Act Three The chamber of Eric. SCENE I
Eric, Harald.
ERIC
At dawn have all things ready for my
march. Harald goes out.
I have resumed
¹Alternative to two lines: Let none be near tonight. Send here to me ²and ³ordered 4spirit, 5space Page – 522
'Tis Love, 'tis Love fills up the gulfs¹ of Time.
Aslaug enters.
ASLAUG Only a heart.
ERIC
A noble heart, though wayward. Give it me,
ASLAUG
Why hast thou sent for me and forced to come?
ERIC
I am a warrior, one
¹gaps ² When Love completes the godhead in a man. Page – 523
ASLAUG I know not who inspires thy speech; it probes.
ERIC
My mind tonight is full of Norway's needs.
ASLAUG
Mine. O if
ERIC Thou knowest Swegn?
ASLAUG I knew and I remember.
ERIC
Yes, Swegn, — a soul
ASLAUG So deify ambition and desire!
ERIC If one could snap this mortal body, then Swegn even might rule, — not govern himself, yet govern All Norway! Aslaug, canst thou rule thyself? 'Tis difficult for great and passionate hearts.
ASLAUG Then Swegn must die that Eric still may rule!
¹That will hold Page – 524 Was there no other way the gods could find?
ERIC A deadly duel are the feuds of kings.
ASLAUG They are so. She feels for her dagger.
ERIC
Aslaug, thou feelest for thy heart?
ASLAUG
And what of other impulses it holds?
ERIC They shall keep still; They shall not cry nor question; they shall trust.
ASLAUG
It cannot be that he reads all my heart!
ERIC Thou knowest Why thou art called? Page – 525
ASLAUG I know why I am here.
ERIC
Few know that, Aslaug, why they have come here,
ASLAUG
They yet are free.
ERIC
When they have yielded. Is thy choice made ? Aslaug rises trembling.
ASLAUG
Desired'st thou me not to dance tonight,
ERIC
It was my will. Is it thine
ASLAUG
I dance Page – 526
ERIC (smiling)
Aslaug, my dancing-girl, thou and thy dance
ASLAUG (moving to a distance)
What use to struggle longer in the net?
ERIC
Wilt thou play vainly with that fatal toy?
ASLAUG My limbs refuse.
ERIC They have no right.
ASLAUG
O gods, I did not know myself till now,
ERIC
Wilt thou dance ? or wait
¹motion Page – 527
But that shall be when Norway's only mine,
ASLAUG
Fate
ERIC
Where is thy chain
ASLAUG
The necklace ? I will bring it. She goes out.
ERIC
The power to strike has gone out of her arm
¹Alternative to two lines:
Tomorrow at the dawning will I march Page – 528 She thinks that she will strike. Let it be tried!
He lies back and feigns to
ASLAUG Now I could slay him! But he will open his eyes Appalling with the beauty of his gaze. He did not know of peril! All he has said Was only at a venture thought and spoken, — Or spoken by Fate? Sleeps he his latest sleep? Might I not touch him only once in love — And none know of it but death and I — Whom I must slay like one who hates ? Not hate, O Eric, but the hard necessity The gods have sent upon our lives, — two flames That meet to quench each other. Once, Eric! then The cruel rest. Why did I touch him? I am faint! My strength ebbs from me. O thou glorious god, Why wast thou Swegn's and Aslaug's enemy? We might so easily have loved. But death Now intervenes and claims thee at my hands — And this alone he leaves to me, to slay thee And die with thee, our only wedlock. Death! Whose death? Eric's or Swegn's? For one I kill. Dreadful necessity of choice! His breath Comes quietly and with a happy rhythm, His eyes are closed like Odin's in heaven's sleep. If I must strike, it could be only now;¹ For Time is like a sapper, mining still The little resolution that I keep. Swegn's death or life upon that little stands. Swegn's death or life and such an easy stroke! Yet so impossible to lift my hand! To wait ? To watch more moments these closed lids, This quiet face and try to dream that all Is different! But the moments are Fate's thoughts
¹I must strike blindly out or not at all; Page – 529
Watching us.¹ While I pause, my brother's slain,
She lifts twice the dagger and lowers on her knees at Eric's feet.
Eric of Norway, live and do thy will
ERIC Thou hast broken At last!
ASLAUG
Ah, I am broken by my weak
ERIC Aslaug!
ASLAUG
No, I deny my name and parentage.
ERIC
Sister of Swegn, thou knowest that I love.
¹me. ²now Page – 530 To sit by me on Norway's throne ?
ASLAUG
Desist!
But not on such must Norway's diadem rest,
ERIC
Recoil not from thy heart, but strongly see
ASLAUG
What more canst thou demand than I have given?
ERIC
Throw from thee
ASLAUG
Yes, with shame and grief and love. Page – 531
ERIC And shall it spare thee ?
ASLAUG Spare Swegn. I am in thy hands.
ERIC
Is't a condition ? I am lord of thee
ASLAUG No, an entreaty. I am fallen here, My head is at thy feet, my life is in thy hands. The luxury of fall is in my heart.
ERIC Rise up then, Aslaug, and obey thy lord.
ASLAUG What is thy will with me?
ERIC
This, Aslaug, first.
For I shall sit nor, shouldst thou strike, defend.
My life and kingdom twice are in thy hands
ASLAUG
So are they thine already; but I obey.
ERIC Swegn's life I hold. Thou gavest it to me Page – 532 With the dagger.
ASLAUG It is thine to save.
ERIC
Norway
ASLAUG What thou hast taken, I give.
ERIC
At last thyself without one refuge left
ASLAUG (faintly) I am thine. Do what thou wilt with me.
ERIC Because thou hast no help.
ASLAUG
I have no help. My gods have brought me here
ERIC Thou art content at last that they have breathed This plot into thy mind to snare thy soul In its own violence, bring to me a slave, A bright-limbed prisoner and thee to thy lord? Thy dagger could no more have touched my heart¹ Though undefended, than a wind the sun:
¹breast, Page – 533
Fate and thy love were my friends within thy heart.
ASLAUG
I know it now.
ERIC
Yield up to me the burden of thy fate
ASLAUG Compel me; they cannot resist thy will.
ERIC
But I will have thy heart's surrender, not
ASLAUG
O Eric, is not my heart already thine,
ERIC
Aslaug, the world's sole woman! thou cam'st here
Page – 534
Thou hast saved Swegn, helped Norway. Aslaug, see,
ASLAUG Thou for me! not other gods.
ERIC Aslaug, thou hast a ring upon thy hands:
Before Freya give it me and wear instead
ASLAUG A million lives! Page – 535 |