Translations: Title Index
Only the translations in Volume 8, Translations, are listed here; therefore only the page number has been given.
Title or First Line |
Author or Text
|
Language
|
Page |
|
|
|
|
The Abomination of Wickedness
|
Bhartrihari
|
Sanskrit
|
190
|
Action be Man's God
|
Bhartrihari
|
Sanskrit
|
199
|
Adornment
|
Bhartrihari
|
Sanskrit
|
188
|
Advice to a King |
Bhartrihari
|
Sanskrit
|
180
|
Age and Genius
|
Bhartrihari
|
Sanskrit
|
177
|
Ah how shall I her lovely body express ? ...
|
Bidyapati
|
Bengali
|
227
|
Ah nurse, what will become of us ? ...
|
Jnanadas
|
Bengali
|
291
|
Ah sweet, thou hast not understood ...
|
Nidhu Babu
|
Bengali
|
272
|
Ah, who has built this girl ...
|
Bidyapati
|
Bengali
|
228
|
All day and night in lonely anguish ...
|
Horu Thakur
|
Bengali
|
286
|
All day within me only one music rings ...
|
C. R. Das
|
Bengali
|
363
|
Altruism Oceanic
|
Bhartrihari
|
Sanskrit
|
191
|
The Altruist
|
Bhartrihari
|
Sanskrit
|
192
|
Angry beauty, be not loth ...
|
Bidyapati
|
Bengali
|
260
|
Appeal
|
Chandidas
|
Bengali
|
305
|
An Aryan City
|
Ramayana
|
Sanskrit
|
3
|
The Aryan Ethic
|
Bhartrihari
|
Sanskrit
|
192
|
As the swan sails, so moved she ...
|
Bidyapati
|
Bengali
|
233
|
Aut Caesar aut Nullus
|
Bhartrihari
|
Sanskrit
|
175
|
|
|
|
|
The Ball
|
Bhartrihari
|
Sanskrit
|
195
|
Beautiful Radha, Caanou dost thou see not
|
Jnanadas
|
Bengali
|
296
|
Beautiful Rai, the flower-like maid ...
|
Bidyapati
|
Bengali
|
242
|
A Beauty Infinite
|
Jyotirmayee
|
Bengali
|
391
|
The Beauty of Giving
|
Bhartrihari
|
Sanskrit
|
179
|
Beauty stood bathing in the river ...
|
Bidyapati
|
Bengali
|
240
|
Behold, the perfect-gloried dawn ...
|
C. R. Das
|
Bengali
|
362
|
The best of the year has come, the Spring ...
|
Bidyapati
|
Bengali
|
254
|
Bhavani
|
Shankaracharya
|
Sanskrit
|
212
|
The Birth of the War-God: Canto One
|
Kalidasa
|
Sanskrit
|
99
|
The Birth of the War-God: Canto Two
|
Kalidasa
|
Sanskrit
|
125
|
Bodies without Mind
|
Bhartrihari
|
Sanskrit
|
166
|
The Book of the Assembly Hall |
Mahabharata
|
Sanskrit
|
27
|
Bums on that other shore ...
|
C. R. Das
|
Bengali
|
381
|
|
|
|
|
Caanou to see I had desire ... |
Bidyapati
|
Bengali
|
230
|
Cease, clouds of autumn, cease to roll... |
Nidhu Babu
|
Bengali
|
270
|
Childhood and youth each other ... |
Bidyapati
|
Bengali
|
219
|
Childhood and youth, maiden, are met...
|
Bidyapati
|
Bengali
|
222
|
Page
– 55
Title or First Line
|
Author or Text
|
Language
|
Page |
|
|
|
|
Childhood is fled and youth in its seat...
|
Bidyapati
|
Bengali
|
226 |
Childhood is flown, youth arrived ...
|
Bidyapati
|
Bengali
|
262 |
A Choice
|
Bhartrihari
|
Sanskrit
|
167 |
Circumstance
|
Bhartrihari
|
Sanskrit
|
180 |
Comparisons
|
Bhartrihari
|
Sanskrit
|
170 |
The Conqueror
|
Bhartrihari
|
Sanskrit
|
204 |
The Conquests of Sovereign Poetry
|
Bhartrihari
|
Sanskrit
|
171 |
A Contrast
|
Bhartrihari
|
Sanskrit
|
174 |
|
|
|
|
Dawn has become to me a golden fold ...
