{"id":922,"date":"2013-07-13T01:31:14","date_gmt":"2013-07-13T01:31:14","guid":{"rendered":"http:\/\/localhost\/?p=922"},"modified":"2013-07-13T01:31:14","modified_gmt":"2013-07-13T01:31:14","slug":"06-the-foundation-of-the-psychological-theory-vol-10-the-secret-of-the-veda-volume-10","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/worksofthemotherandsriaurobindo.org\/index.php\/01-works-of-sri-aurobindo\/01-sabcl\/10-the-secret-of-the-veda-volume-10\/06-the-foundation-of-the-psychological-theory-vol-10-the-secret-of-the-veda-volume-10","title":{"rendered":"-06_The Foundation of the Psychological Theory.htm"},"content":{"rendered":"<table border=\"0\" cellpadding=\"6\" style=\"border-collapse: collapse\" width=\"100%\">\n<tr>\n<td>\n<p style=\"margin-top: 0;margin-bottom: 0;line-height:150%\" align=\"center\">\n<b><br \/>\n<font face=\"Times New Roman\" size=\"4\">C<\/font><font face=\"Times New Roman\" size=\"2\">HAPTER <\/font><\/p>\n<p><font face=\"Times New Roman\" size=\"4\">IV <\/font> <\/b>&nbsp;<\/p>\n<p style=\"margin-top: 0;margin-bottom: 0;line-height:150%\" align=\"center\">\n<b><br \/>\n<font face=\"Times New Roman\" size=\"4\">The Foundations of<br \/>\nthe Psychological Theory <\/font><\/p>\n<p><\/b><\/p>\n<p style=\"margin-top: 0;margin-bottom: 0;line-height:150%\" align=\"center\">\n&nbsp;<\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"text-indent: 98pt;line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0\">\n<b><font face=\"Times New Roman\" size=\"4\">A<\/font><font face=\"Times New Roman\" size=\"2\"> HYPOTHESIS <\/font><\/p>\n<p><\/b><font face=\"Times New Roman\" size=\"3\">of the sense of Veda must<br \/>\nalways proceed, to be sure and sound, from a basis that clearly<br \/>\nemerges in the language of the Veda itself. Even if the bulk of its<br \/>\nsubstance be an arrangement of symbols and figures, the sense of<br \/>\nwhich has to be discovered, yet there should be clear indications<br \/>\nin the explicit language of the hymns which will guide us to that<br \/>\nsense. Otherwise, the symbols being themselves ambiguous, we<br \/>\nshall be in danger of manufacturing a system out of our own<br \/>\nimaginations and preferences instead of discovering the real<br \/>\npurport of the figures chosen by the Rishis. In that case, however ingenious and<br \/>\ncomplete our theory, it is likely to be a building in the air, brilliant, but without reality or solidity.<\/font><\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"text-indent: 24pt;line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0\">\n<font face=\"Times New Roman\" size=\"3\">Our first duty, therefore, is to determine whether there is,<br \/>\napart from figure and symbol, in the clear language of the hymns a sufficient<br \/>\nkernel of psychological notions to justify us in supposing at all a higher than the barbarous and primitive sense of<br \/>\nthe Veda. And afterwards we have to find, as far as possible<br \/>\nfrom the internal evidence of the Suktas themselves, the interpretation of each symbol and image and the right psychological<br \/>\nfunction of each of the gods. A firm and not a fluctuating sense,<br \/>\nfounded on good philological justification and fitting naturally<br \/>\ninto the context wherever it occurs, must be found for each of<br \/>\nthe fixed terms of the Veda. For, as has already been said, the<br \/>\nlanguage of the hymns is a language fixed and invariable; it is the<br \/>\ncarefully preserved and scrupulously respected diction consistently expressing either a formal creed and ritual or a traditional<br \/>\ndoctrine and constant experience. If the language of the Vedic<br \/>\nRishis were free and variable, if their ideas were evidently in a state of flux,<br \/>\nshifting and uncertain, a convenient license and incoherence in the sense we attach to their terminology and the relation <\/font>&nbsp;<\/p>\n<p align=\"center\" style=\"line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0\">\n<font face=\"Times New Roman\" size=\"2\">Page \u2013 32<\/font><\/p>\n<hr>\n<p align=\"justify\" style=\"line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0\">\n<font face=\"Times New Roman\" size=\"3\">we find between their ideas, might be justified or tolerated.<br \/>\nBut the hymns themselves on the very face of them bear exactly<br \/>\nthe contrary testimony. We have the right therefore to demand<br \/>\nthe same fidelity and scrupulousness in the interpreter as in the<br \/>\noriginal he interprets. There is obviously a constant relation<br \/>\nbetween the different notions and cherished terms of the Vedic<br \/>\nreligion; incoherence and uncertainty in the interpretation will<br \/>\nprove, not that the face evidence of the Veda is misleading, but<br \/>\nsimply that the interpreter has failed to discover the right<br \/>\nrelations.<\/font><\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"text-indent: 24pt;line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0\">\n<font face=\"Times New Roman\" size=\"3\">If, after this initial labour has been scrupulously and care-<br \/>\nfully done, it can be shown by a translation of the hymns that the<br \/>\ninterpretations we have fixed fit in naturally and easily in whatever<br \/>\ncontext, if they are found to illuminate what seemed obscure and<br \/>\nto create intelligible and clear coherence where there seemed to be<br \/>\nonly confusion; if the hymns in their entirety give thus a clear and<br \/>\nconnected sense and the successive verses show a logical succession of related thoughts, and if the result as a whole be a profound,<br \/>\nconsistent and antique body of doctrines, then our hypothesis will have a right to stand besides others, to challenge them<br \/>\nwhere they contradict it or to complete them where they are consistent with its<br \/>\nfindings. Nor will the probability of our hypothesis be lessened, but rather its validity confirmed if it be found<br \/>\nthat the body of ideas and doctrines thus revealed in the Veda<br \/>\nare a more antique form of subsequent Indian thought and religious experience, the natural parent of Vedanta and Purana.