COLLECTED PLAYS

 

SRI AUROBINDO

 

Contents

 

PART ONE

 

 

PERSEUS THE DELIVERER  

 

 

Act Four

 

Act Five

SCENE I

 

SCENE I

SCENE II

 

SCENE II

SCENE III

 

SCENE III

SCENE IV

 

 

SCENE V

 

 

 

 

VASAVADUTTA

 

Act One

 

Act Two

SCENE I

 

SCENE I

SCENE II

 

SCENE II

 

 

SCENE III

 

Act Three

 

Act Four

 

Act Five

SCENE I

 

SCENE I

 

SCENE I

SCENE II

 

SCENE II

 

SCENE II

SCENE III

 

SCENE III

 

SCENE III

SCENE IV

 

 

 

SCENE IV

SCENE V

 

 

 

SCENE V

 

 

 

 

SCENE VI

 

 

 

 

 

 

Act One

 

Act Two

 

Act Three

SCENE I

 

SCENE I

 

SCENE I

SCENE II

 

SCENE II

 

SCENE II

SCENE III

 

 

 

 

SCENE IV

 

 

 

 

 

Act Four

 

Act Five

SCENE I

 

SCENE I

SCENE II

 

 

BIBLIOGRAPHICAL NOTE

 

 

SCENE IV  

 

 

The same.
Antiochus, Eunice, Rodogune.

ANTIOCHUS ,

I put my hand on Antioch. Thou hast done well,
O admirable quick Theramenes.
This fight was lionlike.

EUNICE

And like the lion
Thou art, my warrior, thou canst now descend
Upon Seleucus' city. How new 'twill seem
After the mountains and the starlit skies
To sleep once more in Antioch!

RODOGUNE

I trust the stars
And mountains better. They were kind to me.
My blood within me chills when I look forward
And think of Antioch.

ANTIOCHUS

These are the shadows from a clouded past

Which shall not be repeated, Rodogune.

This is not Antioch that thou knew'st, the prison

Of thy captivity, thou enterest now,

Not Antioch of thy foes, but a new city

And thy own kingdom.

RODOGUNE

Are the gods so good ?

ANTIOCHUS

The gods are strong; they love to test our strength
Like armourers hammering steel. Therefore 'twas said

Page – 428


That they are jealous. No, but high and stern
Demanding greatness from the great; they strike
At every fault they see, perfect themselves
Labour at our perfection. What rumour increases
Approaching from the mountains ? Thoas, thou ?

Thoas enters.
Thy brow is dark. Is it Theramenes ?
Returns our fortune broken ?

THOAS

Broken and fallen.
We who are left bring back Theramenes
Upon whose body twenty glorious wounds
Smile at defeat.

ANTIOCHUS

Theramenes before me!
How have you kept me lying in my tents!
I thought our road was clear of foemen.

THOAS

The gods
Had other resources that we knew not of.
Within the passes, on the summit couch
The spears of Macedon. They have arrived
From the sea, from Antioch.

ANTIOCHUS

The Macedonians! Then
Our day is ended; we must think of night.
We reach our limit, Thoas.

THOAS

That's if we choose;

For there are other tidings.

Page – 429


ANTIOCHUS

They should be welcome.

THOAS

Phraates, thy imperial father, comes

With myriad hosts behind him thunder-hooved,

Not for invasion armed as Syria's foe,

But for the husband of his Rodogune.

Shall we recoil upon these helpers ? Death

Can always wait.

ANTIOCHUS

Perhaps. Leave me awhile,
Thoas; for we must sit alone tonight,
My soul and I together; Rodogune,

Thoas goes.
Wouldst thou go back to Parthia, to thy country?

RODOGUNE

I have no country, I have only thee.

I shall be where thou art; it is all I know

And all I wish for.

ANTIOCHUS

Eunice, wilt thou go
To Antioch safe ? My mother loves thee well.

EUNICE

I follow her and thee. What talk is this ?
I shall grow angry.

ANTIOCHUS

Am I other, Eunice,
Than once I was ? Is there a change in me
Since first I came into your lives from Egypt?

Page – 430


EUNICE

You are my god, my warrior and the same
You ever were.