|
C. R. Das
|
Bengali
|
361 |
Day by day her milk-breasts drew splendour
|
Bidyapati
|
Bengali
|
220 |
The day is filled with clouds and dusk ...
|
C. R. Das
|
Bengali
|
365 |
Death, not Vileness
|
Bhartrihari
|
Sanskrit
|
209 |
The Debated Sacrifice
|
Mahabharata
|
Sanskrit
|
35 |
Definitions
|
Bhartrihari
|
Sanskrit
|
203 |
Description of the Virtuous
|
Bhartrihari
|
Sanskrit
|
187 |
|
|
|
|
Ere I had taken half my will of joy ... |
Nidhu Babu
|
Bengali
|
271 |
Evening has fallen upon the world ... |
C. R. Das
|
Bengali
|
379 |
Evening has not descended yet... |
C. R. Das
|
Bengali
|
378 |
Evil Nature |
Bhartrihari
|
Sanskrit
|
183 |
Eyes of the hind, you are my jailors ...
|
Nidhu Babu
|
Bengali
|
267 |
|
|
|
|
Facilis Descensus
|
Bhartrihari
|
Sanskrit
|
165 |
Fame's Sufficiency
|
Bhartrihari
|
Sanskrit
|
205 |
Farewell Flute
|
Dilip K. Roy
|
Bengali
|
384 |
Fate
|
Bhartrihari
|
Sanskrit
|
210 |
Fate and Freewill
|
Bhartrihari
|
Sanskrit
|
197 |
Fate and Wisdom
|
Bhartrihari
|
Sanskrit
|
169 |
Fate Masters All
|
Bhartrihari
|
Sanskrit
|
197 |
Fate Masters the Gods
|
Bhartrihari
|
Sanskrit
|
196 |
Fixed Fate
|
Bhartrihari
|
Sanskrit
|
201 |
The Flame of the Soul
|
Bhartrihari
|
Sanskrit
|
203 |
Flowers from a Hidden Root
|
Bhartrihari
|
Sanskrit
|
202 |
The flute of dawn has rung out...
|
C. R. Das
|
Bengali
|
360 |
The Follies of Fate
|
Bhartrihari
|
Sanskrit
|
198 |
Folly's Wisdom
|
Bhartrihari
|
Sanskrit
|
164 |
Foresight and Violence
|
Bhartrihari
|
Sanskrit
|
201 |
For love of thee I gave all...
|
Jnanadas
|
Bengali
|
294 |
The Friendship of Tyrants
|
Bhartrihari
|
Sanskrit
|
184 |
|
|
|
|
Gaster Anaides
|
Bhartrihari
|
Sanskrit
|
207 |
Gods
|
Bhartrihari
|
Sanskrit
|
194 |
Golden Daughter
|
Nirodbaran
|
Bengali
|
389 |
Good Company
|
Bhartrihari
|
Sanskrit
|
171 |
The Good Friend
|
Bhartrihari
|
Sanskrit
|
190 |
Page
– 56
Title or First Line
|
Author or Text |
Language
|
Page |
|
|
|
|
Great and Meaner Spirits
|
Bhartrihari
|
Sanskrit
|
172
|
The great heavens have no voice ...
|
C. R. Das
|
Bengali
|
380
|
The Great Incurable
|
Bhartrihari
|
Sanskrit
|
166
|
|
|
|
|
The Hard Lot of the Courtier
|
Bhartrihari
|
Sanskrit
|
185
|
Hark how round you the instruments sound ...
|
Bidyapati
|
Bengali
|
258
|
Hast thou remembered me at last, my own ...
|
Nidhu Babu
|
Bengali
|
274
|
Here there is light, — is it darkness ...
|
C. R. Das
|
Bengali
|
381
|
The Hero's Touch
|
Bhartrihari
|
Sanskrit
|
204
|
He whom I woo makes with me no abiding ...
|
Nidhu Babu
|
Bengali
|
269
|
Hide now thy face, O darling white ...
|
Bidyapati
|
Bengali
|
252
|
The High and Difficult Road
|
Bhartrihari
|
Sanskrit
|
187
|
How could I know that he was waiting ...
