Early Cultural Writings
CONTENTS
Post-content
Hindu Drama
The origin of the Sanscrit drama, like the origin of all Hindu arts and sciences, is lost in the silence of antiquity; and there one might be content to leave it. But European scholarship abhors a vacuum, even where Nature allows it; confronted with a void in its knowledge, it is always ready to fill it up with a conjecture and this habit of mind while it has led to many interesting discoveries, has also fostered a spirit of fantasy and dogmatism in fantasy, which is prejudicial to sane and sober thinking. Especially in the field of Sanscrit learning this spirit has found an exceptionally favourable arena for the exercise of its ingenuity; for here there is no great body of general culture and well-informed lay opinion to check the extravagances to which a specialised knowledge is always prone. Undaunted therefore by the utter silence of history on the question, European scholars have set about filling up the void with theories which we are asked or rather bidden to accept not as ingenious scholastic playthings, but as serious solutions based upon logical and scientific deduction from convincing internal evidence. It is necessary for reasons I shall presently touch on to cast a cursory glance at the most important of these attempts. The first thought that would naturally suggest itself to an average European mind in search of an origin for Hindu drama is a Greek parentage. The one great body of original drama prior to the Hindu is the Greek; from Greece Europe derives the beginnings of her civilization in almost all its parts; and especially in poetry, art and philosophy. And there was the alluring fact that Alexander of Macedon had entered India and the Bactrians established a kingdom on the banks of the Indus before the time of the earliest extant Hindu play. To the European mind the temptation to build upon this coincidence a theory was irresistible, more especially as it has always been Page – 187 incurably loath to believe that the Asiatic genius can be original or vigorously creative outside the sphere of religion. In obedience to this [incomplete]
Deftness & strength in dialogue, masterly workmanship in plot-making & dramatic situation and vital force of dramatic poetry are enough in themselves to make a fine and effective poetical play for the stage, but for a really great drama a farther & rarer gift is needed, the gift of dramatic characterisation. This power bases itself in its different degrees sometimes on great experience of human life, sometimes on a keen power of observation and accurate imagination making much matter out of a small circle of experience but in its richest possessors on a boundless sympathy with all kinds of humanity accompanied by a power of imbibing and afterwards of selecting & bringing out from oneself at will impressions received from others. This supreme power, European scholars agree, is wanting in Hindu dramatic literature. A mere poet like Goethe may extend unstinted & even superlative praise to a Shacountala but the wiser critical & scholarly mind passes a far less favourable verdict; there is much art in Hindu poetry, it is said, but no genius; there is plenty of fancy but no imagination; beautiful and even moving poetry is abundant, but the characters are nil; the colouring is rich but colour is all. Indian scholars trained in our schools to repeat what they have learnt do not hesitate to add their voice to the chorus. A Hindu scholar of acute diligence and wide Sanscrit learning has even argued that the Hindu mind is constitutionally incapable of original & living creation; he has alleged the gigantic, living and vigorous personalities of the Mahabharat as an argument to prove that these characters must have been real men and women, copied from the life; since no Hindu poet could have created character with such truth and power. On the other side the Bengali critics, men of no mean literary taste and perception though inferior in pure verbal scholarship, are agreed in regarding the characters of Kalidasa and Bhavabhuti as beautiful and energetic creations, not less deserving of study than the personalities of Elizabethan drama. Page – 188 This contradiction, violent as it is, is not difficult to understand, since it takes its root in an element always more or less present in criticism, the national element. National character, national prejudices, national training preordain for the bulk of us the spirit in which we shall approach unfamiliar poetry. Now the average English mind is capable of appreciating character as manifested in strong action or powerfully revealing speech, but constitutionally dull to the subtleties of civilized character which have their theatre in the mind and the heart and make of a slight word, a gesture or even silence their sufficient revelation. The nations of Europe, taken in the mass, are still semicivilized; their mind feeds on the physical, external and grossly salient features of life; where there is no brilliance & glare, they are apt to condemn the personality as characterless. A strength that shuns ostentation, a charm that is not luxuriant, not naked to the first glance, are appreciable only to the few select minds who have chastened their natural leanings by a wide and deep culture. The Hindu on his side distastes violence in action, excess in speech, ostentation or effusiveness in manner; he demands from his ideal temperance मिताचारः and मितभाषी restraint as well as nobility, truth and beneficence; the Aryan or true gentleman must be and , restrained in action and temperate in speech. This national tendency shows itself even in our most vehement work. The Mahabharat is that section of our literature which deals most with the external and physical and corresponds best to the European idea of the epic; yet the intellectualism of even the Mahabharat, its preference of mind-issues to physical and emotional collisions and catastrophes, its continual suffusion of these when they occur with mind and ideality, the civilisation, depth and lack of mere sensational turbulence, in one word the Aryan cast of its characters, are irritating to European scholars. Thus a historian of Indian literature complains that Bhema is the one really epic character in this poem. He meant, evidently, the one character in which vast and irresistible strength, ungovernable impetuousness of passion, warlike fury & destroying anger are grandiosely displayed. But to the Hindu, whose ideas of epic are not coloured with the wrath of Achilles, Page – 189 epic motive and character are not confined to what is impetuous, huge and untamed; he demands a larger field for the epic and does not confine it to savage and half savage epochs. Gentleness, patience, self-sacrifice, purity, the civilized virtues, appear to him as capable of epic treatment as martial fire, brute strength, revenge, anger, hate and ungovernable self-will. Rama mildly and purely renouncing the empire of the world for the sake of his father's honour seems to them as epic & mighty a figure as Bhema destroying Kechaka in his wild fury of triumphant strength and hatred. It is noteworthy that the European temperament finds vice more interesting