<\/font><\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"text-indent: 24pt;line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0\">\n<font face=\"Times New Roman\" size=\"3\">So considerable and minute a labour is beyond the scope<br \/>\nof these brief and summary chapters. Their object is only to indicate for those<br \/>\nwho care to follow the clue I have myself received, the path and its principal turnings, \u2014 the results I have<br \/>\narrived at and the main indications by which the Veda itself helps us to arrive<br \/>\nat them. And, first, it seems to me advisable to explain the genesis of the theory in my own mind so that the reader<br \/>\nmay the better understand the line I have taken or, if he chooses,<br \/>\ncheck any prepossessions or personal preferences which may have<br \/>\ninfluenced or limited the right application of reasoning to this<br \/>\ndifficult problem.<\/font><\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"text-indent: 24pt;line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0\">\n<font face=\"Times New Roman\" size=\"3\">Like the majority of educated Indians I had passively accepted <\/font>&nbsp;&nbsp;<\/p>\n<p align=\"center\" style=\"line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0\">\n<font face=\"Times New Roman\" size=\"2\">Page \u2013 33<\/font><\/p>\n<hr>\n<p align=\"justify\" style=\"line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0\">\n<font face=\"Times New Roman\" size=\"3\">without examination, before myself reading the Veda, the<br \/>\nconclusions of European Scholarship both as to the religious and<br \/>\nas to the historical and ethnical sense of the ancient hymns. In consequence,<br \/>\nfollowing again the ordinary line taken by modernised Hindu opinion, I regarded the Upanishads as the most<br \/>\nancient source of Indian thought and religion, the true Veda,<br \/>\nthe first Book of Knowledge. The Rig-veda in the modern<br \/>\ntranslations which were all I knew of this profound Scripture,<br \/>\nrepresented for me an important document of our national<br \/>\nhistory, but seemed of small value or importance for the history<br \/>\nof thought or for a living spiritual experience.<\/font><\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"text-indent: 24pt;line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0\">\n<font face=\"Times New Roman\" size=\"3\">My first contact with Vedic thought came indirectly while<br \/>\npursuing certain lines of self-development in the way of Indian<br \/>\nYoga, which, without my knowing it, were spontaneously con-<br \/>\nverging towards the ancient and now unfrequented paths followed by our forefathers. At this time there began to arise in my<br \/>\nmind an arrangement of symbolic names attached to certain<br \/>\npsychological experiences which had begun to regularise themselves ; and among them there came the figures of three female<br \/>\nenergies, Ila, Saraswati, Sarama, representing severally three out<br \/>\nof the four faculties of the intuitive reason, \u2014 revelation, inspiration and intuition. Two of these names were not well known to<br \/>\nme as names of Vedic goddesses, but were connected rather with<br \/>\nthe current Hindu religion or with old Puranic legend, Saraswati,<br \/>\ngoddess of learning and Ila, mother of the Lunar dynasty. But<br \/>\nSarama was familiar enough. I was unable, however, to establish any connection between the figure that rose in my mind and<br \/>\nthe Vedic hound of heaven, who was associated in my memory<br \/>\nwith the Argive Helen and represented only an image of the<br \/>\nphysical Dawn entering in its pursuit of the vanished herds of<br \/>\nLight into the cave of the Powers of darkness. When once the clue is found, the<br \/>\nclue of the physical Light imaging the subjective, it is easy to see that the<br \/>\nhound of heaven may be the intuition entering into the dark caverns of the subconscious mind<br \/>\nto prepare the delivery and outflashing of the bright illuminations of knowledge which have there been imprisoned. But the<br \/>\nclue was wanting and I was obliged to suppose an identity of<br \/>\nname without any identity of the symbol.<\/font><br \/>\n&nbsp;<\/p>\n<p align=\"center\" style=\"line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0\">\n<font face=\"Times New Roman\" size=\"2\">Page \u2013 34<\/font><\/p>\n<hr>\n<p align=\"justify\" style=\"text-indent: 24pt;line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0\">\n<font face=\"Times New Roman\" size=\"3\">It was my stay in Southern India which first seriously turned<br \/>\nmy thoughts to the Veda. Two observations that were forced on<br \/>\nmy mind gave a serious shock to my second-hand belief in the racial division between Northern Aryans and Southern Dravidians.