|
Nidhu Babu
|
Bengali
|
273
|
How many aeons hast thou flowed ...
|
C. R. Das
|
Bengali
|
375
|
How much thou didst entreat...
|
Nidhu Babu
|
Bengali
|
273
|
How shall I tell of Caanou's beauty ...
|
Bidyapati
|
Bengali
|
229
|
The Human Cobra
|
Bhartrihari
|
Sanskrit
|
183
|
The Human Herd
|
Bhartrihari
|
Sanskrit
|
166
|
Hymn to the Mother: Bande Mataram
|
Bankim Chandra
|
Bengali
|
309,313
|
|
|
|
|
I did not dream, O love, that I...
|
Nidhu Babu
|
Bengali
|
275
|
If the heart's hope were never satisfied ...
|
Nidhu Babu
|
Bengali
|
268
|
I have no art of speech, no charm ...
|
C. R. Das
|
Bengali
|
362
|
I have seen a girl no words can measure ...
|
Bidyapati
|
Bengali
|
246
|
I know him by the eyes ...
|
Horn Thakur
|
Bengali
|
282
|
I lean to thee a listening ear ...
|
C. R. Das
|
Bengali
|
359
|
Ill Luck
|
Bhartrihari
|
Sanskrit
|
197
|
The Immutable Courage
|
Bhartrihari
|
Sanskrit
|
195
|
In elder's eyes' she brooks not stay ...
|
Bidyapati
|
Bengali
|
224
|
In her beautiful face did use ...
|
Bidyapati
|
Bengali
|
236
|
In the spring moonlight the Lord of love ...
|
Bidyapati
|
Bengali
|
259
|
In this hushed evening on thy billows ...
|
C. R. Das
|
Bengali
|
379
|
Into the hollow of whose hand my heart...
|
Nidhu Babu
|
Bengali
|
274
|
In true sweet love what more ...
|
Nidhu Babu
|
Bengali
|
275
|
In vain my hands bale out the waves ...
|
Jnanadas
|
Bengali
|
292
|
Invocation
|
Bhartrihari
|
Sanskrit
|
161
|
I said in anger, "When next time he prays ..."
|
Nidhu Babu
|
Bengali
|
272
|
I saw not to the heart's desire ...
|
Bidyapati
|
Bengali
|
238
|
I will lay bare my heart's whole flame ...
|
Jnanadas
|
Bengali
|
297
|
|
|
|
|
Karma |
Bhartrihari
|
Sanskrit
|
200
|
King and Devotee
|
Nishikanto
|
Bengali
|
388
|
|
|
|
|
Lakshmi
|
Dilip K. Roy
|
Bengali
|
385
|
Lighting small lamps and in a little room ...
|
C. R. Das
|
Bengali
|
378
|
The light of the young dawn ...
|
C. R. Das
|
Bengali
|
369
|
Page
– 57
Title or First Line
|
Author or Text
|
Language
|
Page |
|
|
|
|
Line not with these dark rings ..."
|
Nidhu Babu
|
Bengali
|
267
|
Lion-Heart
|
Bhartrihari
|
Sanskrit
|
174
|
A little and a little now ...
|
Bidyapati
|
Bengali
|
225,261
|
A Little Knowledge
|
Bhartrihari
|
Sanskrit
|
165
|
Lolita, say ...
|
Horu Thakur
|
Bengali
|
280
|
Long gazing on this dawn and restless sea
|
C. R. Das
|
Bengali
|
360
|
Look, Lolita, the stream one loves so ...
|
Horu Thakur
|
Bengali
|
281
|
Lotus bosom, lotus feet...
|
Bidyapati
|
Bengali
|
249
|
Love, but my words are vain as air ...
|
Chandidas
|
Bengali
|
301
|
Love-Mad
|
Nammalwar
|
Tamil
|
400
|
Love's Folly
|
Bhartrihari
|
Sanskrit
|
163
|
Low on her radiant forehead shone ...