than virtue, and in its heart of hearts damns the Christian qualities with faint praise as negative, not positive virtues; the difficulty European writers experience in making good men sympathetic is a commonplace of literary observation. In all these respects the Hindu attitude is diametrically opposed to the European. This attitude of the Hindu mind as evinced in the Mahabharata is so intolerable to European scholars that they have been forced to ease their irritation by conjuring up the phantom of an original ballad-epic more like their notions of what an epic should be, an epic in which the wicked characters of the present Mahabharata were the heroes and the divine champions of right of the present Mahabharata were the villains! The present Mahabharata is, they say, a sanctimonious monastic corruption of the old vigorous and half-savage poem. To the Hindu the theory naturally seems a grotesque perversion of ingenuity but its very grotesqueness is eloquent of the soil it springs from, the soil of the half barbarous temperament of the martial & industrial Teuton which cannot, even when civilised, entirely sympathise with the intellectual working of more radically civilised types. This fundamental difference of outlook on character, generating difference in critical appreciation of dramatic and epic characterisation is of general application, but it acquires a peculiar force when we come to consider the Hindu drama; for here the ingrained disparity is emphasized by external conditions. It has been pointed out, perhaps too often, that the Hindu drama presents some remarkable points of contact with the Page – 190 Elizabethan. In the mixture of prose and poetry, in the complete freedom with which time & scene vary, in the romantic lifelikeness of the action, in the mixture of comedy with serious matter, in the gorgeousness of the poetry and the direct appeal to the feelings, both these great literatures closely resemble each other. Yet the differences, though they do not strike us so readily as the similarities, are yet more vital and go deeper; for the similarities are of form, the differences of spirit. The Elizabethan drama was a great popular literature which aimed at a vigorous and realistic presentation of life and character such as would please a mixed and not very critical audience; it had therefore the strength and weakness of great popular literature; its strength was an abounding vigour in passion & action, and an unequalled grasp upon life; its weakness a crude violence, imperfection and bungling in workmanship combined with a tendency to exaggerations, horrors & monstrosities. The Hindu drama, on the contrary, was written by men of accomplished culture for an educated, often a courtly audience and with an eye to an elaborate and well-understood system of poetics. The vital law governing Hindu poetics is that it does not seek to represent life and character primarily or for their own sake; its aim is fundamentally aesthetic, by the delicate & harmonious rendering of passion to awaken the aesthetic sense of the onlooker and gratify it by moving or subtly observed pictures of human feeling; it did not attempt to seize a man's spirit by the hair and drag it out into a storm of horror & pity & fear and return it to him drenched, beaten and shuddering. To the Hindu it would have seemed a savage and inhuman spirit that could take any aesthetic pleasure in the sufferings of an Oedipus or a Duchess of Malfi or in the tragedy of a Macbeth or an Othello. Partly this arose from the divine tenderness of the Hindu nature, always noble, forbearing & gentle and at that time saturated with the sweet & gracious pity & purity which flowed from the soul of Buddha; but it was also a necessary result of the principle that aesthetic & intellectual pleasure is the first object of all poetic art. Certainly poetry was regarded as a force for elevation as well as for charm, but as it reaches these Page – 191 objects through aesthetic beauty, aesthetic gratification must be the whole basis of dramatic composition; all other objects are superstructural. The Hindu mind therefore shrank not only from violence, horror & physical tragedy, the Elizabethan stock-in-trade, but even from the tragic moral problems which attracted the Greek mind; still less could it have consented to occupy itself with the problems of disease, neurosis and spiritual medicology generally which are the staple of modern drama and fiction. An atmosphere of romantic beauty, a high urbanity and a gracious equipoise of the feelings, a perpetual confidence in the sunshine & the flowers, are the essential spirit of a Hindu play; pity and terror are used to awaken the feelings, but not to lacerate them, and the drama must close on the note of joy and peace; the clouds are only admitted to make more beautiful the glad sunlight from which all came & into which all must melt away. It is in an art like this that the soul finds the repose, the opportunity for being, confirmed in gentleness and in kindly culture, the unmixed intellectual and aesthetic pleasure in quest of which it has turned away from the crudeness & incoherence of life to the magic regions of Art. When therefore English scholars, fed on the exceedingly strong & often raw meat of the Elizabethans, assert that there are no characters in the Hindu drama, when they attribute this deficiency to the feebleness of inventive power which leads "Asiatic" poetry to concentrate itself on glowing description and imagery, seeking by excess of ornament to conceal poverty of substance, when even their Indian pupils perverted from good taste and blinded to fine discrimination by a love of the striking & a habit of gross forms & pronounced colours due to the too exclusive study of English poetry, repeat & re-enforce their criticisms, the lover of Kalidasa & his peers need not be alarmed; he need not banish from his imagination the gracious company with which it is peopled as a gilded & soulless list of names. For these dicta spring from prejudice and the echo of a prejudice; they are evidence not of a more vigorous critical mind but of a restricted critical sympathy. Certainly if we expect a Beautiful White Devil or a Jew of Malta from the Hindu dramatist, we Page – 192 shall be disappointed; he deals not in these splendid or horrible masks. If we come to him for a Lear or a Macbeth, we shall go away discontented; for these also are sublimities which belong to cruder civilisations and more barbarous national types; in worst crimes & deepest suffering as well as in happiness & virtue, the Aryan was more civilized & temperate, less crudely enormous than the hard, earthy & material African peoples whom in Europe he only half moralised. If he seeks a Père Goriot or a Madame Bovary, he will still fail in his quest; for though such types doubtless existed at all times among the mass of the people with its large strain of African blood, Hindu Art would have shrunk from poisoning the moral atmosphere of the soul by elaborate studies of depravity. The true spirit of criticism is to seek in a literature what we can find in it of great or beautiful, not to demand from it what it does not seek to give us. Page – 193 |