<br \/>\nThe distinction had always rested for me on a supposed difference<br \/>\nbetween the physical types of Aryan and Dravidian and a more<br \/>\ndefinite incompatibility between the northern Sanskritic and the<br \/>\nsouthern non-Sanskritic tongues. I knew indeed of the later<br \/>\ntheories which suppose that a single homogeneous race, Dravidian or Indo-Afghan, inhabits the Indian peninsula; but hitherto<br \/>\nI had not attached much importance to these speculations. I<br \/>\ncould not, however, be long in Southern India without being<br \/>\nimpressed by the general recurrence of northern or &quot;Aryan&quot;<br \/>\ntypes in the Tamil race. Wherever I turned, I seemed to recognise with a startling distinctness, not only among the Brahmins<br \/>\nbut in all castes and classes, the old familiar faces, features,<br \/>\nfigures of my friends of Maharashtra, Gujerat, Hindustan, even,<br \/>\nthough this similarity was less widely spread, of my own province<br \/>\nBengal. The impression I received was as if an army of all the<br \/>\ntribes of the North had descended on the South and submerged<br \/>\nany previous populations that may have occupied it. A general<br \/>\nimpression of a Southern type survived, but it was impossible to<br \/>\nfix it rigidly while studying the physiognomy of individuals. And<br \/>\nin the end I could not but perceive that whatever admixtures<br \/>\nmight have taken place, whatever regional differences might have<br \/>\nbeen evolved, there remains, behind all variations, a unity of<br \/>\nphysical as well as of cultural type\u00b9throughout India. For the rest, this is a<br \/>\nconclusion to which ethnological speculation\u00b2 itself<br \/>\nhas an increasing tendency.<\/font><\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"text-indent: 24pt;line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0\">\n<font face=\"Times New Roman\" size=\"3\">But what then of the sharp distinction between Aryan and<br \/>\nDravidian races created by the philologists ? It disappears. If at<br \/>\nall an Aryan invasion is admitted, we have either to suppose<br \/>\nthat it flooded India and determined the physical type of the<\/font><\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"text-indent: 24pt;line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0\">&nbsp;<\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"text-indent: 24pt;margin-top: 0;margin-bottom: 0;line-height:150%\">\n<font face=\"Times New Roman\" size=\"3\">\u00b9<\/font><font face=\"Times New Roman\" size=\"2\">I prefer not to use the term race, for race is a thing much more obscure and difficult to<br \/>\ndetermine than is usually imagined. In dealing with it the trenchant distinctions current in the<br \/>\npopular mind are wholly out of place. <\/font><\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"text-indent: 24pt;margin-top: 0;margin-bottom: 0;line-height:150%\">\n<font face=\"Times New Roman\">\u00b2<\/font><font face=\"Times New Roman\" size=\"2\">Always supposing that ethnological speculations have at all any validity. The only firm<br \/>\nbasis of ethnology is the theory of the hereditary invariability of the human skull which is now<br \/>\nbeing challenged. If it disappears, the whole science disappears with<b> <\/b>it. <\/font>&nbsp;<\/p>\n<p align=\"center\" style=\"line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0\">\n<font face=\"Times New Roman\" size=\"2\">Page \u2013 35<\/font><\/p>\n<hr>\n<p align=\"justify\" style=\"line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0\">\n<font face=\"Times New Roman\" size=\"3\">people, with whatever modifications, or that it was the incursion<br \/>\nof small bands of a less civilised race who melted away into the<br \/>\noriginal population. We have then to suppose that entering a<br \/>\nvast peninsula occupied by a civilised people, builders of great<br \/>\ncities, extensive traders, not without mental and spiritual culture,<br \/>\nthey were yet able to impose on them their own language, religion, ideas and manners. Such a miracle would be just possible<br \/>\nif the invaders possessed a very highly organised language, a<br \/>\ngreater force of creative mind and a more dynamic religious<br \/>\nform and spirit.<\/font><\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"text-indent: 24pt;line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0\">\n<font face=\"Times New Roman\" size=\"3\">And there was always the difference of language to support<br \/>\nthe theory of a meeting of races. But here also my preconceived<br \/>\nideas were disturbed and confounded. For on examining the<br \/>\nvocables of the Tamil language, in appearance so foreign to the<br \/>\nSanskritic form and character, I yet found myself continually<br \/>\nguided by words or by families of words supposed to be pure<br \/>\nTamil in establishing new relations between Sanskrit and its distant sister, Latin, and occasionally, between the Greek and the<br \/>\nSanskrit. Sometimes the Tamil vocable not only suggested the<br \/>\nconnection, but proved the missing link in a family of connected<br \/>\nwords. And it was through this Dravidian language that I came<br \/>\nfirst to perceive what seems to me now the true law, origins and,<br \/>\nas it were, the embryology of the Aryan tongues. I was unable<br \/>\nto pursue my examination far enough to establish any definite<br \/>\nconclusion, but it certainly seems to me that the original connection between the Dravidian and Aryan tongues was far closer<br \/>\nand more extensive than is usually supposed and the possibility<br \/>\nsuggests itself that they may even have been two divergent families derived from<br \/>\none lost primitive tongue. If so, the sole remaining evidence of an Aryan invasion of Dravidian India would<br \/>\nbe the indications to be found in the Vedic hymns.