COLLECTED PLAYS
SRI AUROBINDO
Contents
PART TWO
THE VIZIERS OF BASSORA
PRINCE OF EDUR
THE MAID IN THE MILL
VIKRAMORVASIE
|
Act Three The forest near Dongurh. SCENE I
Comol, Coomood, meeting in the forest.
COOMOOD CUMARY Where were you hidden, Comol, all this morning?
COMOL CUMARY I have been wandering in my woods alone Imagining myself their mountain queen. O Coomood, all the woodland worshipped me! Coomood, the flowers held up their incense-bowls In adoration and the soft-voiced winds Footing with a light ease among the leaves Paused to lean down and lisp into my ear, Oh, pure delight. The forest's unnamed birds Hymned their sweet sovran lady as she walked Lavishing melody. The furry squirrels Peeped from the leaves and waved their bushy tails, Twittering, "There goes she, our beloved lady, Comol Cumary," and the peacocks came Proud to be seen by me and danced in front; Shrilling, "How gorgeous are we in our beauty, Yet not so beautiful as is our lady, Comol Cumary." I will be worshipped, Coomood.
COOMOOD CUMARY
You shall be. There's no goddess of them all Page – 807
COMOL CUMARY
That was what they told me,
COOMOOD CUMARY What did they tell you, Comol?
COMOL CUMARY
They told me that my hair was a soft dimness
COOMOOD CUMARY
Come, you did not need
COMOL CUMARY
Fie, Coomood,
COOMOOD CUMARY
One voice. Did he roar softly, sweetheart, Page – 808
COMOL CUMARY
Oh, he's a recreant to his duty.
COOMOOD CUMARY And Edur, Comol ?
COMOL CUMARY Edur! It is a name that I have heard In some dim past, in some old far-off world I moved in, oh, a waste of centuries And many dreams ago. I'll not return there. It had no trees, I'm sure, no jasmine-bushes, No happy breezes dancing with linked hands Over the hill-tops, no proud-seated hills Softening the azure, high-coped deep-plunging rocks Or flowery greenness round, no birds, no Spring.
COOMOOD CUMARY
We are the distance of a world from Edur.
COMOL CUMARY
Oh then we shall be happy breezes
COOMOOD CUMARY
It is a May to be
COMOL CUMARY It is the May-feast of my life, Page – 809
Coomood, the May-feast of my life, the May
COOMOOD CUMARY Nirmol is carrying water from the spring;
Ishany hunts the browsing stag today,
COMOL CUMARY What have you in the basket?
COOMOOD CUMARY Flowers I have robbed the greenest woodland of For Bappa's worship. They must hide with bloom, Sheva Ekling today. Tomorrow, sweet, I'll gather blossoms for your hair instead And weave you silver-petalled anklets, ear-rings Of bright may bloom, zones of Spring-honeysuckle, And hide your arms in vernal gold. We'll set you Under a bough, our goddess of the Spring, And sylvanly adore, covering your feet With flowers that almost match their moonbeam whiteness Or palely imitate their rose; — our Lady, Comol Cumary.
COMOL CUMARY
Will Bappa worship me ?
COOMOOD CUMARY You must adore him, that's your part.
COMOL CUMARY I will, while 'tis the May. Page – 810 COOMOOD CUMARY And afterwards ?
COMOL CUMARY
Coomood, we will not think of afterwards
COOMOOD CUMARY
Tomorrow dawns
COMOL CUMARY I did not hear you. Are these our hunters ?
ISHANY I have a better aim Than yours. Enter Prithuraj and Ishany.
PRITHURAJ
Did I deny it ? Oh, you shoot
ISHANY
I'll never marry one
PRITHURAJ We will affront, Ishany, Page – 811
The Ganges yet with a victorious gleam
ISHANY Until they do, Talk not of love.
PRITHURAJ
What would you have me do ?
ISHANY
You talk, but do it first.
PRITHURAJ
Oh, that's a narrow maxim. Noble speech
It is the lion's roar before he leaps.
ISHANY
You only roar as yet. Page – 812
PRITHURAJ Will you? Just as your lady did ?
ISHANY
She played, she played,
PRITHURAJ
Why, if we do,
ISHANY
And my heart ? You must do more,
PRITHURAJ
It cannot now be long
ISHANY
Till then you are my fellow hunter only, Enter Nirmol.
NIRMOL CUMARY Idlers and ne'er-do-weels, home! Here have I carried twelve full jars from the spring, set wood on the stove, kindled the fire, while you play gracefully the sylvan gadabouts. Where is the venison ?
PRITHURAJ Travelling to the cooking-pot on a Bheel's black shoulders. Page – 813
NIRMOL CUMARY In your service, Ishany! or you shall not taste the stag you have hunted.
ISHANY Child, do not tyrannize. I am as hungry with this hunting as a beef-swallowing Scythian. Exit.
NIRMOL CUMARY Off with you, hero, and help, her with your heroic shoulders. Exit Prithuraj.
COMOL CUMARY A pair of warlike lovers!
NIRMOL CUMARY You are there, sister-truants? Have you no occupation but to lurk in leaves and eavesdrop upon the prattle of lovers ?
COMOL CUMARY Why, Nirmol, I did my service before I came.
NIRMOL CUMARY Yes, I know! To sweep one room—oh, scrupulously clean, for is it not Bappa's ? and to scrub his armour for a long hour till it is as bright as your eyes grow when they are looking at Bappa, — do they not, Coomood ?
COOMOOD CUMARY They do, like stars allowed to gaze at God.
NIRMOL CUMARY Exact! I have seen her —
COMOL CUMARY Nirmol, I do not know how many twigs there are in the forest, Page – 814 but I will break them all on your back, if you persevere.
NIRMOL CUMARY Do you think you are princess of Edur here that you threaten me ? No, we are in the democracy of Spring where all sweet flowers are equals. Oh, I will be revenged on you for your tyrannies in Edur. I have seen her, Coomood, when she thought none was looking, lay her cheek wistfully against the hilt of his sword, trying to think that the cold hard iron was the warm lips of its master and hers. I have seen her kiss it furtively —
COMOL CUMARY (embracing and stopping her mouth) Hush, hush, you wicked romancer.
NIRMOL CUMARY Go then and cook our meal like a good princess and I will promise not to repeat all the things I have heard you murmur to yourself when you were alone.
COMOL CUMARY
Nirmol, you grow in wickedness with years. I'll scourge this imp of mischief out of you.
NIRMOL CUMARY I have heard her, Coomood, —
COMOL CUMARY I am off, I am away! I am an arrow from Kodal's bow. Exit.
NIRMOL CUMARY She is hard to drive, but I have the whip-hand of her.
COOMOOD CUMARY
Have you the crimson sandal-powder ready? Page – 815
NIRMOL CUMARY
Yes. She shall be wedded first
COOMOOD CUMARY
Unless my father's sword
NIRMOL CUMARY
Coomood, our fragile flowers will weave Exeunt.
Curtain Page – 816
Facsimile of the previous page from PRINCE OF EDUR
Page – 817 |