|
Bidyapati
|
Bengali
|
263
|
|
|
|
|
Magnanimity |
Bhartrihari
|
Sanskrit
|
175,206
|
Mahalakshmi |
Anilbaran Roy
|
Bengali
|
387
|
Mainak
|
Bhartrihari
|
Sanskrit
|
176
|
The maned steeds in the mountain glen ... |
Bidyapati
|
Bengali
|
234
|
Man Infinite
|
Bhartrihari
|
Sanskrit
|
206
|
The Man of High Action |
Bhartrihari
|
Sanskrit
|
194
|
The Man of Knowledge |
Bhartrihari
|
Sanskrit
|
168
|
Man's Will |
Bhartrihari
|
Sanskrit
|
210
|
The Middle Sort |
Bhartrihari
|
Sanskrit
|
163
|
The Might of Works |
Bhartrihari
|
Sanskrit
|
199
|
A Miracle |
Bhartrihari
|
Sanskrit
|
178
|
Misuse of Life
|
Bhartrihari
|
Sanskrit
|
201
|
The moonwhite maiden from her bath ... |
Bidyapati
|
Bengali
|
239
|
Mother India |
D. L. Roy
|
Bengali
|
383
|
A Mother's Lament |
Ramayana
|
Sanskrit
|
7
|
The Motion of Giants |
Bhartrihari
|
Sanskrit
|
176
|
Mountain Moloy |
Bhartrihari
|
Sanskrit
|
193
|
My eyes are lost in thine ... |
Nidhu Babu
|
Bengali
|
268
|
My heart wings restless ... |
C. R. Das
|
Bengali
|
364
|
My sleepless midnight thou hast filled ...
|
C. R. Das
|
Bengali
|
377
|
|
|
|
|
The Narrow Way
|
Bhartrihari
|
Sanskrit
|
173
|
Natural Enmities
|
Bhartrihari
|
Sanskrit
|
186
|
Natural Qualities
|
Bhartrihari
|
Sanskrit
|
209
|
The Nature of Beneficence
|
Bhartrihari
|
Sanskrit
|
190
|
Nay, nay, let be! O not today that sound ..
|
C. R. Das
|
Bengali
|
3-74
|
Nay, though thy absence was a tardy fire ...
|
Nidhu Babu
|
Bengali
|
272
|
Neat-herdess, my star ...
|
Jnanadas
|
Bengali
|
295
|
A new Brindaban I see ...
|
Bidyapati
|
Bengali
|
256
|
The New Creator
|
Aruna
|
Bengali
|
392
|
The Noble Nature
|
Bhartrihari
|
Sanskrit
|
187
|
Noble Resentment
|
Bhartrihari
|
Sanskrit
|
176
|
Noblesse Oblige
|
Bhartrihari
|
Sanskrit
|
208
|
Page
– 58
Translations: Title Index
Title or First Line
|
Author or Text
|
Language
|
Page |
|
|
|
|
None is awake in all the world but I... |
C. R. Das
|
Bengali
|
373
|
Now and again a sidelong look ...
|
Bidyapati
|
Bengali
|
221
|
|
|
|
|
O beauty meant all hearts to move ...
|
Jnanadas
|
Bengali
|
289
|
Obstinacy in Folly
|
Bhartrihari
|
Sanskrit
|
163
|
Obstinacy in Vice
|
Bhartrihari
|
Sanskrit
|
164
|
O by long prayer, by hard attempt ...
|
C. R. Das
|
Bengali
|
380
|
Odyssey [Opening lines of Book One]
|
Homer
|
Greek
|
409
|
O fondly hast thou loved ...
|
Horu Thakur
|
Bengali
|
283
|
O friend, my friend, has pain ...
|
Bidyapati
|
Bengali
|
232
|
O happy day that to mine eyes betrayed .
|
Bidyapati
|
Bengali
|
241,264
|
O heart, my heart, a heavy pain is thine ,
|
Chandidas
|
Bengali
|
304
|
O high stark Death, ascetic proud ...
|
C. R. Das
|
Bengali
|
367
|
O life is sweet but youth more bright...
|
Bidyapati
|
Bengali
|
248
|
O loud blind conqueror ...
|
C. R. Das
|
Bengali
|
368
|
O love, what more shall I, shall Radha ..
|
Chandidas
|
Bengali
|
302
|
On A Satyr and Sleeping Love
|
Plato
|
Greek
|
411
|
O now today like a too brilliant dream ..