<\/font><\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"text-indent: 24pt;line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0\">\n<font face=\"Times New Roman\" size=\"3\">It was, therefore, with a double interest that for the first<br \/>\ntime I took up the Veda in the original, though without any<br \/>\nimmediate intention of a close or serious study. It did not take<br \/>\nlong to see that the Vedic indications of a racial division between<br \/>\nAryans and Dasyus and the identification of the latter with the<br \/>\nindigenous Indians were of a far flimsier character than I had<br \/>\nsupposed. But far more interesting to me was the discovery of<\/font><br \/>\n&nbsp;<\/p>\n<p align=\"center\" style=\"line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0\">\n<font face=\"Times New Roman\" size=\"2\">Page \u2013 36<\/font><\/p>\n<hr>\n<p align=\"justify\" style=\"line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0\">\n<font face=\"Times New Roman\" size=\"3\">a considerable body of profound psychological thought and<br \/>\nexperience lying neglected in these ancient hymns. And the importance of this element increased in my eyes when I found,<br \/>\nfirst, that the mantras of the Veda illuminated with a clear and<br \/>\nexact light psychological experiences of my own for which I had<br \/>\nfound no sufficient explanation either in European psychology<br \/>\nor in the teachings of Yoga or of Vedanta, so far as I was acquainted with them, and, secondly, that they shed light on obscure<br \/>\npassages and ideas of the Upanishads to which, previously, I<br \/>\ncould attach no exact meaning and gave at the same time a new<br \/>\nsense to much in the Puranas.<\/font><\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"text-indent: 24pt;line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0\">\n<font face=\"Times New Roman\" size=\"3\">I was helped in arriving at this result by my fortunate ignorance of the commentary of Sayana. For I was left free to attribute their natural psychological significance to many ordinary<br \/>\nand current words of the Veda, such as <i>dh&#299;,<\/i> thought or understanding, <i>manas,<\/i> mind, <i>mati,<\/i> thought, feeling or mental state,<br \/>\n<i>man&#299;s&#803;&#257;,<\/i> intellect, <i>r&#803;tam,<\/i> truth; to give their exact shades of sense<br \/>\nto <i>kavi,<\/i> seer, <i>man&#299;s&#803;&#299;,<\/i> thinker, <i>vipra, vipa&#347;cit,<\/i> enlightened in mind,<br \/>\nand a number of similar words; and to hazard a psychological<br \/>\nsense, justified by more extensive study, for words like <i>daks&#803;a<br \/>\n<\/i>which for Sayana means strength and <i>&#347;ravas<\/i> which he renders<br \/>\nas wealth, food or fame. The psychological theory of the Veda<br \/>\nrests upon our right to concede their natural significance to these<br \/>\nvocables.<\/font><\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"text-indent: 24pt;line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0\">\n<font face=\"Times New Roman\" size=\"3\">Sayana gives to the words <i>dh&#299;, r&#803;tam,<\/i> etc., very variable significances. <i>R&#803;tam,<\/i><br \/>\nwhich is almost the key-word of any psychological or spiritual interpretation, is rendered by him sometimes<br \/>\nas &quot;truth&quot;, more often &quot;sacrifice&quot;, occasionally in the sense of<br \/>\nwater. The psychological interpretation gives it invariably the<br \/>\nsense of Truth. <i>Dh&#299;<\/i> is rendered by Sayana variously &quot;thought&quot;,<br \/>\n&quot;prayer&quot;, &quot;action&quot;, &quot;food&quot;, etc. The psychological interpretation gives it consistently the sense of thought or understanding.<br \/>\nAnd so with the other fixed terms of Veda. Moreover, Sayana&#8217;s<br \/>\ntendency, is to obliterate all fine shades and distinctions between<br \/>\nwords and to give them their vaguest general significance. All<br \/>\nepithets conveying ideas of mental activity mean for him simply<br \/>\n&quot;intelligent&quot;, all words suggesting various ideas of force, and the<br \/>\nVeda overflows with them, are reduced to the broad idea of<\/font><\/p>\n<p align=\"center\" style=\"line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0\">\n<font face=\"Times New Roman\" size=\"2\">Page \u2013 37<\/font><\/p>\n<hr>\n<p align=\"justify\" style=\"line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0\">\n<font face=\"Times New Roman\" size=\"3\">strength. I found myself, on the contrary, impressed by the great<br \/>\nimportance of fixing and preserving the right shade of meaning<\/font><\/p>\n<p><font face=\"Times New Roman\" size=\"3\">and precise association to be given to<br \/>\ndifferent words, however<br \/>\nclose they may be to each other in their general sense. I do not<br \/>\nsee indeed why we should suppose that the Vedic Rishis, unlike<br \/>\nall other masters of poetic style, used words pell-mell and indiscriminately without feeling their just associations and giving<br \/>\nthem their right and exact force in the verbal combination.<\/font><\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"text-indent: 24pt;line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0\">\n<font face=\"Times New Roman\" size=\"3\">By following this principle I found that without departing<br \/>\nfrom the simple natural and straightforward sense of words<br \/>\nand clauses an extraordinarily large body not only of separate<br \/>\nverses but of entire passages came at once into evidence which entirely altered<br \/>\nthe whole character of the Veda. For this Scripture then appeared to have a constant vein of the richest gold of<br \/>\nthought and spiritual experience running all through it and appearing sometimes in small streaks, sometimes in larger bands,<br \/>\nin the majority of its hymns. Moreover, besides the words that<br \/>\nin their plain and ordinary sense give at once a wealth of psycho-<br \/>\nlogical significance to their context, the Veda is full of others to<br \/>\nwhich it is possible to give either an external and material or an<br \/>\ninternal and psychological value according to our conception of<br \/>\nthe general purport of Veda. For instance such words as <i>r&#257;ye,<br \/>\nrayi, r&#257;dhas, ratna,<\/i> may mean either merely material prosperity<br \/>\nand riches or internal felicity and plenitude applying itself equally<br \/>\nto the subjective and the objective world; <i>dhana, v&#257;ja, pos&#803;a<\/i> may mean<br \/>\neither objective wealth, plenty and increase or all possessions internal or external, their plenitude and their growth in<br \/>\nthe life of the individual. <i>R&#257;ye,<\/i> is used in the Upanishads, in a<br \/>\nquotation from the Rig-veda, to mean spiritual felicity; why<br \/>\nshould it be incapable of bearing that sense in the original text ?