe sense of every passage in which the words occur, need never be varied and<br \/>\nnever lead to either straining of sense or awkwardness of construction.<\/font><font face=\"Times New Roman\"><br \/>\n<\/font><\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"line-height: 150%;text-indent: 24pt;margin-top: 0;margin-bottom: 0\">\n<p><font face=\"Times New Roman\" size=\"2\">&#2360;&#2361;&#2360;&#2381;&#2352;&#2350;&#2381; <\/font><br \/>\n<font face=\"Times New Roman\" size=\"3\"> <i>(sahasram)<\/i> means &quot;a thousand&quot;;<br \/>\nif that be its only significance, <\/font><\/p>\n<p><font face=\"Times New Roman\" size=\"2\">&#2360;&#2361;&#2360;&#2381;&#2352;&#2367;&#2339;&#2350;&#2381; <\/font><br \/>\n<font face=\"Times New Roman\" size=\"3\"> <i>(saha&#347;rin&#803;am)<\/i> must mean, myriad,<br \/>\nthousand-fold, infinitely numerous or varied. I am convinced, however, that <\/font><\/p>\n<p><font face=\"Times New Roman\" size=\"2\">&#2360;&#2361;&#2360;<\/font><font face=\"Times New Roman\" size=\"3\"><i><br \/>\n(sahasra)<\/i> meant originally as an adjective plentiful or forceful, or as a<br \/>\nnoun, plenty or force; <\/font><\/p>\n<p><font face=\"Times New Roman\" size=\"2\">&#2360;&#2361;&#2360;&#2381;&#2352;&#2367;&#2339;&#2350;&#2381; <\/font><br \/>\n<font face=\"Times New Roman\" size=\"3\"><i>(sahasrin&#803;am) <\/i>would then mean &quot;abundantly<br \/>\nplentiful&quot; or &quot;rich in force&quot; In any case, it describes well the myriad-shaped<br \/>\nwealth of mind-stuff and mind-force which is the basis of all our masculine<br \/>\nactivities or practical masteries, <\/font><\/p>\n<p><font face=\"Times New Roman\" size=\"2\">&#2351;&#2360;&#2381;&#2350;&#2367;&#2344;&#2381;<br \/>\n&#2357;&#2367;&#2358;&#2381;&#2357;&#2366;&#2344;&#2367; &#2346;&#2380;&#2306;&#2360;&#2381;&#2351;&#2366; <\/font><br \/>\n<font face=\"Times New Roman\" size=\"3\"><i>(yasmin vi&#347;vani paunsy&#257;).<\/i><br \/>\nWe may, if we choose, take the phrase to mean &quot;wealth counted by thousands&quot; of<br \/>\ngold pieces or of cattle in which, says the Vedic Rishi, reside all forms of<br \/>\nhuman strength and greatness. But I am not disposed to lend the sentiment of Mammon worship to men of an early age in which strength, skill and mental resource<br \/>\nmust have been the one source and protection of wealth and not, as falsely<br \/>\nseems to be the fact in a plutocratic age, wealth the source and condition of<br \/>\nthe rest. The Vedic Rishis may have been primitive sages, but primitive savages<br \/>\ndid not hold sentiments of this kind; they valued strength and skill first,<br \/>\nwealth only as the reward of strength and skill.<\/font><font face=\"Times New Roman\"><br \/>\n<\/font><\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"line-height: 150%;text-indent: 24pt;margin-top: 0;margin-bottom: 0\">&nbsp;<\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"line-height: 150%;text-indent: 24pt;margin-top: 0;margin-bottom: 0\">\n  <img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" border=\"0\" src=\"\/elibrarytest\/-01 Works of Sri Aurobindo\/-01_SABCL\/-10_The Secret of the Veda_Volume-10\/_images\/p500.jpg\" width=\"413\" height=\"22\"><\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"line-height: 150%;text-indent: 24pt;margin-top: 0;margin-bottom: 0\">&nbsp;<\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"line-height: 150%;text-indent: 24pt;margin-top: 0;margin-bottom: 0\">\n<font face=\"Times New Roman\" size=\"3\">&quot;Let not mortal men (or, let not the<br \/>\nslayers) do hurt to us, O Indra who delightest in the mantra; be the lord of our<br \/>\nbodies and give us to ward off the stroke.