|
C. R. Das
|
Bengali
|
365
|
On the Same
|
Bhartrihari
|
Sanskrit
|
164
|
O painter, thou thy marvellous art...
|
C. R. Das
|
Bengali
|
364
|
Ornaments
|
Bhartrihari
|
Sanskrit
|
194
|
O thou unhoped-for elusive wonder ...
|
C. R. Das
|
Bengali
|
359
|
O today in heaven there rings high ...
|
C. R. Das
|
Bengali
|
370
|
|
|
|
|
A Parable of Fate
|
Bhartrihari
|
Sanskrit
|
196
|
Playing she plays not, so newly shy ...
|
Bidyapati
|
Bengali
|
223
|
Poets and Princes
|
Bhartrihari
|
Sanskrit
|
168
|
Policy
|
Bhartrihari
|
Sanskrit
|
180
|
The Power of Company
|
Bhartrihari
|
Sanskrit
|
188
|
The Power of Goodness
|
Bhartrihari
|
Sanskrit
|
204
|
The Praises of Knowledge
|
Bhartrihari
|
Sanskrit
|
169
|
The Prayer to Mammon
|
Bhartrihari
|
Sanskrit
|
178
|
Pride of Littleness
|
Bhartrihari
|
Sanskrit
|
165
|
Protection from behind the Veil
|
Bhartrihari
|
Sanskrit
|
200
|
The Proud Soul's Choice
|
Bhartrihari
|
Sanskrit
|
206
|
|
|
|
|
The Rain-lark to the Cloud
|
Bhartrihari
|
Sanskrit
|
181
|
Rarities
|
Bhartrihari
|
Sanskrit
|
171
|
A Rarity
|
Bhartrihari
|
Sanskrit
|
203
|
The Rarity of the Altruist
|
Bhartrihari
|
Sanskrit
|
207
|
Realities
|
Bhartrihari
|
Sanskrit
|
184
|
The Real Ornament
|
Bhartrihari
|
Sanskrit
|
169
|
Remonstrance with the Suppliant
|
Bhartrihari
|
Sanskrit
|
181
|
The Roots of Enjoyment
|
Bhartrihari
|
Sanskrit
|
209
|
A Rose of Women |
Meleager
|
Greek
|
411
|
Page
– 59
Title or First Line
|
Author or Text
|
Language |
Page |
|
|
|
|
The Script of Fate
|
Bhartrihari
|
Sanskrit
|
198 |
Season of honey when sweets combine ...
|
Bidyapati
|
Bengali
|
257 |
The Self-Reliance of the Wise
|
Bhartrihari
|
Sanskrit
|
195 |
Seven Griefs
|
Bhartrihari
|
Sanskrit
|
184 |
She looked on me a little ...
|
Bidyapati
|
Bengali
|
243 |
A shining grace the damsel's face ...
|
Bidyapati
|
Bengali
|
237 |
Since thou hast called me ...
|
Sahana
|
Bengali
|
390 |
The Slaying of Dhumraksha
|
Ramayana
|
Sanskrit
|
24 |
The Slaying of Jarasandha
|
Mahabharata
|
Sanskrit
|
50 |
Sleep, sleep through clouded moons ...
|
C. R. Das
|
Bengali
|
371 |
The Softness and Hardness of the Noble
|
Bhartrihari
|
Sanskrit
|
188 |
Speech of Dussaruth to the Assembled
States-General of His Empire |
Ramayana
|
Sanskrit
|
5 |
The Splendid Harlot |
Bhartrihari
|
Sanskrit
|
210 |
The spring is here, sweet friend ... |
Nidhu Babu
|
Bengali
|
271 |
Statesman and Poet
|
Bhartrihari
|
Sanskrit
|
208 |
Still in the highways wake nor dream ... |
Bidyapati
|
Bengali
|
253 |
The Strength of Simple Goodness |
Bhartrihari
|
Sanskrit
|
200 |
The sunbeams fall and kiss thy lips ... |
C. R. Das
|
Bengali
|
374 |
The sun has not yet risen ... |
C. R. Das
|
Bengali
|
373 |
Sweet and strange as 'twere a dream ... |
Bidyapati
|
Bengali
|
231 |
Sweet, gaze not always on thine own face
|
Nidhu Babu
|
Bengali
|
269 |
|
|
|
|
This is not now the lyre's melodious ...