<br \/>\n<i>V&#257;ja<\/i> occurs frequently in a context in which every other word<br \/>\nhas a psychological significance and the mention of physical plenty comes in<br \/>\nwith a violent jar of incoherency into the homogeneous totality of the thought.<br \/>\nCommonsense, therefore, demands that the use of these words with a psychological import<br \/>\nshould be admitted in the Veda.<\/font><\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"text-indent: 24pt;line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0\">\n<font face=\"Times New Roman\" size=\"3\">But if this is done consistently, not only whole verses and<br \/>\npassages, but whole hymns assume at once the psychological<\/font><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p align=\"center\" style=\"line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0\">\n<font face=\"Times New Roman\" size=\"2\">Page \u2013 38<\/font><\/p>\n<hr>\n<p align=\"justify\" style=\"line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0\">\n<font face=\"Times New Roman\" size=\"3\">complexion. On one condition this transformation is frequently<br \/>\ncomplete, leaving no word or phrase unaffected, \u2014 the condition<br \/>\nthat we should admit the symbolic character of the Vedic sacrifice. We find in the Gita the word <i><br \/>\nyaj\u00f1a,<\/i> sacrifice, used in a symbolic sense for all action, whether internal or external, that is<br \/>\nconsecrated to the gods or to the Supreme. Was such symbolic<br \/>\nuse of the word born of a later philosophical intellectuality, or<br \/>\nwas it inherent in the Vedic idea of sacrifice ? I found that in the<br \/>\nVeda itself there were hymns in which the idea of the <i>yaj\u00f1a<\/i> or of<br \/>\nthe victim is openly symbolical, others in which the veil is quite<br \/>\ntransparent. The question then arose whether these were later<br \/>\ncompositions developing an incipient symbolism out of old<br \/>\nsuperstitious practices or rather the occasional plainer statement<br \/>\nof a sense which is in most hymns more or less carefully veiled<br \/>\nby the figure. If there were no constant recurrence of psychological passages in the Veda, the former explanation would, no<br \/>\ndoubt, have to be accepted. But on the contrary whole hymns<br \/>\ntook naturally a psychological sense proceeding with a perfect<br \/>\nand luminous coherency from verse to verse, where the only<br \/>\npoints of obscurity were the mention of the sacrifice or of the<br \/>\noffering or sometimes of the officiating priest, who might be either<br \/>\na man or a god. If these words could be interpreted symbolically,<br \/>\nI found always that the progression of thought became more<br \/>\nperfect, more luminous, more coherent and the sense of the<br \/>\nhymn in its entirety was victoriously completed. I felt therefore<br \/>\njustified by every canon of sound criticism in pursuing my hypothesis farther and including in it the symbolic sense of the Vedic<br \/>\nritual.<\/font><\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"text-indent: 24pt;line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0\">\n<font face=\"Times New Roman\" size=\"3\">Nevertheless here intervenes the first real difficulty of the<br \/>\npsychological interpretation. Hitherto I had been proceeding by<br \/>\na perfectly straightforward and natural method of interpretation based on the surface meaning of the words and sentences.<br \/>\nNow I came to an element in which the surface meaning had, in<br \/>\na sense, to be overridden, and this is a process in which every critical and conscientious mind must find itself beset by continual<br \/>\nscruples. Nor can one always be sure, even with the utmost care,<br \/>\nof having hit on the right clue and the just interpretation.<\/font><\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"text-indent: 24pt;line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0\">\n<font face=\"Times New Roman\" size=\"3\">The Vedic sacrifice consists of three features, \u2014 omitting<\/font><br \/>\n&nbsp;<\/p>\n<p align=\"center\" style=\"line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0\">\n<font face=\"Times New Roman\" size=\"2\">Page \u2013 39<\/font><\/p>\n<hr>\n<p align=\"justify\" style=\"line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0\">\n<font face=\"Times New Roman\" size=\"3\">for the moment the god and the mantra, \u2014 the persons who offer,<br \/>\nthe offering and the fruits of the offering. If the <i>yaj\u00f1a<\/i> is the action<br \/>\nconsecrated to the gods, I could not but take the <i>yajam&#257;na,<\/i> the<br \/>\ngiver of the sacrifice, as the doer of the action. <i>Yaj\u00f1a<\/i> is works,<br \/>\ninternal or external, the <i>yajam&#257;na<\/i> must be the soul or the personality as the doer. But there were also the officiating priests,<br \/>\n<i>hot&#257;, r&#803;tvij, purohita, brahm&#257;, adhvaryu<\/i> etc. What was their part<br \/>\nin the symbolism? For if we once suppose a symbolic sense for<br \/>\nthe sacrifice, we must suppose also a symbolic value for each<br \/>\nfeature of the ceremony. I found that the gods were continually<br \/>\nspoken of as priests of the offering and in many passages it was<br \/>\nundisguisedly