ANTIOCHUS

To her and thee I am.
Sleep well, my Rodogune, for thou and I
Not sure of Fate, are of each other sure.
To thee what else can matter ?

RODOGUNE

Nothing else.

Rodogune and Eunice enter the
interior of the tent.

ANTIOCHUS

A god! Yes, I have godlike stirrings in me.

Shall they be bounded by this petty world

The sea can span ? If Rome, Greece, Africa,

Asia and all the undiscovered globe

Were given me for my garden, all glory mine,

All men my friends, all women's hearts my own,

Would there not still be bounds, still continents

Unvanquished ? O thou glorious Macedonian,

Thou too must seek at last more worlds to conquer.

Hast thou discovered them ?

This earth is but a hillock when all's said,

The sea an azure puddle. All tonight

Seems strange to me; my wars, ambition, fate

And what I am and what I might have been,

Float round me vaguely and withdraw from me

Like grandiose phantoms in a mist. Who am I ?

Whence come I? Whither go, or wherefore now?

Who gave me these gigantic appetites

That make a banquet of the world ? Who set

These narrow, scornful and exiguous bounds

To my achievement ? O, to die, to pass,

Page – 431


Nothing achieved but this, "He tried great things,
Accomplished small ones." If this life alone
Be given us to fail or to succeed,
Then 'tis worth keeping.

The Parthian treads our land!
Phraates' hooves dig Grecian soil once more!
The subtle Parthian! He has smiled and waited
Till we were weak with mutual wounds and now
Stretches his foot towards Syria. Have I then
Achieved this only, my country's servitude?
Shall that be said of me? It galls, it stabs.
My fame! "Destroyer of Syria, he ended
The great Seleucus' work." Whatever else
O'ertake me, in this the strong gods shall not win.
I will give up my body and sword to Timocles,
Repel the Parthian, save from this new death,
These dangerous allies from Macedon,
Syria, then die.

But wherefore die ? Should I not rather go
With my sole sword into the changeful world,
Create an empire, not inherit one ?
Are there not other realms ? has not the East
Great spaces ? In huge torrid Africa
Beyond the mystic sources of the Nile
There must be empires. Or if with a ship
One sailed for ever through the infinite West,
Through Ocean and still Ocean for three years,
Might not one find the old Atlantic realms
No fable ? Thy narrow lovely littoral,
O blue Mediterranean, India, Parthia,
Is this the world ? I thirst for mightier things
Than earth has. But for what I dreamed, to bound
Upon Nicanor through the deep-bellied passes
Or fall upon the Macedonian spears,
It were glorious, yet a glorious cowardice,
Too like self-slaughter. Is it not more heroic
To battle with than to accept calamity?

Page – 432


Unless indeed all thinking-out is vain
And Fate our only mover. Seek it out, my soul,
And make no error here; for on this hour
The future of the man Antiochus,
What future he may have upon the earth
In name or body lies. Reveal it to me, Zeus!
In Antioch or upon the Grecian spears,
Where lies my fate ?

While he is speaking, the Eremite enters.

EREMITE

Before thee always.

ANTIOCHUS

How
Cam'st thou or whence ? I know thy ominous look.

EREMITE

The how inquire not nor the whence, but learn
The end is near which I then promised thee.

ANTIOCHUS

So then, defeat and death were from the first
My portion! Wherefore were thoughts gigantical
With which I came into my mother ready-shaped
If they must end in the inglorious tomb ?

EREMITE

Despise not proud defeat, scorn not high death.
The gods accept them sternly.

ANTIOCHUS

Yes, as I shall,  

But not submissively.
E
REMITE

Break then, thou hill

Page – 433


Unsatisfied with thy own height. The gods
Care not if thou resist or if thou yield;

They do their work with mortals. To the Vast
Whence thou, O ravening, strong and hungry lion,
Overleaping cam'st the iron bars of Time,
Return! Thou hast thy tamers. God of battles!
Son of Nicanor! Strong Antiochus!
Depart and be as if thou wert not born.
The gods await thee in Antioch.

He departs.

ANTIOCHUS

I will meet them there.
Break me. I see you can, O gods. But you break
A body, not this soul; for that belongs, I feel,
To other masters. It is settled then.
Tomorrow sets in Antioch.

Page – 434