|
C. R. Das
|
Bengali
|
366 |
This shore and that shore, — I am tired ...
|
C. R. Das
|
Bengali
|
382 |
Thou hast come back, 0 Lord ...
|
C. R. Das
|
Bengali
|
368 |
The Three Blessings
|
Bhartrihari
|
Sanskrit
|
189 |
" 'Tis night and very timid ..."
|
Bidyapati
|
Bengali
|
251 |
Today the heavens are sealed ...
|
C. R. Das
|
Bengali
|
366 |
To Lesbia
|
Catullus
|
Latin
|
411 |
To the Rain-lark
|
Bhartrihari
|
Sanskrit
|
182 |
The Transience of Worldly Rewards
|
Bhartrihari
|
Sanskrit
|
211 |
The Triple Way of Wealth
|
Bhartrihari
|
Sanskrit
|
179 |
True Wealth
|
Bhartrihari
|
Sanskrit
|
168 |
Truth
|
Bhartrihari
|
Sanskrit
|
205 |
Two Kinds of Friendship
|
Bhartrihari
|
Sanskrit
|
185 |
Two Kinds of Loss
|
Bhartrihari
|
Sanskrit
|
179 |
|
|
|
|
Uma
|
Dilip K. Roy
|
Bengali
|
386 |
The Universal Religion
|
Bhartrihari
|
Sanskrit
|
172 |
Upon a thorn when the flowers bloom ...
|
Bidyapati
|
Bengali
|
244 |
Upon what bosom shall I lay my bliss ...
|
C. R. Das
|
Bengali
|
361 |
The Upstart
|
Bhartrihari
|
Sanskrit
|
185 |
The Uses of High Standing
|
Bhartrihari
|
Sanskrit
|
181 |
|
|
|
|
Vidula
|
Mahabharata
|
Sanskrit
|
61 |
Page
– 60
Title or First Line |
Author or Text
|
Language
|
Page |
|
|
|
|
Virtue and Slander
|
Bhartrihari
|
Sanskrit
|
183 |
|
|
|
|
Water and Milk
|
Bhartrihari
|
Sanskrit
|
191
|
The Waverer
|
Bhartrihari
|
Sanskrit
|
207
|
The Way of the Lion
|
Bhartrihari
|
Sanskrit
|
174
|
The Ways of the Good
|
Bhartrihari
|
Sanskrit
|
189
|
Wealth of Kindness
|
Bhartrihari
|
Sanskrit
|
189
|
Wealth the Sorcerer
|
Bhartrihari |
Sanskrit |
178 |
What are these wheels ...
|
Horu Thakur
|
Bengali
|
284
|
What else have I to give thee ... |
Nidhu Babu
|
Bengali
|
268
|
What is this play thou playest...
|
C. R. Das
|
Bengali
|
363
|
What years, what clime ...
|
C. R. Das
|
Bengali
|
376
|
The Wheel of Life
|
Bhartrihari
|
Sanskrit
|
175
|
When the hour of twilight...
|
Bidyapati
|
Bengali
|
247
|
When the young warm Love ...
|
Bidyapati
|
Bengali
|
250
|
When thy enormous wind has filled ...
|
C. R. Das
|
Bengali
|
367
|
Where have I seen thee ...
|
C. R. Das
|
Bengali
|
372
|
Wherever her twin fair feet found room
|
Bidyapati
|
Bengali
|
245
|
Who is this with smeared limbs
|
Horu Thakur
|
Bengali
|
279
|
Why fell her face upon my sight...
|
Bidyapati
|
Bengali
|
235
|
Why gazing in the glass I stand ...
|
Nidhu Babu
|
Bengali
|
269
|
The Wife
|
Ramayana
|
Sanskrit
|
9
|
Woman's Heart
|
Bhartrihari
|
Sanskrit
|
205
|
The Words of the Wise
|
Bhartrihari
|
Sanskrit
|
208
|
Work and Idleness
|
Bhartrihari
|
Sanskrit
|
195
|
Worldly Wisdom
|
Bhartrihari
|
Sanskrit
|
170
|
Page
– 61
|