a non-human power or energy which presided over<br \/>\nthe sacrifice. I perceived also that throughout Veda the elements<br \/>\nof our personality are themselves continually personified. I had<br \/>\nonly to apply this rule inversely and to suppose that the person<br \/>\nof the priest in the external figure represented, in the internal<br \/>\nactivities figured, a non-human power or energy or an element<br \/>\nof our personality. It remained to fix the psychological sense of<br \/>\nthe different priestly offices. Here I found that the Veda itself<br \/>\npresented a clue by its philological indications and insistences,<br \/>\nsuch as the use of the <i>word purohita<\/i> in its separated form with the<br \/>\nsense of the representative &quot;put in front&quot; and a frequent reference to the god Agni who symbolises the divine Will or Force<br \/>\nin humanity that takes up the action in all consecration of<br \/>\nworks.<\/font><\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"text-indent: 24pt;line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0\">\n<font face=\"Times New Roman\" size=\"3\">The offerings were more difficult to understand. Even if<br \/>\nthe Soma-wine by the context in which it occurred, its use and<br \/>\neffect and the philological indication of its synonyms, suggested<br \/>\nits own interpretation, what could possibly be indicated by the<br \/>\n<i>ghr&#803;tam,<\/i> the clarified butter in the sacrifice? And yet the word<br \/>\nas used in the Veda was constantly insisting on its own symbolical<br \/>\nsignificance. What for instance could be made of clarified butter<br \/>\ndropping from heaven or dripping from the horses of Indra or<br \/>\ndripping from the mind? Obviously, this was grotesque nonsense, if the sense of <i>ghr&#803;ta<\/i> as clarified butter was anything more<br \/>\nthan a symbol used with great looseness, so that often the external<br \/>\nsense was wholly or partly put aside in the mind of the thinker.<br \/>\nIt was possible of course to vary conveniently the sense of the<\/font><br \/>\n&nbsp;<\/p>\n<p align=\"center\" style=\"line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0\">\n<font face=\"Times New Roman\" size=\"2\">Page \u2013 40<\/font><\/p>\n<hr>\n<p align=\"justify\" style=\"line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0\">\n<font face=\"Times New Roman\" size=\"3\">words, to take <i>ghr&#803;ta<\/i> sometimes as butter and sometimes as water<br \/>\nand <i>manas<\/i> sometimes as the mind, sometimes as food or a cake.<br \/>\nBut I found that <i>ghr&#803;ta<\/i> was constantly used in connection with<br \/>\nthe thought or the mind, that heaven in Veda was a symbol of<br \/>\nthe mind, that Indra represented the illuminated mentality and<br \/>\nhis two horses double energies of that mentality and even that<br \/>\nthe Veda sometimes speaks plainly of offering the intellect<br \/>\n<i>(dhis&#803;an&#803;&#257;)<\/i> as purified <i>ghr&#803;ta,<\/i> to the gods, <i>ghr&#803;tam na p&#363;tam<br \/>\ndhis&#803;an&#803;&#257;m<br \/>\n<\/i>(III.2.1). The word <i>ghr&#803;ta<\/i> counts also among its philological<br \/>\nsignificances the sense of a rich or warm brightness. It was by<br \/>\nthis concurrence of indications that I felt justified in fixing a certain psychological significance for the figure of the clarified<br \/>\nbutter. And I found the same rule and the same method applicable to other features of the sacrifice.<\/font><\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"text-indent: 24pt;line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0\">\n<font face=\"Times New Roman\" size=\"3\">The fruits of the offering were in appearance purely material<br \/>\n\u2014 cows, horses, gold, offspring, men, physical strength, victory<br \/>\nin battle. Here the difficulty thickened. But I had already found<br \/>\nthat the Vedic cow was an exceedingly enigmatical animal and<br \/>\ncame from no earthly herd. The word <i>go<\/i> means both cow and<br \/>\nlight and in a number of passages evidently meant light even<br \/>\nwhile putting forward the image of the cow. This is clear enough<br \/>\nwhen we have to do with the cows of the sun \u2014 the Homeric<br \/>\nkine of Helios \u2014 and the cows of the Dawn. Psychologically,<br \/>\nthe physical Light might well be used as a symbol of knowledge<br \/>\nand especially of the divine knowledge. But how could this<br \/>\nmere possibility be tested and established ? I found that passages<br \/>\noccurred in which all the surrounding context was psychological and only the<br \/>\nimage of the cow interfered with its obtrusive material suggestion. Indra is invoked as the maker of perfect forms<br \/>\nto drink the wine of Soma; drinking he becomes full of ecstasy<br \/>\nand a &quot;giver of cows&quot;; then we can attain to his most intimate<br \/>\nor his most ultimate right thinkings, then we question him and his<br \/>\nclear discernment brings us our highest good. It is obvious that<br \/>\nin such a passage these cows cannot be material herds nor would<br \/>\nthe giving of physical Light carry any sense in the context. In<br \/>\none instance at least the psychological symbolism of the Vedic<br \/>\ncow was established with certainty to my mind. I then applied<br \/>\nit to other passages in which the word occurred and always I<\/font><\/p>\n<p align=\"center\" style=\"line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0\">\n<font face=\"Times New Roman\" size=\"2\">Page \u2013 41<\/font><\/p>\n<hr>\n<p align=\"justify\" style=\"line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0\">\n<font face=\"Times New Roman\" size=\"3\">saw that it resulted in the best sense and the greatest possible<br \/>\ncoherency in the context.