VEDIC EXPERIENCE, 14 AND 15 DECEMBER 1913
I. [176]1 यस्य विश्र्वानि हस्तयोः पंच क्षितीनां वसु | स्पाशयस्व यो अस्मध्रुग् दिव्येवाशनिर्जहि || असुन्वंतं समं जहि दूणाशं यो न ते मयः | अस्मभ्यमस्य वेदनं दद्धि सूरिश्र्चिदोते ||
O thou in whose two hands are all the possessions of our five dwelling places, make clear to our eyes him who betrays us, slay him even in heaven becoming the thunderbolt. Slay him who presses not out the nectar, the indifferent and oppressed in hope, who is not thy lover, give us the knowledge of him becoming utterly luminous to the worshipper so that he bears up thy activities. Experienced, Dec 14 & 15th 1913. There are Powers of pure mind which are indifferent, equal to all things, as in possession of the samata,—but they are void of active delight; they do not press out the wine of immortal delight, they possess man in that state when, his hopes oppressed, he takes refuge in a passive & equal indifference, and is no longer in love with mental activities. In this state man takes this enemy of Indra & of his own perfection as a friend and helper. Mental force becoming entirely luminous in knowledge, súrih, is to pierce this dangerous disguise & make clear to the inner eye the true nature of this harmful agency, sama indeed, but asunvan, sama because dunasha & not because of equal delight. He is to be slain in the pure mind where he dwells by Indra in the form of the thunderbolt, mind force informed with vaidyuta energy from Mayas. A uhate is proleptic; the result of Indra or mind force becoming entirely luminous with the solar light of the ideal knowledge is to perfect the mental power of the Yogin so that he is
1 MS 173
1320 strong to support & hold all the activities of mental knowledge & of the temperament in their fullness. "Be rapturous in us and a dwelling for the sacrifice, enter with mastery into Indra, O Soma; thou art powerful, moving forward, and thou meetest no hostile forces on thy way. In him give to dwell our self-expressions, who is alone of the lords of action, and according to his movement is self-state sown in us & masterfully he cultivates that crop. O thou etc..... He who has the twofold fullness and his created being is free from flaw or crevice (continuous) in our realisations, in that Indra's struggle, O Indu, prolong (protect) his richness in its havings. As to thy former adorers, O Indra, thou camst into being as a lover, like waters to the thirsty, even after that manner of soul-experience I call to thee. May we find the force that is intense & pierces in the slaying." |