supplement
sri aurobindo
Contents
Volume - 2 KARMAYOGIN |
||
SWADESHI MEETING (Speech) | ||
SWADESHI IN CALCUTTA (Speech) |
Volume - 3 THE HARMONY OF VIRTUE
THE PROBLEM OF THE MAHABHARATA |
||
THE POLITICAL STORY | ||
UDYOGAPARVA | ||
ON TRANSLATING KALIDASA | ||
MEDICAL DEPARTMENT |
Volume - 4 WRITING IN BENGALI |
||
KAAROTOYAR BARNANA | ||
AIKYA O SWADHNATA | ||
ARUNKUMARIR HARAN | ||
KOREA O JAPAN |
Volume - 5 COLLECTED POEMS |
||
FRAGMENTS | ||
SONNETS | ||
WORLD'S DELIGHT |
Volume - 7 COLLECTED PLAYS |
||
FRAGMENT OF A PLAY |
Volume - 8 TRANSLATIONS |
||
SAYINGS FROM THE MAHABHARATA |
Volume - 9 THE FUTURE POETRY
AND LETTERS ON POETRY, LITERATURE AND ART |
||
TO MY BROTHER ( MANMOHAN GHOSE) |
Volume - 10 THE SECRET OF THE VEDA |
||
THE ORIGINS OF ARYAN SPEECH ( First draft) | ||
A SYSTEM OF VEDIC PSYCHOLOGY - PREFATORY |
Volume - 11 HYMNS TO THE MYSTIC FIRE |
||
A HYMN TO AGNI ( Mandala 1, Sukta 74) | ||
A HYMN TO AGNI ( Mandala IV, Sukta 6) |
Volume - 12 THE UPANISHADS |
||
THE KARMAYOGIN - A COMMENTARY ON THE ISHA UPANISHAD | ||
ISHA UPANISHAD: ALL THAT IS WORLD IN THE UNIVERSE | ||
THE LIFE DIVINE - A COMMENTARY ON THE ISHA UPANISHAD |
Volume - 15 SOCIAL AND POLITICAL THOUGHT |
||
PREFACE TO THE FIRST EDITION OF "THE IDEAL OF HUMAN UNITY" |
Volume - 17 THE HOUR OF GOD AND OTHER WRITINGS |
||
BANKIM CHANDRA | ||
SAPTA - CHATUSHTAYA | ||
THE WAY OF WORKS |
Volume - 18 - 19 THE LIFE DIVINE |
||
ARGUMENT IN BRIEF AND S7OPSIS CHAPTER -I, THE HUMAN ASPIRATION | ||
ARGUMENT TO THE LIFE DIVINE FROM THE ARYA, CHS. XIX - XXXIII |
Volume - 22--24 LETTERS ON YOGA |
||
LETTER ON YOGA |
Volume - 29 SAVITRI |
||
|
SUPPLEMENT TO VOLUME - 5 COLLECTED POEMS
The following poems have all been taken from Sri Aurobindo's manuscripts. The Fragments are culled from the earliest manuscript in our possession, dating from the later part (1890 -1892) of his student days in England; the sonnets and the lyric are from the author's Baroda Period.
FRAGMENTS
Ocean the tincture of nocturnal seas Bestowed, the sweetness of her summer voice, The flow of her green-rippling noonday laugh: Night envied her long tresses and her cheeks Were wild autumnal olives lightly flushed With
the shadow of a dying rose.
We are no wizened hermits. . . . . . . . ……………………..whose fumbling hands Turn pale religious leaves, forgetting earth And this sweet natural light, this common air That yet is precious, who with idiot scorn And lunatic austerity repulse The emparadising virtue of the soft And roseate circle of a girl's embrace. Nor know they lofty pride, nor golden words Of wisest poets, nor to wield a spear, To loose the silent winged snake of war, To
wrestle knee to knee with grisly death.
Of piety and goodness, they aspire To passionless perfection, death in life Pale nothingness. But we the stormy brood; Whom Ocean to imperious incest bore, Were in the waste and ruinous conflict rocked Of warring seas, and with thy nurturing milk We drank the joy of battle, high disdain That spurns obedience and the thirst unslaked Indulgence prompts from sin to fiery sin. Page-127
He
passed the unbridged seas whose waters lap Immobile cliffs; he passed the desolate drifts, The
solitary sands, the antres wild, Aspired,
albeit of origin obscure, Land-hungering tyrant, o'er full many a rood His bannered pomp; the pestilent fens he passed, The salt and unplumbed marshes, direful nest Of
unkempt fever and malarious plague, Set
like a jewel in the earth's brown throat. The heady rout of Maruts rode amain Ratri the Ethiope handmaid of the Moon. Page-128 |
|