<\/font><\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"text-indent: 24pt;line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0\">\n<font face=\"Times New Roman\" size=\"3\">The cow and horse, <i>go<\/i> and <i>a&#347;va,<\/i> are constantly associated.<br \/>\nUsha, the Dawn, is described as <i>gomat&#299; a&#347;vavat&#299;;<\/i> Dawn gives to<br \/>\nthe sacrificer horses and cows. As applied to the physical dawn<br \/>\n<i>gomat&#299; <\/i>means accompanied by or bringing the rays of light and<br \/>\nis an image of the dawn of illumination in the human mind.<br \/>\nTherefore <i>a&#347;vavat&#299; <\/i>also cannot refer merely to the physical steed;<\/font><\/p>\n<p><font face=\"Times New Roman\" size=\"3\">it must have a psychological significance as well. A study of the<br \/>\nVedic horse led me to the conclusion that <i>go<\/i> and <i>a&#347;va<\/i> represent<br \/>\nthe two companion ideas of Light and Energy, Consciousness<br \/>\nand Force, which to the Vedic and Vedantic mind were the<br \/>\ndouble or twin aspect of all the activities of existence.<\/font><\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"text-indent: 24pt;line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0\">\n<font face=\"Times New Roman\" size=\"3\">It was apparent, therefore, that the two chief fruits of the<br \/>\nVedic sacrifice, wealth of cows and wealth of horses, were<br \/>\nsymbolic of richness of mental illumination and abundance of<br \/>\nvital energy. It followed that the other fruits continually associated with these two chief results of the Vedic karma must also<br \/>\nbe capable of a psychological significance. It remained only to<br \/>\nfix their exact purport.<\/font><\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"text-indent: 24pt;line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0\">\n<font face=\"Times New Roman\" size=\"3\">Another all-important feature of Vedic symbolism is the<br \/>\nsystem of the worlds and the functions of the gods. I found the<br \/>\nclue to the symbolism of the worlds in the Vedic conception of<br \/>\nthe <i>vy&#257;hr&#803;tis,<\/i> the three symbolic words of the mantra, <i>om bh&#363;r<br \/>\nbhuvah&#803; svah&#803;,<\/i> and in the connection of the fourth Vyahriti,<br \/>\nMahas, with the psychological term <i>r&#803;tam.<\/i> The Rishis speak of<br \/>\nthree cosmic divisions, Earth, the <i>antariks&#803;a<\/i> or middle region<br \/>\nand Heaven <i>(dyau);<\/i> but there is also a greater Heaven <i>(br&#803;had<br \/>\ndyau)<\/i> called also the Wide World, the Vast <i>(br&#803;hat),<\/i> and typified<br \/>\nsometimes as the Great Water, <i>maho arn&#803;ah&#803;.<\/i> This <i>br&#803;hat<\/i> is<br \/>\nagain described as <i>r&#803;tam br&#803;hat<\/i> or in a triple term <i>satyam r&#803;tam<br \/>\nbr&#803;hat.<\/i> And as the three worlds correspond to the Vyahritis,<br \/>\nso this fourth world of the Vastness and the Truth seems<br \/>\nto correspond to the fourth Vyahriti mentioned in the Upanishads, Mahas. In the Puranic formula the four are completed<br \/>\nby three others, Jana, Tapas, and Satya, the three supreme<br \/>\nworlds of the Hindu cosmology. In the Veda also we have three<br \/>\nsupreme worlds whose names are not given. But in the Vedantic<\/font><br \/>\n&nbsp;<\/p>\n<p align=\"center\" style=\"line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0\">\n<font face=\"Times New Roman\" size=\"2\">Page \u2013 42<\/font><\/p>\n<hr>\n<p align=\"justify\" style=\"line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0\">\n<font face=\"Times New Roman\" size=\"3\">and Puranic system the seven worlds correspond to seven<br \/>\npsychological principles or forms of existence, Sat, Chit, Ananda,<br \/>\nVijnana, Manas, Prana and Anna. Now Vijnana, the central<br \/>\nprinciple, the principle of Mahas, the great world, is the Truth of<br \/>\nthings, identical with the Vedic <i>r&#803;tam<\/i> which is the principle of<br \/>\n<i>br&#803;hat,<\/i> the Vast, and while in the Puranic system Mahas is followed in the ascending order by Jana, the world of Ananda, of<br \/>\nthe divine Bliss, in the Veda also <i>r&#803;tam,<\/i> the Truth, leads upward<br \/>\nto Mayas, Bliss. We may, therefore, be fairly sure that the two<br \/>\nsystems are identical and that both depend on the same idea of<br \/>\nseven principles of subjective consciousness formulating themselves in seven objective worlds. On this principle I was able to<br \/>\nidentify the Vedic worlds with the corresponding psychological<br \/>\nplanes of consciousness and the whole Vedic system became<br \/>\nclear to my mind.<\/font><\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"text-indent: 24pt;line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0\">\n<font face=\"Times New Roman\" size=\"3\">With so much established the rest followed naturally and<br \/>\ninevitably. I had already seen that the central idea of the Vedic<br \/>\nRishis was the transition of the human soul from a state of death<br \/>\nto a state of immortality by the exchange of the Falsehood for<br \/>\nthe Truth, of divided and limited being for integrality and infinity. Death is the mortal state of Matter with Mind and Life<br \/>\ninvolved in it; Immortality is a state of infinite being, consciousness and bliss. Man rises beyond the two firmaments, <i><br \/>\nrodas&#299;,<br \/>\n<\/i>Heaven and Earth, mind and body, to the infinity of the Truth,<br \/>\nMahas, and so to the divine Bliss. This is the &quot;great passage&quot;<br \/>\ndiscovered by the Ancestors, the ancient Rishis.