&quot;<\/font><font face=\"Times New Roman\"><br \/>\n<\/font><\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"line-height: 150%;text-indent: 24pt;margin-top: 0;margin-bottom: 0\">\n<p><font face=\"Times New Roman\" size=\"2\">&#2350;&#2352;&#2381;&#2340;&#2366;: <\/font><br \/>\n<font face=\"Times New Roman\" size=\"3\"><i>(mart&#257;h&#803;),<\/i> Greek <i>brotos,<\/i><br \/>\nmortal. The Rishi has already prayed for protection of his spiritual gains<br \/>\nagainst spiritual<\/font><font face=\"Times New Roman\"> <\/font><\/p>\n<p align=\"center\" style=\"line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0\">\n<font size=\"2\">Page <\/font><br \/>\n<font size=\"2\" face=\"Times New Roman\">\u2013 500<\/font><\/p>\n<hr>\n<p align=\"justify\" style=\"line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0\">\n<font face=\"Times New Roman\" size=\"3\">enemies; he now prays for the safety from human blows of the<br \/>\nphysical body. But I am inclined to think that <\/font><\/p>\n<p><font face=\"Times New Roman\" size=\"2\">&#2350;&#2352;&#2381;&#2340;&#2366;:<\/font><font face=\"Times New Roman\" size=\"3\"> (<i>mart&#257;h&#803;<\/i>) here has an active rather than a passive sense; for the termination <\/font><\/p>\n<p><font face=\"Times New Roman\" size=\"2\">&#2340; <\/font><br \/>\n<font face=\"Times New Roman\" size=\"3\">(<i>ta<\/i>) may have either force, <\/font><\/p>\n<p><font face=\"Times New Roman\" size=\"2\">&#2350;&#2352;&#2381;&#2340;: <\/font><br \/>\n<font face=\"Times New Roman\" size=\"3\">(<i>martah&#803;<\/i>) undoubtedly<br \/>\nmeans mortal in the Veda, but it is possible that it bears also the<br \/>\nsense of slayer, smiter, deadly one like <\/font><\/p>\n<p><font face=\"Times New Roman\" size=\"2\">&#2350;&#2352;&#2381;&#2340;<\/font><font face=\"Times New Roman\" size=\"3\"> (<i>marta<\/i>) in the Latin <i>mors<\/i>, like the transitive sense in mortal, which means either<br \/>\nsubject to death or deadly. In any case I cannot follow Sayana in<br \/>\ntaking <\/font><font face=\"Times New Roman\" size=\"2\">&#2340;&#2344;&#2370;&#2344;&#2366;&#2350;&#2381;<br \/>\n<\/font><font face=\"Times New Roman\" size=\"3\">(<i>tan&#363;n&#257;m<\/i>) as subject to <\/font><\/p>\n<p><font face=\"Times New Roman\" size=\"2\">&#2309;&#2349;&#2367; <\/font><br \/>\n<font face=\"Times New Roman\" size=\"3\">(<i>abhi<\/i>). I take it only<br \/>\nset to <\/font><\/p>\n<p><font face=\"Times New Roman\" size=\"2\">&#2312;&#2358;&#2366;&#2344;:<\/font><font face=\"Times New Roman\" size=\"3\"> (<i>&#299;&#347;&#257;nah<\/i>) which is otherwise otiose and pointless in the<br \/>\nsentence. The significant use of <\/font><\/p>\n<p><font face=\"Times New Roman\" size=\"2\">&#2327;&#2367;&#2352;&#2381;&#2357;&#2339;:<\/font><font face=\"Times New Roman\" size=\"3\"> (<i>girvan&#803;ah&#803;<\/i>) indicates that<br \/>\nthe safety from mortal strokes is also claimed as a result of the<br \/>\nVedic mantra. &quot;Let not those who would slay, do harm against<br \/>\nus (<\/font><font face=\"Times New Roman\" size=\"2\">&#2309;&#2349;&#2367; <\/font><br \/>\n<font face=\"Times New Roman\" size=\"3\">&nbsp;[<i>abhi<\/i>] in our direction); do thou Indra, lord of mental<br \/>\nforce, in the strength of the mantra, govern our bodies and when<br \/>\nthe blow comes in our direction ward it off or enable us to ward<br \/>\nit off (<\/font><font face=\"Times New Roman\" size=\"2\">&#2351;&#2357;&#2351; <\/font><br \/>\n<font face=\"Times New Roman\" size=\"3\">[<i>yavaya<\/i>], causal).&quot; The reference seems to me to be<br \/>\nto that power of the mental force in which the Indian yogin has<br \/>\nalways believed, the power which, substituting a divine mental<br \/>\naction for the passive helpless and vulnerable action of the<br \/>\nbody, protects the individual and turns away all attempts physical or otherwise to do him hurt. If I am right in my interpretation, we see the source of the Tantric idea of the<br \/>\n<i>stoma <\/i>or <i>stotra <\/i>acting as a <i>kavaca <\/i>or mental armour around the body which<br \/>\nkeeps off the attacks of suffering, calamity, diseases, wounds<br \/>\nor death. We may note that if <\/font><\/p>\n<p><font face=\"Times New Roman\" size=\"2\">&#2350;&#2352;&#2381;&#2340;&#2366;: <\/font><br \/>\n<font face=\"Times New Roman\" size=\"3\">(<i>mart&#257;h&#803;<\/i>) be slayers, <\/font><\/p>\n<p><font face=\"Times New Roman\" size=\"2\">&#2340;&#2344;&#2370;&#2344;&#2366;&#2350;&#2381; <\/font><br \/>\n<font face=\"Times New Roman\" size=\"3\">(<i>tan&#363;n&#257;m<\/i>) may be governed by <\/font><\/p>\n<p><font face=\"Times New Roman\" size=\"2\">&#2350;&#2352;&#2381;&#2340;&#2366;:<\/font><font face=\"Times New Roman\" size=\"3\"> (<i>mart&#257;h&#803;<\/i>); &quot;let not the slayers<br \/>\nof the body do hurt towards us, O Indra who delightest in the<br \/>\nmantra; govern them (our bodies with thy mental force) and give<br \/>\nus to ward off the stroke.&quot; But, in any case, whether we associate<br \/>\n<\/font><\/p>\n<p><font face=\"Times New Roman\" size=\"2\">&#2340;&#2344;&#2370;&#2344;&#2366;&#2350;&#2381; <\/font><br \/>\n<font face=\"Times New Roman\" size=\"3\">(<i>tan&#363;nam<\/i>) with <\/font><\/p>\n<p><font face=\"Times New Roman\" size=\"2\">&#2309;&#2349;<\/font><font face=\"Times New Roman\" size=\"3\"> (<i>abhi<\/i>) or <\/font><\/p>\n<p><font face=\"Times New Roman\" size=\"2\">&#2350;&#2352;&#2381;&#2340;&#2366;:<\/font><font face=\"Times New Roman\" size=\"3\"> (<i>mart&#257;h&#803;<\/i>)<br \/>\nor <\/font><\/p>\n<p><font face=\"Times New Roman\" size=\"2\">&#2312;&#2358;&#2366;&#2344;:<\/font><font face=\"Times New Roman\" size=\"3\"> (<i>&#299;&#347;&#257;nah&#803;<\/i>), <\/font><\/p>\n<p><font face=\"Times New Roman\" size=\"2\">&#2312;&#2358;&#2366;&#2344;<\/font><font face=\"Times New Roman\" size=\"3\">: (<i>&#299;&#347;&#257;nah&#803;<\/i>)<br \/>\nmust refer back to <\/font><\/p>\n<p><font face=\"Times New Roman\" size=\"2\">&#2340;&#2344;&#2370;&#2344;&#2366;&#2350;&#2381; <\/font><br \/>\n<font face=\"Times New Roman\" size=\"3\">&nbsp;(<i>tan&#363;nam<\/i>). Sayana&#8217;s &quot;ward<br \/>\noff the blow, for thou canst&quot;, is a pointless superfluity, one of<br \/>\nthose ideas which seem right and ingenious to the scholar, but<br \/>\nwould never suggest itself to the poet; least of all to a master of<br \/>\nstyle like Madhuchchhandas.<\/font><\/p>\n<p align=\"center\" style=\"line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0\">\n<font size=\"2\">Page <\/font><br \/>\n<font size=\"2\" face=\"Times New Roman\">\u2013 501<\/font><\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<\/table>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>PART FOUR&nbsp; OTHER HYMNS &nbsp; HYMN IN PRAISE OF INDRA &nbsp; I.5 &quot;But approach, but sit down, sing out towards Indra, O friends who bear&#8230;<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[17],"tags":[],"class_list":["post-839","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-10-the-secret-of-the-veda-volume-10","wpcat-17-id"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/worksofthemotherandsriaurobindo.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/839","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/worksofthemotherandsriaurobindo.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/worksofthemotherandsriaurobindo.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/worksofthemotherandsriaurobindo.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/worksofthemotherandsriaurobindo.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=839"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/worksofthemotherandsriaurobindo.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/839\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/worksofthemotherandsriaurobindo.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=839"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/worksofthemotherandsriaurobindo.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=839"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/worksofthemotherandsriaurobindo.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=839"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}