<\/font><\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"text-indent: 24pt;line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0\">\n<font face=\"Times New Roman\" size=\"3\">The gods I found to be described as children of Light, sons<br \/>\nof Aditi, of Infinity; and without exception they are described as increasing<br \/>\nman, bringing him light, pouring on him the fullness of the waters, the abundance of the heavens, increasing<br \/>\nthe truth in him, building up the divine worlds, leading him against all attacks<br \/>\nto the great goal, the integral felicity, the perfect bliss. Their separate functions emerged by means of their<br \/>\nactivities, their epithets, the psychological sense of the legends<br \/>\nconnected with them, the indications of the Upanishads and<br \/>\nPuranas, the occasional side-lights from Greek myth. On the<br \/>\nother hand the demons who opposed them, are all powers of division and limitation, Coverers, Tearers, Devourers, Confiners,<\/font><br \/>\n&nbsp;<\/p>\n<p align=\"center\" style=\"line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0\">\n<font face=\"Times New Roman\" size=\"2\">Page \u2013 43<\/font><\/p>\n<hr>\n<p align=\"justify\" style=\"line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0\">\n<font face=\"Times New Roman\" size=\"3\">Dualisers, obstructor&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; s, as their names indicate, powers that<br \/>\nwork against the free and unified integrality of the being. These<br \/>\nVritras, Panis, Atris, Rakshasas, Sambara, Vala, Namuchi, are<br \/>\nnot Dravidian kings and gods, as the modern mind with its exaggerated historic sense would like them to be; they represent a<br \/>\nmore antique idea better suited to the religious and ethical preoccupations of our forefathers. They represent the struggle<br \/>\nbetween the powers of the higher Good and the lower desire,<br \/>\nand this conception of the Rig-veda and the same opposition of<br \/>\ngood and evil otherwise expressed, with less psychological<br \/>\nsubtlety, with more ethical directness in the scriptures of the<br \/>\nZoroastrians, our ancient neighbours and kindred, proceeded<br \/>\nprobably from a common original discipline of the Aryan culture.<\/font><\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"text-indent: 24pt;line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0\">\n<font face=\"Times New Roman\" size=\"3\">Finally, I found that the systematic symbolism of the Veda<br \/>\nwas extended to the legends related of the gods and of their<br \/>\ndealings with the ancient seers. Some of these myths, if not all,<br \/>\nmay have had, in all probability had, a naturalistic and astronomical origin;<br \/>\nbut, if so, their original sense had been supplemented by a psychological symbolism. Once the sense of the<br \/>\nVedic symbols is known, the spiritual intention of these legends<br \/>\nbecomes apparent and inevitable. Every element of the Veda<br \/>\nis inextricably bound up with every other and the very nature of<br \/>\nthese compositions compels us, once we have adopted a principle of interpretation, to carry it to its farthest rational limits.<br \/>\nTheir materials have been skilfully welded together by firm<br \/>\nhands and any inconsistency in our handling of them shatters<br \/>\nthe whole fabric of their sense and their coherent thinking.<\/font><\/p>\n<p align=\"justify\" style=\"text-indent: 24pt;line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0\">\n<font face=\"Times New Roman\" size=\"3\">Thus there emerged in my mind, revealing itself as it were<br \/>\nout of the ancient verses, a Veda which was throughout the<br \/>\nScripture of a great and antique religion already equipped<br \/>\nwith a profound psychological discipline, \u2014 a Scripture not<br \/>\nconfused in thought or primitive in its substance, not a medley<br \/>\nof heterogeneous or barbarous elements, but one, complete and<br \/>\nself-conscious in its purpose and in its purport, veiled indeed by<br \/>\nthe cover, sometimes thick, sometimes transparent, of another<br \/>\nand material sense but never losing sight even for a single<br \/>\nmoment of its high spiritual aim and tendency.<\/font><br \/>\n&nbsp;<\/p>\n<p align=\"center\" style=\"line-height: 150%;margin-top: 0;margin-bottom: 0\">\n<font face=\"Times New Roman\" size=\"2\">Page \u2013 44<\/font><\/td>\n<\/tr>\n<\/table>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>CHAPTER IV &nbsp; The Foundations of the Psychological Theory &nbsp; A HYPOTHESIS of the sense of Veda must always proceed, to be sure and sound,&#8230;<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[17],"tags":[],"class_list":["post-922","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-10-the-secret-of-the-veda-volume-10","wpcat-17-id"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/worksofthemotherandsriaurobindo.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/922","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/worksofthemotherandsriaurobindo.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/worksofthemotherandsriaurobindo.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/worksofthemotherandsriaurobindo.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/worksofthemotherandsriaurobindo.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=922"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/worksofthemotherandsriaurobindo.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/922\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/worksofthemotherandsriaurobindo.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=922"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/worksofthemotherandsriaurobindo.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=922"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/worksofthemotherandsriaurobindo.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=922"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}